Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Certify products meet regulatory requirements
Ensure products meet regulatory requirement
Ensure products meet regulatory requirements
General meeting
Guarantee products meet regulatory requirements
International Fair of Khartoum
Khartoum
Meeting of shareholders
Meeting of stockholders
Meetings
Salmonella khartoum
Shareholders' meeting
Shareholders'meeting
Stockholders' meeting

Traduction de «khartoum to meet » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Khartoum International Institute for the Arabic Language [ Khartoum Institute for Preparing Specialists in the Teaching of Arabic Language as a Foreign Language ]

Institut international de Kharthoum de la langue arabe


An intermediate form of lichen myxedematosus (a form of mucin dermal deposit) which does not meet the criteria for either scleromyxedema or the localized form. Three clinical subtypes have been described and include scleromyxedema without monoclonal

lichen myxoedémateux atypique


general meeting | meeting of shareholders | meeting of stockholders | shareholders' meeting | stockholders' meeting

assemblée d'actionnaires | assemblée générale | assemblée ordinaire | réunion ordinaire


certify products meet regulatory requirements | ensure products meet regulatory requirement | ensure products meet regulatory requirements | guarantee products meet regulatory requirements

assurer la conformité des produits à la réglementation






general meeting | meeting of stockholders | shareholders'meeting

assemblée d'actionnaires | assemblée des actionnaires


International Fair of Khartoum

Foire internationale de Khartoum




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
4. Notes the recommendation made by the African Union to the governments in Khartoum and Juba that a referendum on the disputed region of Abyei be held in October 2013; calls on the South Sudanese authorities to ensure that Misseriya nomads are able to participate in the referendum, as Khartoum is otherwise opposed to its holding; welcomes the statement by the authorities in South Sudan pointing out that the Misseriya have always had free access to water and pastureland in Abyei and that they will continue to enjoy this right in the future; states its intention to follow closely the outcome of the ...[+++]

4. prend acte de la recommandation de l'Union africaine aux gouvernements de Khartoum et de Djouba visant à l'organisation, en octobre 2013, d'un référendum sur la région disputée d'Abyei; demande aux autorités du Soudan du Sud de faciliter la participation des nomades misseriya à cette consultation, faute de quoi Khartoum s'opposerait à ce que le référendum soit organisé; salue la déclaration des autorités du Soudan du Sud rappelant que les Misseriya ont toujours eu librement accès à l'eau et aux pâturages d'Abyei, et qu'ils continueront à l'avenir à bénéficier de ce droit; annonce qu'en tout ...[+++]


10. Notes the recommendation made by the African Union to the governments in Khartoum and Juba that a referendum on the disputed region of Abyei be held in October 2013; calls on the South Sudanese authorities to ensure that Misseriya nomads are able to participate in the referendum, as Khartoum is otherwise opposed to its holding; welcomes the statement by the authorities in South Sudan pointing out that the Misseriya have always had free access to water and pastureland in Abyei and that they will continue to have this right in the future; announces its intention to follow closely the outcome of the ...[+++]

10. prend acte de la recommandation de l'Union africaine aux gouvernements de Khartoum et de Djouba visant à l'organisation, en octobre 2013, d'un référendum sur la région disputée d'Abyei; demande aux autorités du Soudan du Sud de faciliter la participation des nomades misseriya à cette consultation, faute de quoi Khartoum s'opposerait à ce que le référendum soit organisé; salue la déclaration des autorités du Soudan du Sud rappelant que les Misseriya ont toujours eu librement accès à l'eau et aux pâturages d'Abyei, et qu'ils continueront à l'avenir à bénéficier de ce droit; annonce qu'en tout ...[+++]


They met in Cairo. They met in The Hague, because it was difficult for the southerners to come to Khartoum to meet with women from the north.

Elles se sont rencontrées à La Haye, parce qu'il était difficile pour les femmes du Sud d'aller à Khartoum pour y rencontrer les femmes du Nord.


It is in this frame of mind and with a desire to listen that Mr Barroso of the European Commission and my fellow Commissioner, Mr Michel, intend shortly to travel to Khartoum and meet President Bashir with the aim of taking forward the process of transition from the African Union to the United Nations and of relaunching the Abuja peace process.

C’est dans cet état d’esprit et avec une volonté d’écoute que le Président Barroso de la Commission européenne et le commissaire, mon collègue Louis Michel, ont l’intention de se rendre prochainement à Khartoum pour y rencontrer le président Bachir, afin de faire avancer le processus de transition de l’Union africaine aux Nations unies et de relancer le processus de paix d’Abuja.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
It is in this frame of mind and with a desire to listen that Mr Barroso of the European Commission and my fellow Commissioner, Mr Michel, intend shortly to travel to Khartoum and meet President Bashir with the aim of taking forward the process of transition from the African Union to the United Nations and of relaunching the Abuja peace process.

C’est dans cet état d’esprit et avec une volonté d’écoute que le Président Barroso de la Commission européenne et le commissaire, mon collègue Louis Michel, ont l’intention de se rendre prochainement à Khartoum pour y rencontrer le président Bachir, afin de faire avancer le processus de transition de l’Union africaine aux Nations unies et de relancer le processus de paix d’Abuja.


Mr. Navdeep Bains (Mississauga—Brampton South, Lib.): Mr. Speaker, as the House knows, the Prime Minister will be travelling to Khartoum to meet with Sudanese President Omar al-Bashir.

M. Navdeep Bains (Mississauga—Brampton-Sud, Lib.): Monsieur le Président, comme les députés le savent, le premier ministre doit se rendre à Khartoum pour rencontrer le président du Soudan, Omar al-Bashir.


G. whereas the recent meeting of the Union of Islamic Courts delegation with US officials in Khartoum has opened new prospects for confidence-building measures among the various parties,

G. considérant que la récente réunion entre une délégation de l'Union des tribunaux islamiques et des représentants des États-Unis, qui s'est tenue à Khartouma, a ouvert de nouvelles perspectives pour la mise en œuvre de mesures aptes à renforcer la confiance entre les différentes parties,


Bearing in mind the decision of the AU Summit in Khartoum on preparations leading to an Africa-Europe Ministerial Conference on Migration and Development, Ministers took note of the outcome of the Algiers experts meeting, which took place in April 2006, and which led to a draft common African position.

Compte tenu de la décision adoptée lors du sommet de l'UA à Khartoum concernant les travaux préparatoires en vue d'une Conférence ministérielle Afrique-Europe sur les migrations et le développement, les ministres ont pris acte des résultats de la réunion d'experts qui s'est tenue à Alger en avril 2006 et qui a donné lieu à l'élaboration d'un projet de position commune de l'Afrique.


Louis Michel, the member of the European Commission responsible for development and humanitarian aid, was in Nairobi today for a meeting with John Garang, the leader of southern Sudan’s principal movement, the SPLA/M (Sudan People’s Liberation Movement). This meeting followed last week’s visit to Khartoum, where Mr Michel met Sudan’s President Omar Al-Bashir to discuss a possible peace agreement between the north and south of the country.

Faisant suite à sa visite la semaine dernière à Khartoum, où il s'était entretenu avec le Président soudanais, Omar Al-Bashir, sur les perspectives d'un accord de paix entre le nord et le sud du pays, Louis Michel, Commissaire européen en charge du Développement et de l'Aide Humanitaire, a rencontré aujourd'hui à Nairobi le Dr. John Garang, le leader du principal mouvement du sud-Soudan le SPLM/A (Mouvement de Libération du Peuple Soudanais).


The dialogue has been opened with meetings in Khartoum 10-11 November 1999.

Le dialogue a été engagé lors de réunions tenues à Khartoum les 10 et 11 novembre 1999.


w