Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Children and Family Services Act
Fare for National Defence employees and their families
Infants' Custody Act
Rate for National Defence employees and their families
The Victims of Workplace Injuries Day of Mourning Act

Vertaling van "kill their families " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
fare for National Defence employees and their families [ rate for National Defence employees and their families ]

tarif ressortissant de la défense


The Victims of Workplace Injuries Day of Mourning Act [ An Act to declare a Day of Mourning for Workers Killed or Injured in the Course of their Employment ]

Loi sur le jour de deuil en souvenir des victimes d'accidents de travail


Children and Family Services Act [ An Act Respecting Services to Children and their Families, the Protection of Children and Adoption | Infants' Custody Act ]

Children and Family Services Act [ An Act Respecting Services to Children and their Families, the Protection of Children and Adoption | Infants' Custody Act ]


Convention on the protection of the rights of all immigrant workers and their families

Convention sur la protection des droits de tous les travailleurs migrants et de leur famille


Advisory Committee on Social Questions Affecting Farmers and the Members of their Family

Comité consultatif pour les problèmes sociaux concernent les exploitants agricoles et les membres de leur famille


Action Programme to assist Migrant Workers and their Families

programme d'action en faveur des travailleurs migrants et de leurs familles
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Calls on the Turkish government to conduct a research on the sudden increase of female suicide cases in eastern Turkey and to undertake a thorough investigation of the phenomenon of ‘honour suicide’, as well as providing help and support for women who are under pressure from their families and those around them, with a view to preventing situations in which instead of committing honour killings families pressurise women into committing suicide;

demande au gouvernement turc d'étudier l'augmentation subite du nombre de suicides de femmes en Turquie orientale et de mener une enquête approfondie sur le phénomène du «suicide d'honneur»; lui demande aussi de fournir aide et soutien aux femmes qui ont à subir la pression de leur famille et de leur entourage, de manière à éviter les situations où la famille, renonçant au crime d'honneur, en vient à forcer la femme au suicide;


(Return tabled) Question No. 864 Ms. Kirsty Duncan: With respect to mental health and suicide in the Canadian Forces (CF), including regular forces, reservists and veterans, as well as among Royal Canadian Mounted Police (RCMP) veterans: (a) what does history and research show from the First World War (WWI) and the Second World War (WWII), regarding the percentage of Canadian veterans who suffered some degree of Post Traumatic Stress Disorder (PTSD) and how it might have impacted their ability to (i) hold down jobs, (ii) maintain relationships, (iii) overcome substance abuse, (iv) maint ...[+++]

(Le document est déposé) Question n 864 Mme Kirsty Duncan: En ce qui concerne la santé mentale et le suicide dans les Forces canadiennes (FC), tant dans la Force régulière, la Réserve que chez les anciens combattants, y compris les anciens membres de la Gendarmerie royale du Canada (GRC): a) que nous apprennent l’histoire et la recherche faite après les Première et Deuxième Guerres mondiales d'une part sur le pourcentage de nos anciens combattants qui ont souffert à un degré ou à un autre du syndrome de stress post-traumatique (SSPT) et d'autre part sur l’influence que le syndrome a pu avoir sur leur aptitude (i) à garder un emploi, (ii) ...[+++]


Of those women, 44% stated that their partner had previously killed or abused one or more family pet, while another 42% stated that their partner had threatened to hurt or kill a family pet.

De ces femmes, 44 p. 100 ont dit que leur partenaire avaient déjà tué ou maltraité un ou plusieurs animaux domestiques, tandis que 42 p. 100 ont dit que leur partenaire avait menacé de maltraiter ou de tuer un animal domestique.


The petitioners would like to draw to the attention of the House the fact that police officers and firefighters are required to place their lives at risk in the execution of their duties on a daily basis; that employment benefits of police officers and firefighters often provide insufficient compensation to the families of those who are killed while on duty; and finally, also that the public mourns the loss of police officers and firefighters killed in the line of duty and wishes to support in a tangible way the ...[+++]

Les pétitionnaires aimeraient attirer l'attention de la Chambre sur le fait que les agents de police et les pompiers doivent quotidiennement mettre leur vie en danger dans l'exercice de leurs fonctions; que les prestations d'emploi des agents de police et des pompiers ne suffisent souvent pas à indemniser les familles de ceux qui sont tués lorsqu'ils sont en service; et, enfin, que le public pleure la perte d'agents de police et de pompiers qui sont tués dans l'exercice de leurs fonctions et souhaite appuyer de façon tangible les familles éplorées.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
M. whereas more than 300 000 children are working as soldiers both in government and other forces all over the world; whereas child soldiers are often forced to kill their families and peers and are themselves exposed to terrible abuses; whereas as yet only one Member State has yet ratified the voluntary protocol to the UN Convention on the Rights of the Child prohibiting the recruitment of soldiers aged under 18, though a number of candidate countries have done so,

M. considérant que dans le monde, il existe plus de 300.000 enfants engagés comme soldats dans les forces gouvernementales et d'autres forces armées et que, tout en étant eux-mêmes exposés à des sévices effroyables, ils sont fréquemment contraints de tuer leurs familles et des jeunes de leur âge; rappelle en outre que jusqu'à présent, un seul État membre mais également plusieurs pays candidats, ont ratifié le protocole facultatif de la Convention des Nations unies sur les droits de l'enfant qui interdit le recrutement de soldats de moins de 18 ans;


M. whereas over 300 000 children are working as soldiers both in government and other forces in large parts of the world; child soldiers are often forced to kill their families and contemporaries and are themselves exposed to terrible abuses; as yet still only one Member State has yet ratified the voluntary protocol to the UN Convention on the Rights of the Child prohibiting the recruitment of soldiers aged under 18, though a number of candidate countries have done so;

M. considérant que dans le monde, il existe plus de 300.000 enfants engagés comme soldats dans les forces gouvernementales et d'autres forces armées et que, tout en étant eux-mêmes exposés à des sévices effroyables, ils sont fréquemment contraints de tuer leurs familles et des jeunes de leur âge; rappelle en outre que jusqu'à présent, un seul État membre mais également plusieurs pays candidats, ont ratifié le protocole facultatif de la Convention des Nations unies sur les droits de l'enfant qui interdit le recrutement de soldats de moins de 18 ans;


They caused the deaths of eighteen people, stripped families of their homes and possessions, killed game and livestock, and deprived about 45 000 people of their wages and income.

Ils ont détruit des maisons, des usines, des écoles, des lignes électriques et téléphoniques, ainsi que d’autres installations, ils ont causé la mort de dix-huit personnes, ils ont laissé de nombreuses familles sans habitations et sans biens, ils ont tué du bétail et du gibier, ils ont privé de revenus et de salaires environ 45 000 personnes.


– (DA) Mr President, anti-personnel mines are abominable beyond belief. Their purpose is not to kill but to disable and cause the worst possible pain and distress for the victims, their families and their countries.

- (DA) Monsieur le Président, les mines antipersonnel sont des armes diaboliques, qui ne visent pas à tuer, mais à mutiler et à occasionner les pires souffrances et les pires douleurs aux victimes, à leur famille et à leur pays.


The petitioners draw to the attention of the House that the police officers and firefighters are required to place their lives at risk in the performance of their duties on a daily basis, and that the employment benefits of police officers and firefighters often do not provide sufficient compensation to their families for those whose spouses are killed in the line of duty, and also that the public mourns the loss of a police officer or firefighter killed in the line of dut ...[+++]

Les pétitionnaires attirent l'attention de la Chambre sur le fait que nos policiers et nos pompiers risquent quotidiennement leur vie et que dans bien des cas, les familles des pompiers ou des policiers tués dans l'exercice de leurs fonctions sont souvent laissées sans moyens financiers suffisants pour respecter leurs obligations. Ils soulignent également que lorsque l'un d'eux est tué dans l'exercice de ses fonctions, le public pleure sa mort et désire apporter un appui tangible aux membres survivants de sa famille pour l'aider à traverser une période difficile.


The petitioners would like to draw to the attention of the House that our police officers and firefighters are required to place their lives at risk on a daily basis as they execute their duties, that employment benefits of police officers and firefighters often do not provide sufficient compensation to the families of those killed in the line of duty, and that the public also mourns the loss of those killed in the line of duty and wishes to support in a tangible way the surviving families in ...[+++]

Les pétitionnaires voudraient attirer l'attention de la Chambre sur le fait que nos policiers et nos pompiers mettent quotidiennement leur vie en péril dans l'exercice de leurs fonctions, que leurs avantages sociaux prévoient rarement une indemnisation suffisante pour leurs familles s'ils sont tués en service et que le public porte aussi le deuil des agents de sécurité publique tués dans l'exercice de leurs fonctions et souhaite offrir aux familles éprouvées une preuve tangible de son appui.




Anderen hebben gezocht naar : children and family services act     infants' custody act     kill their families     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kill their families' ->

Date index: 2023-10-24
w