Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chairman of a parliamentary group
Chairwoman of a parliamentary group
Executive vice president
Executive vice-president
Group president
Kiev
Kyiv
President of a group
President of a parliamentary group
Protocol on PRTRs
Protocol on Pollutant Release and Transfer Registers
Research and development vice president
Research and development vice-president
Senior vice president
Senior vice-president
Vice President of the National Council
Vice president of research and development
Vice-President of the National Council
Vice-president - manufacturing operations
Vice-president - operations
Vice-president for production operations
Vice-president for research and development
Vice-president in charges of operations
Vice-president of operations

Traduction de «kiev president » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
vice-president of operations | vice-president in charges of operations | vice-president for production operations | vice-president - manufacturing operations | vice-president - operations

vice-président à l'exploitation | vice-présidente à l'exploitation | vice-président aux opérations | vice-présidente aux opérations


Friends of the Presidency Group (MFF Review/Revision) | Friends of the Presidency Group (Multiannual Financial Framework Review/Revision) | Friends of the Presidency Group (Multiannual Financial Framework Review/Revision/Omnibus financial regulation) | Friends of the Presidency Group (Multiannual Financial Framework)

groupe des Amis de la présidence (Cadre financier pluriannuel) | groupe des Amis de la présidence (Réexamen/révision du cadre financier pluriannuel (CFP) et règlement financier Omnibus) | groupe des Amis de la présidence (Réexamen/révision du cadre financier pluriannuel) | groupe des Amis de la présidence (Réexamen/révision du CFP)


executive vice president | executive vice-president | senior vice president | senior vice-president

vice-président directeur | vice-président-directeur | vice-présidente directrice | vice-présidente-directrice | vice-président à la direction | vice-présidente à la direction | premier vice-président | première vice-présidente | directeur général délégué | directrice générale déléguée | vice-président exécutif | vice-présidente exécutive


research and development vice president | research and development vice-president | vice president of research and development | vice-president for research and development

vice-président à la recherche et au développement | vice-présidente à la recherche et au développement


Ukrainian Centre for International Security Studies in Kiev

Centre ukrainien pour les études de sécurité internationale de Kiev




Kiev Protocol on Pollutant Release and Transfer Registers | Protocol on Pollutant Release and Transfer Registers | Protocol on PRTRs | UN-ECE Protocol on Pollutant Release and Transfer Registers

protocole PRTR | Protocole sur les registres des rejets et transferts de polluants




president of a parliamentary group | president of a group | group president | chairman of a parliamentary group | chairwoman of a parliamentary group

président d'un groupe | présidente d'un groupe


Vice President of the National Council | Vice-President of the National Council

vice-président du Conseil national | vice-présidente du Conseil national
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Speech by Vice-President Valdis Dombrovskis at the International Support for Ukraine Conference in Kiev

Discours du vice-président Valdis Dombrovskis à la conférence de soutien international à l'Ukraine, à Kiev


A. whereas a rally named ‘The Night of Memory’ was held on Kiev’s Maidan Square on 30 November 2014, marking the anniversary of the brutal dispersal by the Berkut riot police of students who came out to support the European integration of Ukraine against the decision of the then government not to sign the EU-Ukraine Association Agreement; whereas this student demonstration triggered the widespread mobilisation of Ukrainian society in favour of deep and radical democratic reforms that led to the fall of President Yanukovich;

A. considérant qu'une manifestation portant le nom de "Nuit de la mémoire" a été organisée sur la place Maïdan à Kiev le 30 novembre 2014 pour célébrer l'anniversaire de la dispersion, dans la violence, par la police anti-émeute (Berkut) d'étudiants qui s'étaient rassemblés pour soutenir l'intégration européenne de l'Ukraine et protester ainsi contre la décision du gouvernement de ne pas signer l'accord d'association UE‑Ukraine; que ces manifestations estudiantines ont mobilisé un large pan de la société ukrainienne et cristallisé la volonté de réformes démocratiques profondes et radicales, ce qui a conduit à la chute du ...[+++]


In December, an EESC delegation led by its president Henri Malosse travelled to Kiev to meet with those protesting against the postponing of the signature of the Association Agreement with the European Union and to understand their expectations.

En décembre, une délégation du CESE menée par son président, Henri Malosse, s'est rendue à Kiev afin de rencontrer les Ukrainiens qui protestent contre l'ajournement de la signature de l'accord d'association avec l'Union européenne et d'écouter leurs attentes.


– (DE) Mr President, if you want to judge how far Ukraine has progressed in becoming a democracy, all you have to do these days is to look at Moscow and Kiev both at the same time; a comparison between them shows that light years separate the two in terms of respect for democracy, and that, confusion and disorder notwithstanding, it is in a much more stable state in Kiev than one could have hoped three or four years ago.

- (DE) Monsieur le Président, si vous voulez juger de l’étendue des progrès réalisés par l’Ukraine sur la voie de la démocratie, tout ce que vous avez à faire pour l’instant, c’est regarder à la fois Moscou et Kiev. En effet, une comparaison entre ces deux capitales montre que des années-lumière les séparent du point de vue du respect de la démocratie et que, nonobstant la confusion et le désordre ambiants, la situation est nettement plus stable à Kiev que ce que l’on pouvait espérer il y a trois ou quatre ans.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (DE) Mr President, if you want to judge how far Ukraine has progressed in becoming a democracy, all you have to do these days is to look at Moscow and Kiev both at the same time; a comparison between them shows that light years separate the two in terms of respect for democracy, and that, confusion and disorder notwithstanding, it is in a much more stable state in Kiev than one could have hoped three or four years ago.

- (DE) Monsieur le Président, si vous voulez juger de l’étendue des progrès réalisés par l’Ukraine sur la voie de la démocratie, tout ce que vous avez à faire pour l’instant, c’est regarder à la fois Moscou et Kiev. En effet, une comparaison entre ces deux capitales montre que des années-lumière les séparent du point de vue du respect de la démocratie et que, nonobstant la confusion et le désordre ambiants, la situation est nettement plus stable à Kiev que ce que l’on pouvait espérer il y a trois ou quatre ans.


President Barroso to attend EU-Ukraine Summit in Kiev on 1 December: Commission proposes granting of Market Economy Status for Ukraine

Participation du président Barroso au sommet UE-Ukraine de Kiev le 1er décembre: la Commission propose d’octroyer à l’Ukraine le statut d’économie de marché


The leaders of the European Union and Ukraine met in Kiev today for the EU-Ukraine Summit, the first such meeting since the election of President Yushchenko.

Les dirigeants de l'Union européenne et de l'Ukraine se sont rencontrés aujourd'hui à Kiev à l'occasion du premier sommet organisé depuis l'élection du président Iouchtchenko.


– (LT) Mr President, as a Lithuanian as well as a representative of the Lithuanian nation, whose president, together with the Polish President Mr Kwaśniewski and Mr Solana, is today in Kiev, I would like to draw your attention to the fact that events in Ukraine and the success of the peaceful revolution will have important consequences not only for Ukraine, its nation and not only for the further development of the European Union, but also for the nearest of Ukraine’s neighbours – Belarus.

- (LT) Monsieur le Président, en tant que Lituanien et que représentant de la nation lituanienne, dont le président est aujourd’hui à Kiev en compagnie du président polonais, M. Kwaśniewski, et de M. Solana, je souhaiterais attirer votre attention sur le fait que les événements en Ukraine et le succès de la révolution pacifique auront d’importantes conséquences, non seulement pour l’Ukraine, pour sa nation et pour le développement futur de l’Union européenne, mais aussi pour le voisin immédiat de l’Ukraine - le Belarus.


F. whereas the EU Presidency has sent a special envoy, the High Representative for the CSFP, to Kiev in order to meet President Kuchma, Prime Minister Yanukovitch, the Parliamentary Speaker, Mr Lytvyn, the President of the Constitutional Court, Mr Selivon, and the opposition leader, Mr Yushchenko,

F. considérant que la présidence de l'Union européenne a envoyé à Kiev un émissaire spécial en la personne du Haut représentant pour la PESC afin de rencontrer M. Koutchma, Président, M. Ianoukovitch, Premier ministre, M. Litvine, président du parlement, M. Selivon, président de la Cour constitutionnelle, et M. Ioutchenko, chef de l'opposition,


He will meet in Kiev President Leonid KUCHMA, Prime Minister Pavlo LAZARENKO, as well as the Minister of Foreign Affairs, Mr Hennadiy UDOVENKO.

Il rencontrera à Kiev le président Leonid KUCHMA, le premier ministre Pavlo LAZARENKO, le ministre des affaires étrangères M. Hennadiy UDOVENKO et le président du Parlement, M. Oleksandr MOROZ.


w