Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "kidnappings were totally unacceptable " (Engels → Frans) :

Mr. Speaker, the fact is that the department has engaged Equifax on a six-year contract. The goal there is to protect the privacy, the credit, of those people who were unfortunately affected by this totally unacceptable loss of data.

Monsieur le Président, le fait est que le ministère a conclu un contrat de six ans avec Equifax dans le but de protéger les renseignements personnels, le crédit, des personnes qui ont été malheureusement touchées par cette perte de données totalement inacceptable.


Indeed, he considered that his country could be placed in an extremely serious situation by this new and, as you rightly pointed out, deliberately humiliating escalation in Israeli violence and its inevitable consequences, all of which, like the kidnappings, were totally unacceptable, as well as being, however, unavoidable and foreseeable.

Il a estimé, en effet, que la situation créée par cette escalade, nouvelle et, qui plus est, délibérément humiliante - vous y avez fait allusion avec raison -, de la violence israélienne et par ses inévitables conséquences, par ailleurs tout à fait inacceptables, inévitables et prévisibles néanmoins, comme ces enlèvements, pouvait être extrêmement grave pour son pays.


3. Strongly supports the efforts of The Elders delegation, comprising former UN Secretary- General Kofi Annan, former US President Jimmy Carter and the leading advocate of women's and children's rights Graça Machel, to ease Zimbabwe's humanitarian crisis; regards it as totally unacceptable that the members of this group were denied an entry visa by Mugabe's regime, since they wished to use their influence to increase the immediate and longer-term flow of assistance to the country and so end the terrible suffering of the people of Zim ...[+++]

3. soutient vivement les efforts de la délégation d'éminentes personnalités, constituée de l'ex‑Secrétaire général des Nations unies Kofi Annan, de l’ancien président des États‑Unis, Jimmy Carter et de la fervente avocate des droits de la femme et de l’enfant, Graça Machel, pour atténuer la crise humanitaire au Zimbabwe; juge tout à fait inacceptable que les membres de ce groupe se voient refuser un visa d'entrée par le régime du président Mugabe, dans la mesure où ils désiraient user de leur influence pour renforcer, dans l'immédiat et à long terme, l'achemi ...[+++]


3. Strongly supports the efforts of the above-mentioned Elders delegation to ease Zimbabwe's humanitarian crisis; regards it as totally unacceptable that the members of this delegation were denied an entry visa by Mugabe's regime, since they wished to use their influence to increase the immediate and longer-term flow of assistance to the country and so end the terrible suffering of the people of Zimbabwe;

3. soutient vivement les efforts de la délégation précitée d'éminentes personnalités, pour atténuer la crise humanitaire au Zimbabwe; juge tout à fait inacceptable que les membres de cette délégation se voient vu refuser un visa d'entrée par le régime du président Mugabe, dans la mesure où ils désiraient user de leur influence pour renforcer, dans l'immédiat et à long terme, l'acheminement de l'aide dans ce pays et pour mettre ainsi un terme aux terribles souffrances endurées par le peuple zimbabwéen;


3. Strongly supports the efforts of the above-mentioned Elders delegation to ease Zimbabwe's humanitarian crisis; regards it as totally unacceptable that the members of this delegation were denied an entry visa by Mugabe's regime, since they wished to use their influence to increase the immediate and longer-term flow of assistance to the country and so end the terrible suffering of the people of Zimbabwe;

3. soutient vivement les efforts de la délégation précitée d'éminentes personnalités, pour atténuer la crise humanitaire au Zimbabwe; juge tout à fait inacceptable que les membres de cette délégation se voient vu refuser un visa d'entrée par le régime du président Mugabe, dans la mesure où ils désiraient user de leur influence pour renforcer, dans l'immédiat et à long terme, l'acheminement de l'aide dans ce pays et pour mettre ainsi un terme aux terribles souffrances endurées par le peuple zimbabwéen;


For instance, an Austrian judge considered that such delays were totally unacceptable in the area of social law.

Par exemple, un juge autrichien a estimé que de tels délais étaient totalement inacceptables dans le domaine du droit social.


Last week I was in Washington and people were talking about how that deliberate leak of information was totally unacceptable.

J'étais à Washington la semaine passée et les gens parlaient de cette fuite délibérée d'information complètement inacceptable.


Amendments were submitted by a number of people with acknowledged credentials in this field, including the Honourable Warren Allmand and several other Liberal MPs, who indicated that this jury unanimity seemed to them to be totally unacceptable.

Des amendements ont été présentés par des gens dont la carrière est bien connue relativement à ces questions, entre autres par l'honorable Warren Allmand et par plusieurs autres députés libéraux, à l'effet que cette unanimité du jury leur semblait totalement inacceptable.


We are looking into the matter, but I can say on behalf of the government that if indeed this were true it was totally unacceptable, totally abhorrent and something we will not tolerate.

Nous examinons la question, mais je puis dire au nom du gouvernement que si la chose s'est produite, elle est totalement inacceptable et odieuse, et nous ne le tolérerons pas.


We feel that this is totally unacceptable, given that most remote areas were very affected by the deregulation in the air transportation sector. Considering the current cost of airline tickets to these regions, it seems totally unacceptable to

Pour nous, cela est tout à fait inacceptable, tenant compte du fait que la plupart des régions éloignées ont été grandement affectées par la déréglementation dans le secteur du transport aérien.




Anderen hebben gezocht naar : people who     totally     totally unacceptable     like the kidnappings     kidnappings     were totally     were totally unacceptable     group     delegation     such delays     delays were totally     people     information was totally     amendments     indeed     remote areas     kidnappings were totally unacceptable     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kidnappings were totally unacceptable' ->

Date index: 2025-02-12
w