Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Believe one who knows from experience
How to Get the Most from a Visit to Your Doctor

Vertaling van "know from talking " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
How to Get the Most from a Visit to Your Doctor [ How to Get the Most from a Visit to Your Doctor : Patient's Guide - It Helps to Talk ]

Comment obtenir le maximum d'une visite chez le médecin [ Comment obtenir le maximum d'une visite chez le médecin : guide du patient - c'est bon d'en parler ]


Considering all we know about tobacco-- : shouldn't we all work together to protect our youth from it?

Compte tenu de tout ce que nous savons sur le tabac--, ne devrions-nous pas travailler ensemble pour protéger nos jeunes de ses méfaits?


Believe one who knows from experience

Écoutez l'expert
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
His is but one of the over 118,000 names of Canadians recorded in the seven Books of Remembrance - and I know from talking to many of you that students from your schools are also recorded in those books.

Son nom n’est que l’un parmi celui des 118 000 Canadiens inscrits dans les sept livres du souvenir.


In the spirit of the question on intimidation, when these documents become public — Madam Senator, I'm seeing you smile because, as you know, they talk about you in those documents, too — how much intimidation can the Leader of the Government in the Senate take from the Prime Minister's Office?

Pour faire le lien entre l'esprit de la question sur l'intimidation et la publication de ces documents — je vous vois sourire, madame la sénatrice, puisque, comme vous le savez, il est question de vous également dans ces documents —, je voudrais savoir jusqu'à quel point le leader du gouvernement au Sénat est prêt à se laisser intimider par le cabinet du premier ministre.


Certainly I know from talking to colleagues from all parties who represent areas in the region that it strikes a chord with everybody who lives in that area.

Pour avoir parlé à mes collègues de tous les partis qui représentent des circonscriptions avoisinantes, j'ai compris que tous les habitants de la région y tiennent beaucoup.


2.1.5 In the wake of these events, the EU must talk to local societies, learn from the past, become familiar with local mores, customs and traditions, get to know the culture of the individual societies (each country's being very different) and cooperate with a view to supporting the governments that will emerge with genuine and free democratic procedures.

2.1.5 Après ces bouleversements, l'UE doit se rapprocher des sociétés locales, tirer des leçons du passé, apprendre à connaître les usages, mœurs et traditions des populations, appréhender la culture de chacune desdites sociétés (qui présentent des différences marquées d'un pays à l'autre), et nouer une collaboration pour soutenir les régimes qui émergeront par des processus démocratiques authentiques et libres.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Fourth point: regarding the scope of the draft directive, I know from talking to MEPs on the Committee on the Internal Market and Consumer Protection when they were in Paris last May that many of you regret the decision to confine this text solely to patient mobility and not to address the question of the mobility of health professionals.

Quatrième point: pour ce qui est du champ d'application du projet de directive, je sais, pour en avoir parlé avec les parlementaires de la commission du marché intérieur, en déplacement à Paris en mai dernier, que beaucoup parmi vous regrettent le choix de limiter ce texte à la seule mobilité des patients et de ne pas aborder la question de la mobilité des professionnels.


I know from talks with the Slovenian Presidency that their proposals will tend to aim for a longer rather than a shorter grace period.

Des entretiens avec la présidence slovène, je sais que ses propositions auront tendance à porter sur un délai de grâce plutôt long.


I know from talking to my constituents that many people believe that the EU would be delivered from evil, as it were, if it kept its involvement in other people’s business to a minimum.

Mes conversations avec les électeurs de ma circonscription révèlent que, selon nombre de citoyens, l’UE éviterait tout malheur, c’est une façon de parler, si elle se mêlait le moins possible des affaires des autres.


I know from talking to my constituents that many people believe that the EU would be delivered from evil, as it were, if it kept its involvement in other people’s business to a minimum.

Mes conversations avec les électeurs de ma circonscription révèlent que, selon nombre de citoyens, l’UE éviterait tout malheur, c’est une façon de parler, si elle se mêlait le moins possible des affaires des autres.


The association for that industry in my own country, Germany – the one I know best – talks in terms of our being able, in the space of ten years, to increase the proportion of newly-installed plant running on renewable energies from 8 to 80%, that is to say ten-fold.

Dans mon pays, l’Allemagne - qui est celui que je connais le mieux - l’association pour cette industrie parle de notre capacité à multiplier par dix, en dix ans, la part des installations fonctionnant avec des énergies renouvelables, passant de 8 à 80 % des nouvelles implantations.


I don't know that we got any clear messages as to how that would work, but I do know from talking to some Canadian pilots that your experience in merging—and I think I'm going to ask Mr. McConchie this—five times, I understand, showed that it can work.

Je ne suis pas sûre qu'on nous ait bien expliqué la façon dont cela fonctionnerait, mais ce dont je suis sûre, après avoir parlé à certains pilotes de Canadien, c'est que, si je saisis bien, les cinq fusions que vous avez vécues—et je pense que ma question va s'adresser à M. McConchie—ont montré que cela peut fonctionner.




Anderen hebben gezocht naar : know from talking     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'know from talking' ->

Date index: 2021-12-22
w