Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «killing and injuring many innocent palestinian » (Anglais → Français) :

What he is doing is dangerous and can kill or injure many, but he will be punished under the Criminal Code for premeditated murder.

C'est dangereux et cela cause beaucoup de victimes, mais il sera puni en vertu du Code criminel, pour meurtre prémédité.


Two months ago, I was in Nice on the morning of 15 July and saw for myself the devastating aftermath of the attack the night before – which killed so many people, injured many more and traumatised Europe.

J'étais présent à Nice il y a deux mois, le matin du 15 juillet, et j'ai pu constater de visu les terribles séquelles de l'attaque survenue la veille, qui a coûté la vie à près de 90 personnes, en a blessé davantage encore et a traumatisé le pays.


As stated in the editorial of the Israeli daily newspaper Ha’aretz – and I quote, ‘on Monday, while Sharon was giving an empty speech, lacking any realistic political vision, Israeli helicopters were bombing Gaza, hitting several terrorists, but also killing and injuring many innocent Palestinian civilians’; an odious practice which is not isolated and which, writes Ha’aretz , ‘the Israeli army has shown that it is going to pursue’.

Comme on peut le lire dans l’éditorial du quotidien israélien Haaretz , je cite: "lundi, alors que Sharon prononçait un discours creux, sans aucune vision politique réaliste, des hélicoptères israéliens bombardaient la bande de Gaza, touchant plusieurs terroristes, mais tuant et blessant aussi de nombreux civils palestiniens innocents"; il s’agit d’une pratique odieuse qui n’est pas isolée et "que l’armée israélienne compte bien p ...[+++]


As stated in the editorial of the Israeli daily newspaper Ha’aretz – and I quote, ‘on Monday, while Sharon was giving an empty speech, lacking any realistic political vision, Israeli helicopters were bombing Gaza, hitting several terrorists, but also killing and injuring many innocent Palestinian civilians’; an odious practice which is not isolated and which, writes Ha’aretz, ‘the Israeli army has shown that it is going to pursue’.

Comme on peut le lire dans l’éditorial du quotidien israélien Haaretz, je cite: "lundi, alors que Sharon prononçait un discours creux, sans aucune vision politique réaliste, des hélicoptères israéliens bombardaient la bande de Gaza, touchant plusieurs terroristes, mais tuant et blessant aussi de nombreux civils palestiniens innocents"; il s’agit d’une pratique odieuse qui n’est pas isolée et "que l’armée israélienne compte bien po ...[+++]


On the occasion of Canadian Landmine Awareness Week, we can reflect with pride on the leadership shown by Canada through the Ottawa treaty a decade ago, but we must also resolve to continue the work that was begun at that time and diligently pursue the eradication of this horrible weapon that indiscriminately kills and injures the innocent.

À l'occasion de la Semaine canadienne de sensibilisation aux mines, nous pouvons songer avec fierté au leadership dont a fait preuve le Canada grâce à la Convention d'Ottawa, il y a une dizaine d'années. Mais nous devons aussi nous efforcer de poursuivre le travail entrepris à cette époque et chercher sans relâche à éradiquer cette arme horrible qui tue et blesse des innocents sans aucune discrimination.


Mr President, ladies and gentlemen, at the same time, the government of Arial Sharon is stepping up its murderous assaults, with the Israeli army making incursions into the Gaza Strip on land and from the air, killing and injuring dozens of Palestinians.

Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, au même moment, le gouvernement d’Ariel Sharon augmente ses attaques meurtrières. L’armée israélienne poursuit ses incursions terrestres et aériennes dans la bande de Gaza, tuant et blessant des dizaines de Palestiniens.


The European Council unequivocally condemns all recent terrorist attacks, including in Istanbul, which killed or injured many people of different nationalities and faiths.

54. Le Conseil européen condamne catégoriquement tous les récents attentats terroristes, y compris ceux d'Istanbul, qui ont tué ou blessé de nombreuses personnes de différentes nationalités et confessions.


Peace-loving men and women all over the world have greeted the news of the barbarous and unheralded air attack by the USA and the UK on Iraq on 17 February 2001 which killed and injured many civilians, including innocent children, with outrage and exasperation.

C'est avec un sentiment d'indignation et de colère que les hommes et les femmes épris de paix du monde entier ont pris connaissance du raid aérien lancé par les États-Unis et le Royaume-Uni contre l'Irak le 17 février 2001. L'attaque, aussi sauvage qu'injustifiée, a fait de nombreux morts et blessés dans la population civile, dont des enfants.


Peace-loving men and women all over the world have greeted the news of the barbarous and unheralded air attack by the USA and the UK on Iraq on 17 February 2001 which killed and injured many civilians, including innocent children, with outrage and exasperation.

C'est avec un sentiment d'indignation et de colère que les hommes et les femmes épris de paix du monde entier ont pris connaissance du raid aérien lancé par les États-Unis et le Royaume-Uni contre l'Irak le 17 février 2001. L'attaque, aussi sauvage qu'injustifiée, a fait de nombreux morts et blessés dans la population civile, dont des enfants.


Like the South African election, the historic signing in Cairo yesterday of an agreement to end 27 years of Israeli occupation will bring to an end the senseless killing of so many innocent people.

Tout comme les élections en Afrique du Sud, la signature historique, hier, au Caire, d'un accord pour mettre fin à 27 ans d'occupation israélienne fera cesser le massacre insensé de tant de personnes innocentes.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'killing and injuring many innocent palestinian' ->

Date index: 2024-04-15
w