Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kept domestic violence hidden behind » (Anglais → Français) :

Domestic violence is something that happens behind closed doors.

Après tout, elle sévit derrière des portes closes.


Strong traditions have always kept domestic violence hidden behind closed doors.

Des traditions profondément ancrées ont toujours caché la violence domestique aux regards extérieurs.


B. whereas homophobia is the irrational fear of, and aversion to, male and female homosexuality and lesbian, gay, bisexual and transgender (LGBT) people based on prejudice, and is similar to racism, xenophobia, anti-Semitism and sexism, and whereas it manifests itself in the private and public spheres in different forms, such as hate speech and incitement to discrimination, ridicule and verbal, psychological and physical violence, persecution and murder, discrimination in violation of the principle of equality and unjustified and unreasonable limitations of rights, which are often hidden ...[+++]

B. considérant que l'homophobie est la peur irrationnelle et l'aversion pour l'homosexualité masculine et féminine et les personnes lesbiennes, gays, bisexuelles et transgenres (LGBT) fondées sur des préjugés et comparables au racisme, à la xénophobie, à l'antisémitisme et au sexisme, et qu'elle se manifeste dans les sphères privée et publique sous différentes formes, telles qu'un discours haineux et l'incitation à la discrimination, des moqueries et des violences verbales, psychologiques et physiques, la persécution et le meurtre, la discrimination en violation du principe d'égalité, des restrictions de droits, injustifiées et déraison ...[+++]


4. Recognises that violence against women is one of the most serious forms of gender-based violations of human rights and that domestic violence – against other victims such as children, men and the elderly – is also a hidden phenomenon that affects too many families to be ignored;

4. reconnaît que la violence à l'égard des femmes est l'une des formes les plus graves de violations des droits de l'homme fondées sur le genre et que la violence domestique – visant d'autres catégories de victimes, comme les enfants, les hommes et les personnes âgées – est également un phénomène occulte qui touche un trop grand nombre de familles pour être ignoré;


4. Recognises that violence against women is one of the most serious forms of gender-based violations of human rights and that domestic violence – against other victims such as children, men and the elderly – is also a hidden phenomenon that affects too many families to be ignored;

4. reconnaît que la violence à l'égard des femmes est l'une des formes les plus graves de violations des droits de l'homme fondées sur le genre et que la violence domestique – visant d'autres catégories de victimes, comme les enfants, les hommes et les personnes âgées – est également un phénomène occulte qui touche un trop grand nombre de familles pour être ignoré;


4. Recognises that violence against women is one of the most serious forms of gender-based violations of human rights and that domestic violence – against other victims such as children, men and the elderly – is also a hidden phenomenon that affects too many families to be ignored;

4. reconnaît que la violence à l'égard des femmes est l'une des formes les plus graves de violations des droits de l'homme fondées sur le genre et que la violence domestique – visant d'autres catégories de victimes, comme les enfants, les hommes et les personnes âgées – est également un phénomène occulte qui touche un trop grand nombre de familles pour être ignoré;


Mr. Speaker, the second petition is with regard to generally domestic violence but, more specifically, to the issue of the number of women in this country who still are murdered or suffer severe violent crime perpetrated against them, oftentimes in the situation where the perpetrator of that violence has been charged and then released when the person probably should have been kept in custody. ...[+++]

Monsieur le Président, la deuxième pétition a trait à la violence familiale et, plus particulièrement, au nombre de femmes qui continuent d'être tuées ou d'être victimes de graves crimes violents au Canada, et ce, souvent après que l'auteur des actes de violence eut été inculpé puis relâché, alors qu'il aurait probablement dû rester en détention.


For the most part, it is hidden behind closed doors. However, it happens with tragic frequency, to the point where an estimated one in eight women have been a victim of domestic violence.

Cependant, il se manifeste à une fréquence tragique, au point où l'on estime qu'une femme sur huit en est victime.


This was far behind phenomena such as domestic violence, youth gangs, breaking and entering, and crimes against children.

Ce délit venait loin derrière d'autres phénomènes tels que la violence familiale, les gangs de jeunes, l'introduction par effraction et les crimes contre les enfants.


That is the whole nature of domestic violence, the hidden crime.

Est-ce qu'il y a des personnes qui commettent un meurtre sans qu'il y ait eu des signes précurseurs? C'est là toute la nature de la violence conjugale, le crime est caché.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kept domestic violence hidden behind' ->

Date index: 2024-10-19
w