Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "kind which had now been condemned did nothing " (Engels → Frans) :

Having failed to apply the appropriate measures, the international community could be considered part of the problem in a way for doing nothing (1600) The witnesses testifying before the subcommittee, the work we did in committee, the support from all the opposition parties—although the motion, which had been adopted unanimously in the subcommittee, was adopted by a majority in committee—re ...[+++]

À force de ne pas recourir aux moyens appropriés, la communauté internationale est susceptible d'être accusée de participer à ce problème, d'une certaine façon, en laissant faire les choses (1600) Les témoignages faits au sous-comité, le travail que nous avons effectué au comité, l'appui de tous les partis d'opposition — même si la motion a été adoptée à la majorité au sein du comité alors qu'elle avait été adoptée, il me semble, à l'unanimité au sous-comité — montrent à quel point cet enjeu tient à coeur.


We know now that the Acadian delegates had been tricked and that, no matter what they did, they had been condemned to be deported with their people.

Nous savons maintenant que les délégués acadiens étaient piégés d'avance et que quoi qu'ils fassent, eux et les leurs étaient irrémédiablement condamnés à être déportés.


Can the Minister of Public Works and Government Services tell us and confirm that the reason he has yet to take action is that, if he were to proceed immediately, he would be condemning the Prime Minister, who knew two years ago that moneys had been inappropriately collected by this firm and that the government did nothing about it? ...[+++]

Est-ce que le ministre des Travaux publics et des Services gouvernementaux peut nous dire et nous confirmer que s'il attend toujours avant de procéder, c'est parce que s'il procédait immédiatement, ça serait un grand désaveu pour le premier ministre qui, lui, savait, voilà deux ans, que des sommes étaient perçues injustement par cette firme, et ils n'ont tous rien fait?


We have witnessed a European Council, where the dispersal of the institutions, the dispersal of the Council, split up into asides, factions and the most diverse formations, had a detrimental effect on the work of the Belgian Presidency, which did nothing to cause this of course. Now we are reiterating the great principles and calmly and dispassionately saying how Europe should be run, and where it is failing, because we are not applying the wise recommendations and thoughts of Mr Poos, which are also enhanced by his years of experience, of someone who has ...[+++]

Nous avons vécu un Conseil européen dans lequel la dislocation des institutions, la dislocation du Conseil, son émiettement en apartés, en combines et en formations les plus diverses, s'est montrée au détriment du travail de la présidence belge, qui n'y est pour rien, bien entendu, et voilà qu'on rappelle les grands principes et qu'on dit avec calme, avec sérénité, comment devrait fonctionner l'Europe, et comment elle ne fonctionne pas, faute d'appliquer les sages recommandations et considérations de notre rapporteur, du haut de son expérience d ...[+++]


It now has a new document as a basis for discussion, to which we have still not, officially, had access and about which you, Commissioner, have had nothing to say this evening; nor, indeed, did your official tell the committee anything about it.

Il dispose maintenant d’un nouveau document servant de base de discussion auquel nous n’avons toujours pas, officiellement, accès et au sujet duquel, Monsieur le Commissaire, vous n’avez rien à dire ce soir; tout comme votre délégué qui n’a rien dit non plus à ce sujet à la commission.


We would not understand it if, once this step had been taken by the Commission, the Council, which has always told us, whether it be under the Finnish Presidency, the Portuguese Presidency, the French Presidency and now the Swedish Presidency, that it too was ready to do its bit, did nothing.

Nous ne comprendrions pas qu'une fois ce pas fait par la Commission, le Conseil, qui nous a toujours dit, que ce soit sous les présidences finlandaise, portugaise, française et maintenant suédoise, qu'il était prêt, le moment venu, lui aussi, à faire sa part de chemin, ne le fasse pas.


If that had been followed, if we had pushed harder for the acceptance of a new kind of military force under the United Nations, then we would not have been forced into the situation in which we now find ourselves: that of backing NATO because it is trying to alleviate the distress caused by Milosevic, but which, through taking this route, is actually producing untold damage and ...[+++]

Si cette suggestion avait été suivie, si nous avions insisté davantage pour faire accepter un nouveau genre de force militaire relevant des Nations Unies, nous ne nous serions pas retrouvés dans la situation où nous sommes actuellement, celle de devoir appuyer l'OTAN, qui essaie de soulager la détresse causée par Milosevic, mais qui, en agissant ainsi, cause des dommages énormes et fait régresser la cause du droit international.


Restrictive practices of the kind which had now been condemned did nothing to improve structures or production capacities, but instead helped to keep them out of step with demand.

Or, les cartels du type de celui condamné aujourd'hui n'améliorent en rien les structures et les capacités de production dont ils contribuent, au contraire, à prérenniser l'inadéquation par rapport à la demande".




Anderen hebben gezocht naar : motion which     which had been     could be considered     for doing nothing     deported     know now     know     delegates had been     had been condemned     confirm     who knew     moneys had been     would be condemning     government did nothing     belgian presidency which     have     which did nothing     which     which we have     evening nor indeed     have had nothing     council which     swedish presidency     step had been     did nothing     new kind     situation in which     that     had been     damage and setting     kind which had now been condemned did nothing     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kind which had now been condemned did nothing' ->

Date index: 2024-01-29
w