Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "klaus-heiner lehne draftsman " (Engels → Frans) :

In accordance with the Treaties and after consulting the European Parliament, the Council of the European Union, by decisions of 9 July 2013, 17 December 2013, 24 February 2014 and 27 February 2014, has appointed Mr Neven Mates (for the period from 15 July 2013 to 14 July 2019), Mr Alex Brenninkmeijer, Ms Danièle Lamarque, Messrs Nikolaos Milionis and Phil Wynn Owen (for the period from 1 January 2014 to 31 December 2019) and Messrs Klaus-Heiner Lehne and Oskar Herics (for the period from 1 March 2014 to 29 February 2020) as Members of the European Court of Auditors.

Conformément aux traités et après consultation du Parlement européen, le Conseil de l’Union européenne a, par décisions du 9 juillet 2013, du 17 décembre 2013, du 24 février 2014 et du 27 février 2014, nommé membres de la Cour des comptes européenne M. Neven Mates (pour la période allant du 15 juillet 2013 au 14 juillet 2019), M. Alex Brenninkmeijer, Mme Danièle Lamarque, MM. Nikolaos Milionis et Phil Wynn Owen (pour la période allant du 1er janvier 2014 au 31 décembre 2019) ainsi que MM. Klaus-Heiner Lehne et Oskar Herics (pour la période allant du 1er mars 2014 au 29 février 2020).


I congratulate the European Parliament, in particular the rapporteurs Arlene McCarthy and Klaus-Heiner Lehne, and the Council, in particular the Irish, Cypriot and Danish Presidencies on reaching this important agreement.

Je félicite le Parlement européen et en particulier les rapporteurs, Arlene McCarthy et Klaus-Heiner Lehne, et le Conseil - en particulier des présidences irlandaise, chypriote et danoise - d'être parvenus à cet accord important.


I congratulate the European Parliament, in particular the rapporteurs Klaus-Heiner Lehne and Arlene McCarthy, and the Council, in particular the Irish, Cypriot and Danish Presidencies on reaching this important agreement.

Je félicite le parlement européen et en particulier les rapporteurs, Klaus-Heiner Lehne et Arlene McCarthy et le Conseil, en particulier les présidences irlandaise, chypriote et danoise d'être parvenus à cet accord important.


The Committee on Legal Affairs and the Internal Market appointed Klaus-Heiner Lehne draftsman at its meeting of 27 January 2004.

Au cours de sa réunion du 27 janvier 2004, la commission juridique et du marché intérieur a nommé Klaus-Heiner Lehne rapporteur pour avis.


Rapporteur: Klaus-Heiner Lehne Draftsman(*): Christopher Huhne, Committee on Economic and Monetary Affairs

Rapporteur: Klaus-Heiner Lehne Rapporteur pour avis (*): Christopher Huhne, commission économique et monétaire


The Committee on Legal Affairs and the Internal Market appointed Klaus-Heiner Lehne draftsman at its meeting of 1 October 2002.

Au cours de sa réunion du 1 octobre 2002, la commission juridique et du marché intérieur a nommé Klaus-Heiner Lehne rapporteur pour avis.


The Committee on Legal Affairs and the Internal Market appointed Klaus-Heiner Lehne draftsman at its meeting of 10 July 2001.

Au cours de sa réunion du 10 juillet 2001, la commission juridique et du marché intérieur a nommé Klaus-Heiner Lehne rapporteur pour avis.


The Committee on Legal Affairs and the Internal Market appointed Klaus-Heiner Lehne draftsman at its meeting of 24 April 2001.

Au cours de sa réunion du 24 avril 2001, la commission juridique et du marché intérieur a nommé Klaus-Heiner Lehne rapporteur pour avis.


I have studied the reports prepared by Claudia Roth, Hedy d'Ancona, Ernesto Caccavale and Klaus-Heiner Lehne and have noted the criticisms they put forward.

J'ai pris connaissance des rapports de Mme Claudia Roth, de MM. Hedy d'Ancona, Ernesto Caccavale et Klaus-Heiner Lehne ainsi que des critiques qui y sont formulées.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'klaus-heiner lehne draftsman' ->

Date index: 2021-01-25
w