Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Act of terrorism
Animal hunting
Animal hunting and killing
Deal with killing animals measures
Deal with killing animals procedures
Deal with killing animals processes
Dealing with killing animals processes
Determine terrorism threats
Determine terrorist risks
FATF Recommendations on Terrorist Financing
FOK order
Fill or kill
Fill or kill order
Fill-or-kill order
Hunt animals
Hunting animals
Identify terrorism threats
Kick and kill
Kick and kill approach
Kick and kill strategy
Kill
Kill out a barn
Kill the leaf
Link to a terrorist organisation
Link to a terrorist organization
Link with a terrorist organisation
Link with a terrorist organization
Shock and kill
Shock and kill approach
Shock and kill strategy
Special Recommendations
Special Recommendations on Terrorist Financing
Terrorist act
Terrorist crime
Terrorist offence
Top killing
Top-killing
Uncover terrorist risks
Vine killing
Vine-killing

Traduction de «killed by terrorists » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
kick and kill strategy | shock and kill strategy | kick and kill approach | shock and kill approach | kick and kill | shock and kill

stratégie de déloger et tuer | stratégie de surprendre et tuer | méthode de déloger et tuer | méthode de surprendre et tuer


deal with killing animals measures | dealing with killing animals processes | deal with killing animals procedures | deal with killing animals processes

maîtriser les procédés d’abattage des animaux


link to a terrorist organisation | link with a terrorist organisation | link to a terrorist organization | link with a terrorist organization

lien avec une organisation terroriste


top-killing [ vine-killing | top killing | vine killing ]

fanage [ destruction des fanes ]


terrorist act | act of terrorism | terrorist offence | terrorist crime

acte terroriste | acte de terrorisme | infraction terroriste


Special Recommendations on Terrorist Financing of the Financial Action Task Force on Money Laundering | Special Recommendations on Terrorist Financing | FATF Recommendations on Terrorist Financing | Special Recommendations

Recommandations spéciales sur le financement du terrorisme du Groupe d'action financière sur le blanchiment de capitaux | Recommandations spéciales sur le financement du terrorisme | Recommandations du GAFI contre le financement du terrorisme | Recommandations spéciales


fill-or-kill order | FOK order | fill or kill order | fill or kill

ordre exécuter sinon annuler | ordre immédiat


kill | kill out a barn | kill the leaf

réduire les côtes | sécher les côtes


determine terrorism threats | determine terrorist risks | identify terrorism threats | uncover terrorist risks

détecter des menaces de terrorisme


animal hunting | animal hunting and killing | hunt animals | hunting animals

chasser des animaux
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Even though Canada has been fortunate in not having large numbers of Canadians who have been killed by terrorists, we do have them, by the way, from 9/11 and from Air India and many other acts of terror.

Même si le Canada a eu la chance de ne pas voir beaucoup de ses ressortissants tués par des terroristes, il y en a quand même eu, lors du 11 septembre, lors de l'attentat contre Air India, et lors de bien d'autres actes de terrorisme.


Moreover, Canadians have been killed in terrorist attacks, tragically in the case of 9/11 but also thereafter.

N’oublions pas non plus que des Canadiens ont péri dans des attentats terroristes, notamment ceux du 11 septembre et d’autres plus tard.


We should also add our condolences not only to his family, but also to all the families of those who have been killed in terrorist attacks in Pakistan.

Nous devrions adresser nos condoléances à sa famille ainsi qu’à toutes les familles des personnes tuées dans des attaques terroristes au Pakistan.


46. Expresses grave concern at the continuation of the Israeli-Palestinian conflict, which has led to a seemingly endless spiral of hatred and violence and to increased suffering for both Israelis and Palestinians; strongly condemns all acts of violence, including extra-judicial killings, indiscriminate terrorist attacks killing and injuring civilians as well as the continuing Israeli settlement activities, including the illegal installation of settlers in the occupied territories and related activities; is outraged about the killing and wounding of children of both sides, as well as the impact on the lives, personal development and we ...[+++]

46. gravement préoccupé par la poursuite du conflit israélo-palestinien, qui a entraîné une spirale de haine et de violence qui semble interminable ainsi que des souffrances accrues pour les deux communautés; condamne avec fermeté tous les actes de violence, y compris les exécutions extrajudiciaires, les attaques terroristes aveugles qui tuent et blessent les civils ainsi que la poursuite des activités liées à la création des colonies de peuplement par Israël, y compris l'installation illicite de colons dans les territoires occupés et les activités qu'ils y déploient; est scandalisé par les meurtres et blessures dont sont victimes les ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (DA) Mr President, on behalf of the Union for Europe of the Nations Group, I should like to express sympathy and respect for the Italian police officers who, together with American and British soldiers, have been killed by terrorists in Iraq since Parliament last met.

- (DA) Monsieur le Président, au nom du groupe de l’union pour l’Europe des nations, je tiens à exprimer mes condoléances et mes respects aux officiers de police italiens qui, avec les soldats américains et britanniques, ont été tués par des terroristes en Irak depuis la dernière réunion du Parlement.


On 31 October 2005, the United Nations Security Council adopted Resolution 1636 (2005), (UNSCR 1636 (2005)) acknowledging the report of the UN International Investigation Commission chaired by Mr Detlev Mehlis on the 14 February 2005 terrorist bombing in Beirut, Lebanon, that killed 23 people, including former Lebanese Prime Minister Rafiq Hariri, and caused injury to dozens of people (the Investigation Commission).

Le 31 octobre 2005, le Conseil de sécurité des Nations unies a adopté la résolution 1636 (2005), ci-après dénommée «la RCSNU 1636 (2005)», prenant acte du rapport de la commission d’enquête internationale des Nations unies, présidée par M. Detlev Mehlis, ci-après dénommée «la commission d’enquête», concernant l’attentat terroriste à l’explosif perpétré le 14 février 2005 à Beyrouth (Liban), qui a coûté la vie à vingt-trois personnes, dont l’ancien Premier ministre libanais M. Rafic Hariri, et a fait des dizaines de blessés.


In other words, making no distinction between civilians tragically killed as bystanders in the course of defensive military operations and civilians deliberately targeted and killed in terrorist attacks.

Autrement dit, il ne faisait aucune distinction entre des civils tragiquement tués alors qu'ils étaient accidentellement mêlés à des opérations militaires défensives et des civils délibérément choisis comme cibles et tués au cours d'attentats terroristes.


However I fail to see the disproportionate response between a duly elected sovereign government conducting counterterrorism measures, arresting or killing known terrorists, seizing illegal weapons, armaments and explosives and destroying the financial and military infrastructure of terrorists and a deliberate campaign targeting the murder of hundreds of innocent civilians.

Toutefois, je ne réussis pas à voir de réaction disproportionnée de la part d'un gouvernement souverain élu en bonne et due forme qui applique des mesures antiterroristes, arrêtant ou tuant des criminels reconnus, saisissant des armes, de l'armement et des explosifs illégaux et détruisant l'infrastructure financière et militaire de terroristes, face à une campagne délibérée visant le meurtre de centaines de civils innocents.


Unfortunately, on 20 December, Juan Miguel Gervilla, a police officer in Barcelona, was killed by terrorists.

Malheureusement, le 20 décembre dernier, Juan Miguel Gervilla, policier municipal à Barcelone, a été abattu par les terroristes.


Journalists and deputies have been killed by state terrorists, local councillors have been killed by state terrorists, men and women, my colleagues have been killed by state terrorists in the Spanish Kingdom.

Des journalistes et des députés ont été tués par des terroristes d'État, des élus locaux ont été tués par des terroristes d'État, des hommes et des femmes, mes collègues, ont été tués par des terroristes d'État au Royaume d'Espagne.


w