Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "kind nice speaking after " (Engels → Frans) :

As Mr. Green stated—and it's kind of nice speaking after you, Mr. Green—it's something that we have to look at very closely.

Comme l'a déclaré M. Green—c'est une tâche plutôt facile de parler après vous M. Green—nous devrions examiner tout cela très attentivement.


I have a couple of questions for you. I always feel compelled, when I'm in this kind of spot after I've heard various members speak, just to clarify a few things in my mind.

Je me sens toujours contraint, après que plusieurs députés ont posé des questions, de clarifier certaines choses dans ma tête.


– Madam President, it is very nice to speak after Mr Corbett in such debates because Mr Corbett is never wrong in this place; often confused, as he was today, giving the wrong explanation of vote at the wrong time, but obviously never wrong!

– (EN) Madame la Présidente, il est très agréable de prendre la parole après M. Corbett dans ce genre de débat, car M. Corbett n’a jamais tort. Il est souvent confus, comme aujourd’hui, donnant la mauvaise explication de vote au mauvais moment, mais de toute évidence il n’a jamais tort!


I myself presided from 3 p.m. onwards and wanted to do so until half past three, but the sitting then dragged on longer as the young people – whom it was very nice to see there, may I say – and the group chairmen were not so punctilious in keeping to their speaking time, and the President was not in a position to tell the young people to stop speaking after four minutes, so that I myself was unable to keep a very important appointm ...[+++]

J’ai présidé moi-même à partir de 15 heures et voulais le faire jusqu’à 15h30, mais la séance s’est prolongée parce que les jeunes - qu’il était très agréable de voir là, osé-je dire - et les présidents de groupe n’ont pas respecté très scrupuleusement leur temps de parole, et le président n’était pas en position de demander aux jeunes gens de rendre la parole après quatre minutes, aussi ai-je moi-même été incapable d’honorer un rendez-vous très important que j’avais à 15h30.


I myself presided from 3 p.m. onwards and wanted to do so until half past three, but the sitting then dragged on longer as the young people – whom it was very nice to see there, may I say – and the group chairmen were not so punctilious in keeping to their speaking time, and the President was not in a position to tell the young people to stop speaking after four minutes, so that I myself was unable to keep a very important appointm ...[+++]

J’ai présidé moi-même à partir de 15 heures et voulais le faire jusqu’à 15h30, mais la séance s’est prolongée parce que les jeunes - qu’il était très agréable de voir là, osé-je dire - et les présidents de groupe n’ont pas respecté très scrupuleusement leur temps de parole, et le président n’était pas en position de demander aux jeunes gens de rendre la parole après quatre minutes, aussi ai-je moi-même été incapable d’honorer un rendez-vous très important que j’avais à 15h30.


– Commissioner, will the NGOs that misuse public funds – and I am thinking, in particular, of an NGO in Ireland whose job it is to work in the developing world, which put up ‘say no to NATO’ signs during the last Nice Treaty referendum – face any sort of sanctions or censure from the Commission, particularly if they are using public funds when they should be looking after Third World issues and development issue ...[+++]

- (EN) Madame la Commissaire, les ONG qui emploient abusivement des fonds publics - et je songe en particulier à une ONG irlandaise active dans le monde en développement, qui a brandi des pancartes affichant «dites non à l’OTAN» lors du référendum sur le traité de Nice - seront-elles sanctionnées ou censurées par la Commission d’une manière ou d’une autre, notamment si elles utilisent des fonds publics alors qu’elles devraient se pencher sur des questions liées au tiers-monde et au développement?


– (FR) Mr President, it would have been nice if previous speakers had not doubled their speaking time, because we all have other engagements after this debate. Courtesy is not, however, the most common feature of this Parliament.

- Monsieur le Président, il eût été aimable, de la part des orateurs précédents, de ne pas multiplier leur temps de parole par deux, car nous avons tous d’autres engagements après ce débat. Mais la courtoisie n’est pas la chose la plus répandue dans ce Parlement.


In 10 years the same problem crops up year after year, day after day and nothing has been done. The government members use all kinds of nice soft, kind words.

Depuis 10 ans, le problème se pose année après année, jour après jour, et rien n'est fait.


Hon. W. David Angus: Honourable senators, speaking of the Prime Minister's nice, little speech, yesterday the opposition in the other place asked why Placeteco Inc., a company in the Prime Minister's riding, received $1.2 million in job grants although it had less people on the payroll after the money came in.

L'honorable W. David Angus: Honorables sénateurs, parlant du gentil petit discours du premier ministre, l'opposition a demandé hier, à l'autre endroit, pourquoi la société Placeteco Inc., qui a son siège social dans la circonscription du premier ministre et qui a reçu une subvention de 1,2 million de dollars pour créer des emplois, comptait moins d'employés sur sa liste de paye après avoir reçu cette subvention.


I will speak after. Mr. Benoît Sauvageau (Terrebonne, BQ): Mr. Speaker, first of all, I must say it was very kind of the parliamentary secretary to accept to switch spots with me.

M. Benoît Sauvageau (Terrebonne, BQ): Monsieur le Président, je dois, dans un premier temps, souligner le geste de gentillesse posé par le secrétaire parlementaire.




Anderen hebben gezocht naar : stated—and it's kind     kind of nice     nice speaking     nice speaking after     kind     various members speak     spot after     very nice     nice to speak     speak after     speaking     stop speaking after     last nice     thinking     looking after     have been nice     doubled their speaking     other engagements after     nice soft kind     kinds of nice     year after     prime minister's nice     honourable senators speaking     payroll after     very kind     will speak     will speak after     kind nice speaking after     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kind nice speaking after' ->

Date index: 2024-09-11
w