Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cooperate with cultural partners
Dormant partner
Engagement partner
Find compatible partners for people
Head chef
Lead partner
Liaise with cultural partner
Liaise with cultural partners
Liaison Committee of Non-Governmental Organisations
Limited partner
Managing partner
Managing partner head chef
Master kitchen manager
Match people
Match-make
Matching people
NGO-EC
NGO-EC Liaison Committee
National NGO Partners Forum
Office managing partner
Partner in charge
Partner in charge of an engagement
Partner in charge of an office
Passive partner
Principal partner
Silent partner
Sleeping partner
Sous chef
Work together with cultural partners

Traduction de «key ngo partners » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
National NGO Partners Forum

Forum des ONG nationales partenaires


NGO International Workshop on Partners in the Framework of the Implementation of the Convention to Combat Desertification in the Euro-Mediterranean Basin

Atelier international d'ONG sur le partenariat dans le cadre de l'application de la Convention pour lutter contre la désertification dans le bassin euro-méditerranéen


Liaison Committee of Development NGOs to the European Communities [ NGO-EC | NGO-EC Liaison Committee | Liaison Committee of EC/NGOs ]

Comité de liaison des ONG pour le développement auprès des Communautés européennes [ ONG-EC | Comité de liaison ONG-EC ]


cooperate with cultural partners | work together with cultural partners | liaise with cultural partner | liaise with cultural partners

assurer la liaison avec les partenaires culturels


dormant partner | passive partner | silent partner | sleeping partner | limited partner

associé passif | associée passive | associé à responsabilité limitée | associée à responsabilité limitée | commanditaire | associé commanditaire | associée commanditaire | bailleur de fonds | bailleuse de fonds


engagement partner | lead partner | partner in charge | partner in charge of an engagement | principal partner

associé responsable de la mission | responsable de mission | associé responsable | associé principal | associé chargé de la mission


Liaison Committee of Development NGOs to the European Communities | Liaison Committee of Non-Governmental Organisations | NGO-EC [Abbr.]

Comité de liaison avec les organisations non gouvernementales | Comité de liaison des ONG pour le développement auprès des Communautés européennes | ONG-EC [Abbr.]


managing partner | office managing partner | partner in charge | partner in charge of an office

associé directeur


managing partner head chef | sous chef | head chef | master kitchen manager

cheffe cuisinière | cheffe de cuisine | chef cuisinier | chef cuisinier/cheffe cuisinière


matching people | match-make | find compatible partners for people | match people

mettre en relation des gens dont les profils correspondent
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
I can say that we have been working with NGO partners there to be able to reach out to people.

Je peux affirmer que nous travaillons sur place avec des ONG partenaires qui sont en mesure d’atteindre ces populations.


They are partnering with NGOs, partnering with social groups, and partnering, for example, with EDC, which has corporate social responsibility guidelines, an environmental assessment, and environmental requirements that they ask of Canadian companies.

Elles travaillent en partenariat avec des ONG, des groupes sociaux et, par exemple, avec EDC, qui a des lignes directrices en matière de responsabilité sociale d'entreprise, ainsi que d'évaluations environnementales et d'exigences environnementales qu'il demande aux entreprises canadiennes de respecter.


The four Non-Governmental Organisation (NGO) partners in this initial operation started their distributions of food and basic non-food items within a week of the cyclone striking.

Les quatre organisations non gouvernementales (ONG) partenaires de cette première opération ont commencé la distribution de nourriture de base et d’articles non alimentaires dans la semaine qui a suivi le cyclone.


In the context of domestic trafficking, what we have to this point in time remains primarily anecdotal types of information that we've gleaned from discussions with NGO partners or provincial partners who are active on the ground at a regional, local level.

Pour ce qui est de la traite des personnes au pays, ce que nous savons pour le moment relève essentiellement d'anecdotes que nous avons puisées dans des discussions avec des partenaires des ONG et des provinces qui travaillent sur le terrain, aux paliers local et régional.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
7. The Commission shall consult and cooperate closely with non-state actors representing local civil society and, where appropriate, with their European NGO partners, when planning, designing and implementing measures and programmes under the present article.

7. La Commission consulte et coopère étroitement avec les acteurs non étatiques de la société civile locale et, le cas échéant, avec les ONG européennes partenaires de ces derniers pour planifier, concevoir et mettre en œuvre les mesures et les programmes visés au présent article.


Non-state actors representing local civil society and, where appropriate, their European NGO partners should therefore be closely involved in the design and implementation of measures so as to increase the sense of ownership and the legitimacy of EC intervention.

Les acteurs non étatiques de la société civile locale et, le cas échéant, les ONG européennes partenaires de ces derniers doivent être étroitement associés à la conception et à la mise en œuvre des mesures, de manière à accroître le sentiment d'appropriation et la légitimité de l'intervention communautaire.


Working with them, working with the Supreme Court, we may be supplying some of the resource material through those respected NGOs, but that, again, is money I control or my NGO partners control, whereas, for instance, in an education initiative I do with DFID, my British counterpart, we work very carefully and closely, again being very accountable, with the Kenyan department on education initiatives, purchasing the school books.

Comme nous travaillons avec eux, avec la Cour suprême, il peut nous arriver de fournir des ressources de base par l'intermédiaire de ces ONG respectées, mais encore une fois il s'agit là d'argent que je contrôle ou que mes partenaires des ONG contrôlent, alors que, par exemple, dans le cas d'une initiative pour l'éducation que nous menons avec le DFID, notre homologue britannique, nous travaillons en collaboration très étroite, là encore en rendant des comptes rigoureusement, avec le ministère de l'Éducation du Kenya pour acheter des ouvrages scolaires.


So there's an example of a good balance between both an NGO partner and a multilateral partner.

C'est donc un bon exemple d'équilibre entre deux partenaires, une ONG et un organisme multilatéral.


But we have emphasized to our government counterparts, and I think they have accepted it, that we need to do this together with our NGO partners and the legal community. We obviously don't have an army of people stationed all along the border, so we're going to need to enlist all our partners on both sides of the border if we're going to have some sort of composite picture of how well this agreement is working.

Or, nous avons insisté auprès de nos homologues au gouvernement, et je crois qu'ils l'ont accepté, sur le fait que nous devons travailler de concert avec nos partenaires des ONG et la collectivité juridique.


humanitarian aid channelled through NGO partners, UNHCR and Red Cross (€ 35 + 25 million).

l'aide humanitaire acheminée par l'intermédiaire des ONG partenaires, du Haut commissariat des Nations unies pour les réfugiés et de la Croix-Rouge (35 + 25 millions d'euros).


w