Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "kind obviously provides " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
benefits in kind provided by employers to their employees

avantages en nature fournis par les employeurs à leurs salariés
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
To complete that point, which was raised originally by Mr. Borotsik, with the comparison to the Ontario Wheat Producers' Marketing Board, the kind of guarantee that's provided in relation to that board is obviously not as extensive as the kind of guarantee that is provided to the Canadian Wheat Board.

Toujours à propos de cet aspect, M. Borotsik a fait la comparaison avec le Ontario Wheat Producers' Marketing Board. Or, il est évident que le type de garantie offerte au Marketing Board de l'Ontario n'est pas aussi étendue que le type de garantie offerte à la Commission canadienne du blé.


He was one of the people who made it possible for OLAF to be established and he was very far-sighted in his view that a body of this kind obviously provides a guarantee for the reputation of European institutions.

Il a fait partie de ceux qui ont permis la création de l’OLAF et il a fait preuve de beaucoup de clairvoyance en estimant qu’un organe de ce type garantirait manifestement la réputation des institutions européennes.


3. The criminal penalties provided for in paragraph 1 may be accompanied by other penalties or measures, in particular fines, or the disqualification for a natural person from engaging in an activity requiring official authorisation or approval, or founding, managing or directing a company or a foundation, where the facts having led to his/her conviction show an obvious risk that the same kind of criminal activity may be pursued again.

3. Les sanctions pénales prévues au paragraphe 1 peuvent être accompagnées d'autres sanctions ou mesures, notamment d'amendes ou, pour une personne physique, de la déchéance du droit d'exercer une activité nécessitant une autorisation officielle ou un agrément ou d'être fondateur, directeur ou membre du conseil d'administration d'une société ou d'une fondation, si les faits ayant entraîné sa condamnation témoignent d'un risque manifeste de la voir reprendre le même type d'activité criminelle.


It cannot be done in a contradictory manner, the Commission must provide this European thinking and this European component which is perhaps not always present in the national view, but it is obvious that without the Member States we cannot carry out this kind of action.

Il n’est pas possible de le faire d’une manière contradictoire, la Commission doit apporter cet esprit européen et cette composante européenne à laquelle les États ne pensent peut-être pas toujours, mais il est évident que, sans les États membres, nous ne pouvons pas mener ce type d’action.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Obviously we need to have maximum coordination and exchanges to provide a more uniform level of security at external borders, but there is plenty more we can do about that before rushing into a centrally managed EU body that would raise all kinds of legal difficulties regarding border guards exercising power outside their own jurisdiction.

Nous avons, de toute évidence, besoin d’une coordination maximale et d’échanges nous permettant de garantir un niveau plus uniforme de sécurité aux frontières extérieures, mais il y a mille et une autres choses à faire avant de créer un corps européen géré de manière centrale, qui poserait toutes sortes de difficultés juridiques concernant le pouvoir exercé par les garde-frontières en dehors de leur juridiction.


2. The criminal penalties provided for in paragraph 1 may be accompanied by other penalties or measures, in particular the disqualification for a natural person from engaging in an activity requiring official authorisation or approval, or founding, managing or directing a company or a foundation, where the facts having led to his or her conviction show an obvious risk that the same kind of criminal activity may be pursued.

2. Les sanctions pénales prévues au paragraphe 1 peuvent être accompagnées d'autres sanctions ou mesures, notamment, pour une personne physique, la déchéance du droit d'exercer une activité nécessitant une autorisation officielle ou un agrément, ou d'être fondateur, directeur ou membre du conseil d'administration d'une société ou d'une fondation, si les faits ayant entraîné sa condamnation témoignent d'un risque manifeste de la voir poursuivre le même type d'activité criminelle .


2. The criminal penalties provided for in paragraph 1 may be accompanied by other penalties or measures, in particular the disqualification for a natural person from engaging in an activity requiring official authorisation or approval, or founding, managing or directing a company or a foundation, where the facts having led to his or her conviction show an obvious risk that the same kind of criminal activity may be pursued.

2. Les sanctions pénales prévues au paragraphe 1 peuvent être accompagnées d'autres sanctions ou mesures, notamment, pour une personne physique, la déchéance du droit d'exercer une activité nécessitant une autorisation officielle ou un agrément, ou d'être fondateur, directeur ou membre du conseil d'administration d'une société ou d'une fondation, si les faits ayant entraîné sa condamnation témoignent d'un risque manifeste de la voir poursuivre le même type d'activité criminelle.


Ms. Carolyn Bennett: Whether it's what MacKay says about community investment or those kinds of things, obviously providing these sorts of platforms in the kind of way that.If the banks just make sure it happens in these remote communities, everybody gets to be helpful.

Mme Carolyn Bennett: Le rapport MacKay parle des investissements dans la collectivité, etc., mais il va sans dire quÂoffrir ce genre de services de façon à ce que.Si les banques s'assurent que les services sont disponibles dans ces collectivités éloignées, tout le monde peut jouer un rôle utile.


But the real issue, it seems to me, is that the detention provision suggests the administrative failure of our system to provide the kinds of programs, the kinds of support, the kinds of supervision, the kinds of control it should be providing to obviously a very difficult group of people.

Mais la réalité, il me semble, est que les dispositions en matière de détention laissent entendre que notre système a échoué sur le plan administratif en matière de programmes, de soutien, de surveillance et de contrôle qu'il devrait assurer à un groupe de personnes manifestement très difficiles.


If a request came to our department to provide assistance in the scenario just outlined by Senator Wiebe, we would obviously look at that seriously in terms of what kind of capabilities we could bring to the table, and I rather suspect that there would be some assistance we could provide for that.

Si notre service recevait une demande d'aide dans le contexte du scénario évoqué par le sénateur Wiebe, nous examinerions très sérieusement la capacité que nous pourrions contribuer, et je pense bien que nous pourrions fournir une certaine aide.




Anderen hebben gezocht naar : kind obviously provides     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kind obviously provides' ->

Date index: 2024-09-04
w