Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Circuit-closed tell-tale
Closed-circuit tell-tale
Ex cathedra course
Formal course
Interview story telling
Interview storytelling
Know-how disclosure
Know-how divulgence
Know-how exposure
Lecture course
Narrate a story
Need to know
Need-to-know
Need-to-know principle
Obligation to tell the truth
Optical tell-tale
Relate a storyline
Story telling
Story-telling
Storytelling
Teach-through-telling course
Teach-through-telling lecture
Teaching-by-telling course
Tell a story
Tell-tale
Telling a story
Visual tell-tale

Traduction de «know and tell » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
optical tell-tale | tell-tale | visual tell-tale

témoin


interview story telling [ interview storytelling | storytelling | story-telling | story telling ]

narration d'entrevue [ narration ]


lecture course [ formal course | teach-through-telling lecture | teaching-by-telling course | teach-through-telling course | ex cathedra course ]

cours magistral [ cours ex cathedra | cours magistral ex cathedra ]


know-how disclosure | know-how divulgence | know-how exposure

diffusion du savoir-faire


need to know | need to know | need-to-know principle

besoin d'en connaître


need-to-know [ need to know | need-to-know principle ]

besoin de connaître [ besoin d'en connaître | besoin de savoir | principe du besoin de connaître ]


closed-circuit tell-tale (1) | circuit-closed tell-tale (2)

témoin lumineux (1) | témoin d'enclenchement (2)


narrate a story | telling a story | relate a storyline | tell a story

raconter une histoire


obligation to tell the truth

obligation de dire la vérité | devoir de dire la vérité | obligation de répondre conformément à la vérité


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
It will tell us more about the multilingual capacities of young Europeans that we know at present, or than we can find out in any other way.

Il nous en apprendra davantage que ce que nous savons aujourd'hui, ou que nous pourrions apprendre par tout autre moyen, sur les compétences des jeunes Européens en matière de multilinguisme.


It just keeps saying “We don't know, so tell us your position” or the biggest whopper of all is “We don't know but it is probably cheaper to sign than not to sign”.

Il se contente de dire qu'il ne le sait pas mais qu'il voudrait bien connaître notre position, ou encore, la pire des énormités, qu'il ne le sait pas mais que c'est probablement moins cher de signer que de ne pas signer.


Imagine the humiliation of walking into a government office and having someone who does not know you tell you this.

Imaginez l'humiliation que vous éprouveriez si vous vous présentiez à un bureau gouvernemental pour vous faire dire ce genre de chose par quelqu'un qui ne vous connaît pas.


Mr. John McCallum: I don't know, to tell you the truth.

M. John McCallum: Je n'en sais rien, à vrai dire.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
This sometimes leads them—it happened in the case of Bill C-2 as you know—to tell themselves it’s no use increasing maximum sentences and it would be better to impose a minimum sentence in order to show as clearly as possible that they are dissatisfied with the sentences being imposed in certain cases.

Cela les amène parfois — c'est arrivé dans le cas du projet de loi C-2 comme vous le savez — à se dire que l'augmentation des peines maximales ne sert à rien et qu'il vaudrait mieux imposer une peine minimale afin de signifier le plus clairement possible qu'ils sont insatisfaits des peines imposées dans certains cas.


Nevertheless, this unification – and this is something which we should all know and tell ourselves – is unfinished; it is also pointless to deny that the happiness that we feel today – here, we, perhaps, to a certain extent the initiated – is less intense and more superficial in the streets of our cities, among the people.

Toutefois, cette unification - et c’est une chose que nous devrions tous savoir et nous rappeler - n’est pas terminée. Il est également inutile de nier que le bonheur que nous ressentons aujourd’hui - dont nous sommes peut-être, ici, à l’origine - est moins intense et plus superficiel dans les rues de nos villes, parmi les citoyens.


The mystery of the Eurlings report is that, unlike the Commission in its report on Bulgaria and Romania, this institution has decided to tell the truth, to tell it as it is, to speak the facts, and while I know - Guy Béart said it some time ago – that the first person to tell the truth must be executed, I hope that will not be the case with Mr Eurlings and his report, which I wholeheartedly support.

Le mystère du rapport Eurlings, c’est que cette institution, à la différence de la Commission dans son rapport sur la Bulgarie et la Roumanie, a décidé de dire la vérité, de parler vrai, de dire les faits, et si je sais - Guy Béart l’a dit il y a quelque temps - que le premier qui dit la vérité, il doit être exécuté, j’espère que ce ne sera pas le cas de M. Eurlings et de son rapport que je soutiendrai avec force et vigueur.


I know that telling Member States how to handle their decision-making processes is not an option, but making recommendations is obviously possible, not least within the framework of the open employment process.

Je sais que l'on ne peut pas dire aux États membres comment ils doivent gérer leur processus décisionnel, mais on peut par contre proposer des recommandations, notamment dans le cadre du processus ouvert pour l'emploi.


I must tell her – and no, I do not know the name of the Member in question and I apologise for not knowing – I must tell her that, if she had read carefully what is proposed in Mrs Hautala’s recommendation for second reading, she would not be able to make these accusations.

Je me dois de lui dire - non, je ne connais pas le nom de la dame en question et je m'en excuse - je dois donc lui dire que, si elle a bien lu ce qui est proposé dans la recommandation de Mme Hautala pour la deuxième lecture, elle ne peut pas nous faire ce procès d'intention.


As the whip for the government, as a man who bragged about his 20 years of experience in the system, as a man who has honesty and integrity, as a man who I know will tell me the truth to this question, as a man who I know will not shirk from his responsibility to answer this question, does he, when these committees are set and struck, tell the members of his committees who are assigned to those committees how to vote and whom to vote for in terms of vice-chairs?

Comme il est whip du gouvernement, qu'il se vante d'avoir acquis une expérience de 20 ans dans le système, d'être un homme honnête et intègre, il me donnera sûrement une réponse franche sans tenter de se dérober à la question, je lui demande: Quand ces comités seront mis sur pied, dira-t-il aux membres qui seront nommés comment voter et qui élire comme vice-présidents?




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'know and tell' ->

Date index: 2021-03-10
w