Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Additional seniority in grade
Additional seniority in step
Assistant export specialist in metals and metal ores
Communicate non-conformities
Communicate problems to senior colleagues
IRGC
IRR
Import export specialist in metals and metal ores
Iranian Revolutionary Guard Corps
Iranian rial
Islamic Revolution Guard Corps
Islamic Revolutionary Guard Corps
Non-subordinated creditor
Senior activity center
Senior activity centre
Senior adviser
Senior advisor
Senior advisor officer
Senior center
Senior citizen center
Senior citizen centre
Senior consultant
Senior counsellor
Senior creditor
Senior debt holder
Senior export specialist in metals and metal ores
Senior import specialist in metals and metal ores
Senior lender
Senior level officer
Senior officer
Senior official
Senior public servant
Senior-level public servant
Seniority increment
Seniority premium

Vertaling van "key senior iranian " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
additional seniority in grade | additional seniority in step | seniority increment | seniority premium

bonification d'ancienneté d'échelon


communicate non-conformities | engage in dialogue with senior colleagues on problems or issues | communicate problems to senior colleagues | give feedback to senior colleagues regarding problems or issues

communiquer les problèmes à ses supérieurs


non-subordinated creditor | senior creditor | senior debt holder | senior lender

créancier non subordonné


Iranian Revolutionary Guard Corps | Islamic Revolution Guard Corps | Islamic Revolutionary Guard Corps | IRGC [Abbr.]

Corps des gardiens de la révolution islamique | Pasdaran


senior public servant [ senior-level public servant | senior official | senior officer | senior level officer ]

haut fonctionnaire [ cadre supérieur de la fonction publique ]


senior citizen center [ senior center | senior citizen centre | senior activity centre | senior activity center ]

centre pour personnes âgées [ centre pour citoyens âgés | club pour personnes âgées | club du troisième âge ]


senior counsellor [ senior adviser | senior advisor | senior consultant | senior advisor officer ]

conseiller en chef [ conseiller supérieur | conseillère supérieure | conseiller principal ]




senior export specialist in metals and metal ores | senior import specialist in metals and metal ores | assistant export specialist in metals and metal ores | import export specialist in metals and metal ores

spécialiste en import-export de minerais et métaux


assistant import export specialist in wood and construction materials | senior import specialist in wood and construction materials | import export specialist in wood and construction materials | senior import export specialist in wood and construction materials

spécialiste en import-export de bois et de matériaux de construction
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
These suggestions included working to increase the number of states applying sanctions on Iran, expanding the list of key senior Iranian officials against whom sanctions are applied and targeting Iran's most vulnerable asset, oil.

Entre autres, ils ont proposé d'accroître le nombre d'États imposant des sanctions à l'Iran, d'élargir la liste des principaux cadres supérieurs du régime iranien ciblés par les sanctions et de viser la ressource iranienne la plus vulnérable : le pétrole.


There were a lot of statements made, particularly by senior Iranian military officers, saying that the Iranian army was currently in possession of images of the drone and was analyzing them.

Il y a eu énormément de déclarations, surtout de grands responsables militaires iraniens, déclarant que l'armée iranienne était actuellement en possession des images de ce drone et qu'elle était en train de les analyser.


Senior Iranian officials, however, have refused to endorse the proposal, instead offering a series of sometimes-contradictory counteroffers and demands for major changes, in public comments.

Des hauts fonctionnaires iraniens ont cependant refusé de cautionner la proposition, proposant à la place, dans des déclarations publiques, une série de contre-offres et demandes de modifications majeures parfois contradictoires.


H. whereas, in spite of claims by the most senior members of the Iranian judiciary, Iran is still imposing the sentence of stoning for the crime of 'adultery', as in the case of Sakineh Mohammadi Ashtiani, and of Zahra Bahrami, which was highlighted in her televised 'confessions' on 11 August 2010; whereas the 18-year-old Ebrahim Hamidi was sentenced to death in August 2010 on charges of sodomy allegedly committed when he was only 16 years old and on the basis of a confession which he claims was obtained under torture,

H. considérant que malgré les dénégations des plus hauts représentants de l'appareil judiciaire iranien, l'Iran continue de condamner à la lapidation pour "adultère", comme dans le cas de Sakineh Mohammadi Ashtiani et de Zahra Bahrami, comme cela a été révélé par ses "confessions" télévisées du 11 août 2010; considérant qu'Ebrahim Hamidi, âgé de 18 ans, a été condamné à mort en août 2010 pour sodomie prétendument commise alors qu'il n'avait que 16 ans, et sur la base d'aveux qui, selon ses dires, ont été extorqués sous la torture,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C. whereas, in spite of claims by the most senior members of the Iranian judiciary, Iran is still imposing the sentence of stoning for the crime of ‘adultery’, as in the case of Sakineh Mohammadi Ashtiani, which was highlighted in her televised ‘confessions’ on 11 August 2010,

C. considérant que, contrairement aux affirmations des plus hautes instances judiciaires iraniennes, l'Iran continue de condamner des personnes à la lapidation, comme dans le cas de Sakineh Mohammadi-Ashtiani qui a été reconnue coupable d'«adultère», ainsi qu'en témoignent ses «aveux» télévisés du 11 août 2010,


I agree with all the amendments that Madame Savoie has made inserting “by senior Iranian officials” but that “Canada call upon the United Nations Security Council to refer the situation of the genocidal incitement to the appropriate UN body for investigation and possible prosecution” That's a separate proposed amendment.

Je suis d'accord avec la proposition de Mme Savoie d'ajouter « par les hauts fonctionnaires du gouvernement iranien », mais que « le Canada exhorte le Conseil de sécurité des Nations Unies à faire part de la situation concernant l'incitation au génocide à l'organisme des Nations Unies compétent aux fins d'enquête et de poursuites ».


Whereas there have been repeated “direct and public incitements to commit genocide” against Jews in Israel by senior Iranian government officials in violation of Article 3c) of the Genocide Convention;

Attendu que des hauts fonctionnaires iraniens ont violé l'article 3c) de la Convention sur le génocide en effectuant à maintes reprises « des incitations directes et publiques de commettre un génocide » à l'endroit des Juifs en Israël;


4. Calls on the Iranian Parliament and Government to change the discriminatory Iranian legislation which, inter alia, excludes women from the most senior state offices and appointment as judges, denies them equal rights with men in marriage, divorce, child custody and inheritance, and determines that any evidence they give before a court carries only half the weight of that given by a man; considers that under certain circumstance ...[+++]

4. invite le parlement et le gouvernement iraniens à amender la législation discriminatoire iranienne qui, entre autres choses, exclut les femmes de la plupart des plus hauts postes de l'État et de la nomination à la fonction de juge, ne leur reconnaît pas l'égalité des droits dans le mariage, le divorce, la garde des enfants et l'héritage, et décide que toutes les preuves qu'elles avancent devant un tribunal pèsent moitié moins que celles apportées par un homme; estime que, dans certaines situations, cette inégalité peut contribuer à pousser les femmes à commettre des crimes violents;


4. Calls on the Iranian Parliament and Government to change the discriminatory Iranian legislation which, inter alia, excludes women from the most senior state offices and appointment as judges, denies them equal rights with men in marriage, divorce, child custody and inheritance, and determines that any evidence they give before a court carries only half the weight of that given by a man; considers that under certain circumstance ...[+++]

4. invite le parlement et le gouvernement iraniens à amender la législation discriminatoire iranienne qui, entre autres choses, exclut les femmes de la plupart des plus hauts postes de l'État et de la nomination à la fonction de juge, ne leur reconnaît pas l'égalité des droits dans le mariage, le divorce, la garde des enfants et l'héritage, et décide que toutes les preuves qu'elles avancent devant un tribunal pèsent moitié moins que celles apportées par un homme; estime que, dans certaines situations, cette inégalité peut contribuer à pousser les femmes à commettre des crimes violents;


4. Calls on the Iranian Parliament and Government to change the discriminatory Iranian legislation which, among other things, excludes women from the most senior State offices and appointment as judges, denies them equal rights with men in marriage, divorce, child custody and inheritance, and determines that any evidence they give before a court carries only half the weight of that given by a man; considers that under certain circ ...[+++]

4. invite le parlement et le gouvernement iraniens à amender la législation discriminatoire iranienne qui, entre autres choses, exclut les femmes de la plupart des plus hauts postes de l'État et de la nomination à la fonction de juge, ne leur reconnaît pas l'égalité des droits dans le mariage, le divorce, la garde des enfants et l'héritage, et décide que toutes les preuves qu'elles avancent devant un tribunal pèsent moitié moins que celles apportées par un homme; estime que dans certaines situations cette inégalité peut amener les femmes à commettre des crimes violents;


w