Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Allowance in kind
Capital subscribed in kind
Contribution in kind
Donation in kind
Donation-in-kind
ELTIF
European long-term investment fund
Gift-in-kind
Gift-in-kind donation
In-kind contribution
In-kind donation
Issue for non-cash consideration
Issue otherwise than for cash
LRTAP
Long ball batter
Long ball hitter
Long ball slugger
Long hitter
Long range transport of air pollutants
Long range transport of atmospheric pollutants
Long-ball batter
Long-ball hitter
Long-ball slugger
Long-ball socker
Long-distance transport of air pollutants
Long-range transport of air pollutants
Long-range transport of air pollution
Long-range transport of airborne pollutants
Long-range transport of atmospheric pollutant
Long-term financing
Long-term investment
Long-term investment fund
Payment in kind
Payment-in-kind
Perquisites
Remuneration in kind
Smasher
Subscriptions in kind
Wages in kind

Vertaling van "kind long " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
gift-in-kind [ gift-in-kind donation | donation in kind | in-kind donation ]

don en nature [ don de services et produits ]


contribution in kind | in-kind contribution | capital subscribed in kind | subscriptions in kind | issue otherwise than for cash | issue for non-cash consideration

apport en nature


allowance in kind | payment in kind | perquisites | remuneration in kind | wages in kind

paiement en nature | rémunération en nature | salaire en nature


allowance in kind | payment in kind | wages in kind

rémunération en nature


allowance in kind | payment in kind | remuneration in kind

avantage en nature | paiement en nature


long-term financing [ ELTIF | European long-term investment fund | long-term investment | long-term investment fund ]

financement à long terme [ ELTIF | fonds d'investissement à long terme | fonds européen d'investissement à long terme | investissement à long terme ]


long-ball hitter [ long ball hitter | long-ball batter | long ball batter | long-ball slugger | long ball slugger | long hitter | smasher | long-ball socker ]

frappeur de longues balles [ cogneur de longues balles | frappeur de longs coups | cogneur de longs coups | frappeur de coups longs | cogneur de coups longs ]


long-range transport of air pollutants [ LRTAP | long range transport of air pollutants | long-range transport of airborne pollutants | long-range transport of air pollution | long range transport of atmospheric pollutants | long-distance transport of air pollutants | long-range transport of atmospheric pollutant ]

transport à grande distance des polluants atmosphériques [ TGDPA | transport à grande distance des polluants aéroportés | transport à grande distance des polluants de l'air | transport à grande distance de la pollution atmosphérique | transport des polluants de l'atmosphère sur de longues distances ]




payment-in-kind | payment in kind

rémunération en nature
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
That's what we're talking about—that same kind of a mental process or business process, only thinking of this as a sort of long airport, a long facility of that kind.

Voilà ce dont nous parlons—du même genre de processus mental ou commercial, il s'agit seulement de considérer cela comme une sorte de grand aéroport, de grande installation de ce genre.


As long as you have two airlines in this country with 30 million people spread out, as we all know, on a long, thin line—kind of two weights at each end and a long barbell in between—this country cannot support two airlines flying against each other, competing for market share, going wing tip to wing tip and wasting all that money.

Tant qu'il existera deux compagnies aériennes au Canada avec une population de 30 millions d'habitants dispersés, comme nous le savons tous, le long d'une longue ligne fine—un peu comme une longue barre à chaque bout de laquelle se trouvent deux disques—eh bien, ce pays ne peut tout simplement soutenir deux compagnies aériennes qui se concurrencent, qui essaient d'acquérir une plus grosse part de marché, qui s'arrachent farouchement les clients et qui gaspillent tout cet argent.


Mr. Speaker, I wish we could be having the kind of conversation that would reflect the honesty of what is going on in this place, which would mean that I was not addressing my question through the Speaker to the hon. Minister of Citizenship and Immigration but to the puppet masters in the various leaders' offices who have decided that the House is going through the charade of late night sittings until midnight in the absence of the kind of trust and political consensus we should have been building in this place to allow us to avoid long debates on bills on ...[+++]

Monsieur le Président, j'aimerais que nous puissions tenir une conversation qui rende honnêtement compte de ce qui se passe en cette Chambre, à savoir que je ne vais pas adresser ma question par l'intermédiaire de la présidence au ministre de la Citoyenneté et de l’Immigration, mais je l'adresse aux marionnettistes des bureaux des différents chefs de parti, qui ont décidé que la Chambre allait se livrer à la mascarade des séances prolongées jusqu'à minuit, en l'absence de la confiance et du consensus politique qui devraient prévaloir en cette Chambre, et qui nous éviteraient les débats interminables concernant des projets de loi sur lesquels tout le monde est d'accord, comme le projet de loi C-17, pour que nous puissions l'envoyer en comité sans perdre notre ...[+++]


Also, co-operation among stakeholders is required to increase the impact and effectiveness of financing (.) Furthermore, with existing and new initiatives - meant to attract long-term investment finance from other public and private sources of the kind assembled in the LTIC – we can achieve “long-term view” vs “short-termism”.

En outre, une coopération entre toutes les parties est nécessaire pour accroître les retombées positives et l’efficacité des financements (.) Par ailleurs, grâce aux initiatives déjà en place ou nouvellement lancées – qui sont destinées à attirer d’autres sources publiques et privées de financement pour des investissements à long terme, comme celles qui sont rassemblées au sein du LTIC –, nous pouvons nous engager dans une « stratégie à long terme » au lieu de nous limiter à une vision court‑termiste ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Rather than the embarrassing pampering accorded to the Ukrainian administration as a sort of ‘protective filter’ between Russia and EU countries and rather than dreaming up the perfect shape for a cucumber, the EU should have been preparing for a crisis of this kind long ago.

Plutôt que de s’embarrasser à dorloter l’administration ukrainienne en tant que «filtre de protection» entre la Russie et les pays de l’UE et de rêvasser à la forme idéale d’un concombre, il y a longtemps que l’UE aurait dû se préparer à une crise de ce genre.


(va) "benefits in kind" means those benefits in kind provided for under the legislation of a Member State that are intended to supply, make available, pay directly or reimburse the cost of medical care or products and services ancillary to such care, including long-term care benefits in kind.

v bis) les termes "prestations en nature" désignent les prestations en nature prévues par la législation d'un État membre qui sont destinées à fournir, mettre à disposition, prendre en charge ou rembourser des soins de nature médicale et des produits et services annexes à ces soins, y compris les prestations en nature pour les soins de longue durée.


(va) "benefits in kind" means those benefits in kind provided for under the legislation of a Member State that are intended to supply, make available, pay directly or reimburse the cost of medical care or products and services ancillary to such care, including long-term care benefits in kind.

v bis) les termes "prestations en nature" désignent les prestations en nature prévues par la législation d'un État membre qui sont destinées à fournir, mettre à disposition, prendre en charge ou rembourser des soins de nature médicale et des produits et services annexes à ces soins, y compris les prestations en nature pour les soins de longue durée.


1. If a recipient of long-term care benefits in cash, which have to be treated as sickness benefits and are therefore provided by the Member State competent for cash benefits under Articles 21 or 29, is, at the same time and under this Chapter, entitled to claim benefits in kind intended for the same purpose from the institution of the place of residence or stay in another Member State, and an institution in the first Member State is also required to reimburse the cost of these benefits in kind under Article 35, the general provision on prevention of overlapping of benefits laid down in Article 10 shall be applicable, with the following ...[+++]

1. Lorsqu'une personne bénéficiant de prestations en espèces pour des soins de longue durée, qui doivent être considérées comme des prestations de maladie et sont donc servies par l'État membre compétent pour le versement des prestations en espèces au titre de l'article 21 ou 29, peut en même temps et dans le cadre du présent chapitre bénéficier de prestations en nature servies pour les mêmes soins par l'institution du lieu de résidence ou de séjour d'un autre État membre, et devant être remboursées par une institution du premier État membre, en vertu de l'article 35, la disposition générale relative au non-cumul de prestations prévue à ...[+++]


If we want to respond to this in a way that creates respect for law and in a way that has more of a chance of being a long term solution, the kind of long term solution that the Prime Minister talked about, the kind of long term effective solution and not just something which feels good in the short run but which actually adds to the situation, then perhaps respect for international law is one of the boundaries that the government might want to commit itself to.

Si nous voulons réagir à la situation de façon à respecter le droit international et à avoir une meilleure chance de trouver une solution à long terme, le genre de solution que le premier ministre a évoqué, une solution efficace à long terme, non seulement une solution qui fait du bien à court terme, mais une solution qui permet d'améliorer la situation, le droit international est peut-être une des limites que le gouvernement pourrait vouloir s'engager à respecter.


We adopted our recommendation unanimously in the committee because we felt that it was particularly important to continue URBAN – which in the past has been implemented successfully – because, as we see it, programmes of this kind are the only way in which we in the European Union will succeed in ensuring that in the long term all those who live in the European Union enjoy peaceful coexistence. For this reason we very much welcome programmes of this kind.

Notre commission a adopté cette recommandation à l’unanimité, car, pour nous, il était important qu’un programme comme URBAIN, qui a déjà démontré son efficacité de par le passé, se poursuivre. En effet, nous partons du principe que ce n'est que grâce à de telles programmes que nous parviendrons dans le long terme à réaliser la coexistence pacifique de tous les citoyens et citoyennes de l’Union européenne.


w