Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beggar-my-neighbor policy
Beggar-my-neighbour policy
Beggar-thy-neighbor policy
Hendrick de Keyser Society
IMHO
IMO
In my humble opinion
In my opinion
My Briefcase
My Lady
My Lord
My lord
NIMBY
Nimby
Not in my back yard
Not in my backyard
Not-in-my-backyard

Vertaling van "keyser and my " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
I pledge my Head to clearer thinking, my Heart to greater loyalty, my Hands to larger service, and my Health to better living, for my Club, my Community, and my Country

Honneur dans les actes, Honnêteté dans les moyens, Habileté dans le travail, Humanité dans la conduite


Describes a rare group of immunodeficiencies due to specific mutations in the inhibitor of kappa light polypeptide gene enhancer in B-cells, kinase gamma (IKBKG) or the cytochrome b-245, beta polypeptide (CYBB) genes. The clinical manifestation is my

prédisposition mendélienne liée à l'X aux infections mycobactériennes


that is my case,my Lord

plaise au tribunal adopter mes conclusions


not in my back yard [ NIMBY | nimby | not in my backyard | not-in-my-backyard ]

pas dans ma cour [ pas de ça chez moi | pas chez moi ]




Hendrick de Keyser Society

Association Hendrick de Keyser


IMHO | in my humble opinion | IMO | in my opinion

IMHO | à mon humble avis | IMO | à mon avis


beggar-my-neighbour policy

politique d'accaparement | politique d'égoïsme sacré




beggar-my-neighbor policy | beggar-thy-neighbor policy

politique du chacun pour soi | politique d'appauvrissement du voisin | politique d'égoïsme sacré
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Besides, Mrs De Keyser, in my office as Commissioner for the Internal Market and Financial Services, it is not by chance that, in addition to the visits that I now make every week to each of the capitals of the Union and after the first visit that I had to make to the United States, since almost all of our transactions are transatlantic ones, I was anxious to make my second visit outside the Union to Addis Ababa, at the end of July, to meet the leaders of the African Union. This is because our fates are bound up one with the other, and for many years now ...[+++]

D’ailleurs, Madame De Keyser, dans ma fonction de commissaire au marché intérieur et au service financier, ce n’est pas par hasard que, au-delà des visites que je fais maintenant chaque semaine dans chacune des capitales de l’Union et après la première visite que je me devais de faire aux États-Unis puisque la quasi-totalité de nos transactions sont transatlantiques, j’ai tenu à faire ma deuxième visite en-dehors de l’Union à Addis Abeba, à la fin du mois de juillet, pour rencontrer les dirigeants de l’Union africaine, parce que nos sorts sont liés et que voilà de longues années que je plaide pou ...[+++]


But, just as the EU should be proud that we have contributed to a largely peaceful and credible referendum process – and I pay tribute to my colleague, Veronique De Keyser, for her personal leadership – the EU must give priority to helping South Sudan with its constitutional review process, entrenching a multi-party system and preventing corruption from taking any root from the start.

Cependant, tout comme l’UE peut être fière de sa contribution à un référendum largement pacifique et crédible – et je rends hommage à ma collègue, Véronique De Keyser, pour le rôle de chef de file qu’elle a personnellement joué –, une des priorités de l’Union européenne doit être d’aider le Sud-Soudan dans son processus de révision de la constitution, de l’aider à ancrer un système pluraliste et à empêcher que la corruption ne s’installe dès le début.


– (IT) Madam President, Commissioner, with the greatest respect for the pragmatic approach you took in your speech, I wish to make two recommendations, in which I would also like to highlight the work of monitoring the referendum that Mrs De Keyser recently carried out so thoroughly, which, in my opinion, has been invaluable for our institutions.

– (IT) Madame la Présidente, Monsieur le Commissaire, avec le plus grand respect pour l’approche pragmatique de votre discours, je voudrais formuler deux recommandations, dans desquelles je voudrais également souligner le travail accompli récemment par Mme De Keyser dans le cadre du contrôle du référendum; j’estime que ce travail minutieux a été inestimable pour nos institutions.


– (FR) I voted in favour of the own-initiative report prepared jointly by my Belgian colleague Véronique de Keyser and my Spanish colleague José Ignacio Salafranca Sánchez-Neyra on EU election observation missions (EOMs).

– (FR) J'ai voté le rapport d'initiative conjointement réalisé par mes collègues Belge Véronique de Keyser et Espagnol José Ignacio Salafranca Sanchèz-Neyra sur les missions d'observation d'élections (MOE) de l'Union européenne.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (EL) Madam President, I too should like to take my turn and start by congratulating my honourable friends Véronique De Keyser and Edward McMillan-Scott on their important contribution to the monitoring of the Palestinian elections.

- (EL) Madame la Présidente, je souhaiterais à mon tour commencer par féliciter mes confrères et amis Véronique De Keyser et Edward McMillan-Scott pour leur précieuse contribution à la surveillance des élections palestiniennes.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'keyser and my' ->

Date index: 2025-02-13
w