Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «knew that place would never » (Anglais → Français) :

And in one of the funeral programs we read about one young man whose happiest days were fishing with his father, but he knew that he would never again be on the deck of a boat because of the recent events in the fishing industry.

Au cours d'une des cérémonies funéraires, on nous a parlé d'un de ces jeunes hommes dont les jours les plus heureux avaient été ceux où il pêchait avec son père, mais il savait qu'il ne remonterait jamais sur le pont d'un bateau à cause des événements survenus dernièrement dans l'industrie de la pêche.


He did not like it because it was too corrupt. He tried the Conservative chair, but he knew that they would never accept 17 years without telling the truth about a potential bribe.

Il essaie une chaise conservatrice, mais il sait que les conservateurs n'accepteront jamais de passer 17 ans sans dire la vérité à propos d'un éventuel pot-de-vin.


Let us imagine an area in the country where some group was able to organize itself and to make outlandish promises that very enticing and alluring but knew it would never have to deliver because it would never form a government.

Imaginons que, dans une région du pays, un groupe quelconque pouvait s'organiser et faire des promesses extravagantes, très alléchantes et très intéressantes, tout en sachant qu'il ne serait jamais obligé de tenir ses promesses parce qu'il ne formerait jamais le gouvernement.


Hon. Herb Gray (Deputy Prime Minister, Lib.): Mr. Speaker, I would like to know if in answering that poll question the respondents in B.C. knew that if they followed the Reform proposal the senators would be elected for life and they would never have a chance to unelect them?

L'hon. Herb Gray (vice-premier ministre, Lib.): Monsieur le Président, j'aimerais savoir si les gens de la Colombie-Britannique qui ont répondu aux questions du sondage savaient que, s'ils adoptaient la proposition réformiste, les sénateurs seraient élus pour la vie et qu'ils n'auraient pas la possibilité de les destituer?


He specifically asked that Riding Mountain National Park, which wasn't referred to as a park at that time, but was the traditional home of the Riding Mountain people.He knew that place would never be suitable for settlement and immigration purposes.

Il a expressément demandé que le Parc national du Mont-Riding, qui n'était pas un parc à l'époque, mais qui était le territoire traditionnel du peuple du Mont-Riding .il savait que cet endroit ne conviendrait jamais à l'établissement d'immigrants.


You think that when you can get some things done, maybe you could also get other things done that you knew before you left home you would never get.

Vous pensez que lorsque vous pouvez obtenir la réalisation de certaines choses, vous pourriez peut-être aussi obtenir la réalisation d’autres choses qui vous paraissaient irréalisables avant de quitter la maison.


Secondly, the City of Strasbourg acted in breach of trust when it did things which it knew would never have been acceptable to Parliament, such as keeping part of the rent payments and negotiating a cut of EUR 29 million from the purchase price.

Deuxièmement, la ville de Strasbourg a abusé de la confiance du Parlement en agissant d’une manière qui, elle le savait, aurait été inacceptable pour le Parlement. Elle a notamment pris part au paiement des loyers et négocié une ristourne de 29 millions d’euros sur le prix d’achat.


I would like, however, to say that this European Year has already been an enormous success, because never has there been so much discussion about this issue in so many different places and never have we been so aware of everything that we need to do, at all levels of responsibility, wherever we happen to be in the European Union.

Je voudrais me joindre aux collègues qui se sont prononcés pour une directive européenne horizontale qui traite de ce problème, mais je voudrais dire, dans tous les cas, que cette Année européenne des personnes handicapées constitue déjà un succès étonnant. En effet, on n’a jamais tant parlé de ce problème à tant d’endroits et on n’a jamais eu autant conscience de tout ce que nous devons faire, à tous les niveaux de responsabilité, où que nous nous trouvions dans l’Union européenne.


I also assume that most Macedonians want it. However, the problem in many Slav Macedonian heads has not yet been resolved – otherwise, we would never have had the problem in the first place.

Mais dans la tête de nombreux Slavo-Macédoniens, le problème n'est pas encore résolu, sinon, il n'aurait jamais existé.


It knew full well that it would never gain real control of the people while the various grass-roots structures of the civil society continued to function.

C’est qu’elle savait très bien qu’elle n’aurait jamais le contrôle réel de la population tant que les différentes structures de la société civile, constituées par le bas, continueraient à fonctionner.




D'autres ont cherché : but he knew     he would     would never     they would     they would never     alluring but knew     knew it would     knew     have a chance     would     people he knew that place would never     you knew     home you would     you would never     which it knew     purchase price     knew would     knew would never     many different places     because never     first place     it would     knew that place would never     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'knew that place would never' ->

Date index: 2022-02-04
w