Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Only the wearer knows where the shoe pinches.

Traduction de «know better than anyone around » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
No one knows better where the shoe pinches than he who wears it. [ Only the wearer knows where the shoe pinches. ]

Nul ne sait mieux que l'âne où le bât blesse. [ Il n'y a que l'âne qui sait où le bât blesse. ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Our European Investment Plan worked better than anyone expected inside Europe, and now we are going to take it global.

Notre plan d'investissement pour l'Europe a fonctionné mieux que quiconque ne l'avait prévu en Europe, et nous allons maintenant l'ouvrir au reste du monde.


Since France alleges that it was in the light of the information and data submitted by it that it took its decision, the study, and EDF, are de facto substituting themselves for the alleged investor and claiming to know better than the French state the concerns and information that supposedly underpinned the decision taken and the hypotheses used to reach it.

Puisque la France allègue que c'est au regard des informations et données qu'elle a présentées qu'elle a pris sa décision, l'étude et, dès lors EDF, se substituent de fait à l'investisseur allégué et prétendent connaître mieux que l'État français les considérations et informations qui auraient effectivement motivé la décision déjà prise et les hypothèses qu'il aurait retenues.


One in three road fatalities occurs in cities. Congestion problems, too, are concentrated in and around cities. How to increase mobility while at the same time reducing congestion, accidents and pollution is the common challenge to all major cities. More than anyone else, city dwellers directly experience the negative effects of their own mobility and may be open to innovative solutions for creating sustainable mobility.

Tel est le défi commun que doivent relever toutes les grandes agglomérations. Les citadins subissent, plus que quiconque, les effets négatifs de leur propre mobilité et peuvent être ouverts à des solutions innovantes pour créer les conditions d’une mobilité durable.


The telecommunications market is still performing better than the general economy, with market growth of around 10 % in 2001, to which the mobile sector contributed 40 %.

Le marché des télécommunications continue à se comporter mieux que l'économie en général, avec une croissance d'environ 10 % en 2001 à laquelle le secteur des communications mobiles a contribué à hauteur de 40 %.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The European economy has performed significantly better than expected this year, propelled by resilient private consumption, stronger growth around the world, and falling unemployment.

Les résultats affichés par l'économie européenne cette année sont nettement meilleurs que ce qui était prévu, en raison de la résilience de la consommation privée, du renforcement de la croissance mondiale et du recul du chômage.


The telecommunications market is still performing better than the general economy, with market growth of around 10 % in 2001, to which the mobile sector contributed 40 %.

Le marché des télécommunications continue à se comporter mieux que l'économie en général, avec une croissance d'environ 10 % en 2001 à laquelle le secteur des communications mobiles a contribué à hauteur de 40 %.


The telecommunications market is still performing better than the general economy, with market growth of around 10 % in 2001, to which the mobile sector contributed 40 %.

Le marché des télécommunications continue à se comporter mieux que l'économie en général, avec une croissance d'environ 10 % en 2001 à laquelle le secteur des communications mobiles a contribué à hauteur de 40 %.


One in three road fatalities occurs in cities. Congestion problems, too, are concentrated in and around cities. How to increase mobility while at the same time reducing congestion, accidents and pollution is the common challenge to all major cities. More than anyone else, city dwellers directly experience the negative effects of their own mobility and may be open to innovative solutions for creating sustainable mobility.

Tel est le défi commun que doivent relever toutes les grandes agglomérations. Les citadins subissent, plus que quiconque, les effets négatifs de leur propre mobilité et peuvent être ouverts à des solutions innovantes pour créer les conditions d’une mobilité durable.


Admittedly, the annual loss of approximately EUR 700 million (after tax) was due predominantly to exceptional items (minus EUR 593 million), in particular substantial write-downs on Euro-Stoxx holdings of EUR 399 million, while the operating result less the provision for contingencies was only slightly negative (minus EUR 23 million) and was indeed around EUR 30 million better than that anticipated in the plan for 2002 (minus EUR 53 million).

Les pertes d'environ 700 millions d'euros (après impôts) étaient imputables principlement à des éléments exceptionnels (- 593 millions d'euros), en particulier à d'importants amortissements sur des participations sur Euro‐Stoxx d'un montant de 399 millions d'euros, alors que le résultat d'exploitation déduction faite des provisions pour risque n'était que légèrement négatif (- 23 millions d'euros) et était même environ 30 millions d'euros supérieur à ce que prévoyait le plan pour 2002 (‐ 53 millions d'euros).


The telecommunications market is still performing better than the general economy, with market growth of around 10 % in 2001, to which the mobile sector contributed 40 %.

Le marché des télécommunications continue à se comporter mieux que l'économie en général, avec une croissance d'environ 10 % en 2001 à laquelle le secteur des communications mobiles a contribué à hauteur de 40 %.




D'autres ont cherché : know better than anyone around     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'know better than anyone around' ->

Date index: 2022-01-03
w