Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Culture shock Grief reaction Hospitalism in children
Member who would become parties to

Vertaling van "kingdom would become " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
national currencies would become increasingly close substitutes

les monnaies nationales deviendraient des substituts de plus en plus proches


member who would become parties to

membre qui serait touché par


Definition: States of subjective distress and emotional disturbance, usually interfering with social functioning and performance, arising in the period of adaptation to a significant life change or a stressful life event. The stressor may have affected the integrity of an individual's social network (bereavement, separation experiences) or the wider system of social supports and values (migration, refugee status), or represented a major developmental transition or crisis (going to school, becoming a parent, failure to attain a cherished personal goal, retirement). Individual predisposition or vulnerability plays an important role in the ...[+++]

Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou de crise au cours du développement (scolarisation, naissance d'un enfant, échec dans la poursuite d'un but important, mise à la retraite). La prédisposition et la vulnérabilité individuelles jouent un rôle imp ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Suppose our two countries were daily joined by nations such as the United Kingdom, the Netherlands, Singapore, and Germany. If they could all agree to common standards for security, reporting, and information sharing for operators, conveyances, and cargo, those standards would become virtually universal overnight.

Si nos deux pays, auxquels se joindraient idéalement le Royaume-Uni, les Pays-Bas, Singapour et l'Allemagne, pouvaient convenir de normes communes en matière de sécurité, de reddition de comptes et de partage de l'information au sujet des transporteurs, des moyens de transport et des marchandises, ces normes seraient adoptées et appliquées presque universellement du jour au lendemain.


Return to footnote In the case of an essay, article or portion forming part of and first published in a review, magazine or other periodical or work of a like nature, the right shall be subject to any right of publishing the essay, article or portion in a separate form to which the author is entitled on January 1, 1924 or would if this Act had not been passed have become entitled under section 18 of An Act to amend the Law of Copyright, being chapter 45 of the Statutes of the United Kingdom, 1842 ...[+++]

Retour à la référence de la note de bas de page Lorsqu’il s’agit d’un essai, d’un article ou d’une contribution, insérés et publiés pour la première fois dans une revue, un magazine ou un autre périodique ou ouvrage de même nature, le droit d’auteur est assujetti à celui de publier séparément l’essai, l’article ou la contribution, auquel l’auteur est admis le 1 janvier 1924, ou l’aurait été en vertu de l’article 18 de la loi intitulée An Act to amend the Law of Copyright, chapitre 45 des Statuts du Royaume-Uni de 1842, n’eût été l’adoption de la présente loi.


According to the explanations provided by the authorities of the United Kingdom, if BT became insolvent, the Government of the United Kingdom would become liable immediately — on commencement of liquidation — for any of BT’s outstanding liabilities relating to the pension scheme for staff transferred to BT at privatisation.

Selon les explications fournies par les autorités du Royaume-Uni, en cas d’insolvabilité de BT, le gouvernement du Royaume-Uni deviendrait immédiatement responsable — dès le début de la liquidation — de toute dette en cours de BT concernant le régime de retraite du personnel transféré à BT lors de la privatisation.


We are of the opinion that we do not need a new bureaucracy located in the middle between the Council and the Commission which, in the long term, would consist of 6 000 to 8 000 people, would lead a life of its own and would become an independent kingdom outside our control.

Nous sommes d’avis que nous n’avons que faire d’une nouvelle bureaucratie en plein milieu entre le Conseil et la Commission et qui, à terme, comptera 6 000 ou 8 000 personnes, aura sa propre vie et deviendra un royaume indépendant hors de notre contrôle.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (DE) Mr President, first of all, I would like to say that I am rather surprised that, of all people, Mr Cashman from the United Kingdom, who I hold in great esteem, should remind us that a country which joins the European Union must become involved in every aspect of the Union and cannot take an à la carte approach.

- (DE) Monsieur le Président, avant tout, je dois exprimer ma surprise à l’idée que ce soit précisément M. Cashman du Royaume-Uni, pour lequel j’éprouve une grande estime, qui nous rappelle qu’un pays qui adhère à l’Union européenne doit s’impliquer dans tous les aspects de l’Union et ne pas choisir au menu les aspects qui l’intéressent.


Although the Laschet report does of course steer clear of going into detail about what would become of the seats held by France and the United Kingdom on the Security Council, it is clear that the system proposed by the report would logically result in their abolition.

Bien entendu, le rapport Laschet se garde bien de préciser ce qu’il adviendrait des sièges de la France et de la Grande-Bretagne au Conseil de Sécurité. Évidemment, la logique du système, tel que le rapport le propose, les éliminerait tôt ou tard.


I welcome your statement that you want to advance the political project, and so I will take this opportunity, here in this Chamber, to invite you to become a full member of this Europe, for it is to the euro that the European Union owes much of its ability to compete, and I would be delighted if the United Kingdom were to sign up to the euro and to Schengen too, thereby taking full advantage of its membership of the European Union.

Je me félicite de votre déclaration indiquant que vous souhaitiez faire avancer le projet politique. Je saisis donc l’occasion, ici, dans cette Assemblée, pour vous inviter à devenir un membre à part entière de cette Europe, car c’est à l’euro que l’Union européenne doit une grande part de sa compétitivité. Je serais comblé si la Grande-Bretagne entrait dans la zone euro et dans l’espace Schengen, tirant ainsi tous les avantages de son appartenance à l’Union européenne.


In the light of this opinion, the Commission decided by normal procedures under Community legislation to lift the export ban, on the understanding that this would not become effective until the United Kingdom had met the very strict production and monitoring standards required by the scientific advisers.

Sur la base de cet avis, la Commission a décidé, selon les procédures prévues par la législation communautaire, de lever l'interdiction d'exporter, étant entendu que cette levée ne deviendra effective qu'une fois que le Royaume-Uni aura rempli les conditions très strictes de production et de contrôle exigées par les scientifiques.


When Prime Minister Neville Chamberlain returned to London, the man who would later become Prime Minister of the United Kingdom, Winston Churchill, said:

D'ailleurs, au retour du premier ministre Neville Chamberlain à Londres, celui qui allait plus tard devenir premier ministre du Royaume-Uni, Winston Churchill, avait eu ces paroles:


The system has become big, it has become cumbersome, and there are savings to be had. What we are saying in terms of those priority areas you talk about—health care, education, R and D.When I think in terms of R and D, if we were to commercialize the National Research Council of Canada—much as has been done by the National Physical Laboratory in the United Kingdom—we would get a much greater concern and really free up science for those pure and applied purposes.

Par rapport aux domaines prioritaires que vous avez mentionnés—le système de santé, l'éducation, la R-D.En ce qui concerne ce dernier secteur, si nous privatisions le Conseil national de recherches du Canada—comme ils l'ont fait au Royaume-Uni pour le National Physical Laboratory—je pense que nous aurions un bien meilleur rendement et que les scientifiques pourraient alors se concentrer sur la recherche pure et appliquée.




Anderen hebben gezocht naar : kingdom would become     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kingdom would become' ->

Date index: 2023-07-20
w