Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "killed there every " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
every three years there shall be a partial replacement of the Judges

un renouvellement partiel des juges a lieu tous les trois ans
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Naturally it's a country where there have been, fairly stably, around 25,000 killings—most of those are criminal killings, but very many are political killings—nearly every year for many years.

Naturellement, c'est un pays dans lequel il y a eu bon an mal an, assez régulièrement, environ 25 000 morts—pour la plupart des meurtres criminels, mais bon nombre sont des meurtres politiques—depuis de nombreuses années.


So we accept that there are going to be some risks if we're going to grow potatoes in Prince Edward Island, but it shouldn't be to the extent that we kill fish every time it rains.

Nous acceptons donc quelques risques pour produire des pommes de terre dans l'Île-du-Prince-Édouard, mais ce ne devrait pas être au point où le poisson meurt chaque fois qu'il pleut.


Nearly five million people have been killed there since 1999, and it is estimated that 45 000 – the size of a small English town – 45 000 people get killed there every month.

Environ cinq millions de personnes ont été tuées là-bas depuis 1999 et on estime que 45 000 personnes - la population d’une petite ville anglaise - se font tuer là-bas chaque mois.


I know they approach every house as if there were a gun there, but if I were a beat officer and I knew that inside that house there were 33 registered guns and that the person there had just threatened to kill some people, I would approach that house quite differently.

Je sais qu’ils pénètrent toujours dans une maison comme s’il y avait des armes à feu à l’intérieur, mais si j’étais patrouilleur et que je savais qu’à l’intérieur d’une maison il y avait 33 armes à feu enregistrées et que la personne qui s’y trouve venait de menacer de tuer des gens, j’adopterais une approche différente.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In Argentina I saw children suffering from hunger in the Tucumán hospital, in Colombia I saw people killed there are thousands of deaths every year – by paramilitaries and also by the Revolutionary Armed Forces of Colombia (FARC) with the complicity of the paramilitaries, the justice system and the army, but when I reached Cuba I found that children were not hungry – on the contrary, infant mortality is amongst the lowest in the world – there is culture, there is educati ...[+++]

En Argentine, j’ai vu des enfants affamés à l’hôpital de Tucumán; en Colombie, j’ai vu des morts - qui se comptent par milliers chaque année - tués par les paramilitaires ainsi que par les FARC, avec la complicité des paramilitaires, de la justice et de l’armée, tandis que, lorsque je suis arrivé à Cuba, j’ai constaté que les enfants n’étaient pas affamés - au contraire, la mortalité infantile est parmi les plus faibles au monde -, que la culture est présente, que l’éducation existe et que le pays ne compte pas des milliers de morts chaque année, comme en Colombie. Le contraste est donc évident.


However, the ILO estimates that there is still one death globally every 15 seconds at work, that is 6 000 people dying every day, and it is said that work kills more people than war.

Toutefois, selon les estimations de l’OIT, toutes les quinze secondes, une personne décède dans le monde sur les lieux de son travail. Ce qui fait au total 6 000 décès par jour. On dit que le travail tue plus que la guerre.


There are humans that are killed legally every day in Canada.

Nous devrions commencer par mieux protéger les humains. Tous les jours, des personnes sont tuées en toute légalité au Canada.


In fact, every time there are killings or kidnappings, nobody asks whether European citizens were involved, but the Italians ask if there were any Italians, the Spanish if there were any Spaniards, the Greeks if there were any Greeks, the French if there were any French people, and so on.

En réalité, chaque fois qu’on signale des tués ou des otages, personne ne demande si des Européens sont impliqués, mais les Italiens demandent s’il y a des Italiens, les Espagnols s’il y a des Espagnols, les Grecs s’il y a des Grecs, les Français s’il y a des Français, etc.


We were able to put a stop to the mass expulsion campaign carried out by the Serbs but almost every day insupportable things happen: people are killed, people are prevented from living there or are prevented from living their lives as they see fit.

On a pu mettre un terme à la grande action d'expulsion menées par les Serbes mais, presque chaque jour, des incidents inacceptables se déroulent ; des gens sont tués, des gens sont empêchés de vivre là et comme ils le veulent.


They have elections every four years, but there are many other extremely serious human rights concerns in that country, from police, human rights activists and journalists being killed; there are thousands of assassinations every year; and a corrupt judiciary and police force.

Des élections ont lieu tous les quatre ans, mais la situation des droits de la personne dans ce pays est extrêmement précaire : des agents de police, des défenseurs des droits de la personne et des journalistes perdent la vie; des milliers d'assassinats sont commis chaque année, sans compter la corruption qui sévit dans le système judiciaire et la force policière.




Anderen hebben gezocht naar : killed there every     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'killed there every' ->

Date index: 2022-01-24
w