Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Battery hen
Ensure private property security
Ensure security of private property
Ensuring private property security
Hold inventory of goods in production
Keep inventory of goods in production
Laying hen kept in battery cages
Make sure private property is kept secure
Our Promise to Children
Possess inventory of goods in production
Socio-cultural contexts in which animals are kept
Sociocultural context in which an animal is kept
Sociocultural contexts in which animals are kept
The inventory of goods in production kept

Vertaling van "kept our promise " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE


sociocultural context in which an animal is kept | socio-cultural contexts in which animals are kept | social and cultural contexts in which animals are kept | sociocultural contexts in which animals are kept

contextes socioculturels de l’élevage d’animaux


long bottom apron running over a guide bridge and kept under tension bracket | long bottom apron running over a guide bridge and kept under tension roller

manchon inférieur long guidé par un pont et tendu par un galet


battery hen | laying hen kept in battery cages

poule pondeuse en batterie


European Convention for the protection of animals kept for farming purposes

Convention européenne sur la protection des animaux dans les élevages


ensure security of private property | ensuring private property security | ensure private property security | make sure private property is kept secure

assurer la sécurité de propriétés privées


hold inventory of goods in production | the inventory of goods in production kept | keep inventory of goods in production | possess inventory of goods in production

gérer les stocks de biens en production
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The passage of Bill C-55 will demonstrate to our soldiers that we have made a commitment to them, have kept our promise and will look after them when they need it.

L'adoption du projet de loi C-55 démontrera à nos soldats que nous avons pris un engagement envers eux, que nous avons tenu nos promesses et que nous prendrons soin d'eux lorsqu'ils en auront besoin.


I am satisfied that the European Union has kept its promise to speed up the implementation of our projects, as I myself announced when I visited the country last February'.

Je suis satisfait que l'Union européenne ait tenu sa promesse d'accélérer la mise en œuvre de nos projets, comme je l'avais moi-même annoncé lors de ma visite au pays en février dernier".


The European Commission has kept its promises.

La Commission européenne a tenu ses promesses.


The EU will continue to be a driving force for global development by showing how its promises are kept.

L’UE continuera d’agir comme moteur du développement planétaire en prouvant qu’elle sait tenir ses promesses.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
This promise will be kept, since although these overseas regions may be geographically distant from the European continent, never have they been so close, so integrated, or so European.

Elle sera tenue, car aussi loin que les régions ultramarines puissent être du continent par la géographie, jamais elles n'ont été si proches, si intégrées, si européennes.


We have delivered on the promise to our citizens that they do not need to fear to be left in the cold in the future, while the industry kept on hold".

Nous avons tenu notre promesse aux citoyens de l'Union: ils n'ont plus à craindre de rester sans chauffage, ni les entreprises de devoir suspendre leurs activités».


Speaking of accountability, we have kept our promise to respond to concerns raised by members of our military, veterans and area residents about the possible health effects of herbicides used at CFB Gagetown.

Parlant de responsabilité, nous avons donné suite à notre promesse de répondre aux préoccupations soulevées par des militaires, des anciens combattants et des résidants quant aux effets nocifs potentiels qu'aurait eus sur la santé l'exposition aux herbicides à la BFC Gagetown.


We have respected our commitments and kept our promises in a transparent manner that is inspired by principles.

Nous avons respecté nos engagements et tenu nos promesses de manière transparente, et mus par des principes.


I told the Conservative Party, on behalf of the NDP, that as we promised in the last election, and as opposed to what the Liberals did, we kept our promise, that is what we did here, but we were not prepared to go to the extreme to which the Conservatives were prepared to go.

J'ai dit au Parti conservateur, au nom du NPD, que nous allions tenir notre promesse des dernières élections, contrairement aux libéraux, et c'est exactement ce que nous avons fait ici, sauf que nous n'étions pas prêts à aller aussi loin que les conservateurs.


In the campaign, we promised to support the Asia-Pacific gateway, and we have kept our promise in government, with a commitment of $1 billion toward this key initiative.

Au cours de la campagne électorale, nous avons promis d'appuyer le projet de la porte d'entrée de l'Asie-Pacifique, et notre gouvernement a tenu parole en consacrant 1 milliard de dollars à cette initiative clé.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kept our promise' ->

Date index: 2022-03-01
w