Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Rainy Hills Historical Society
Rainy Hills Pioneer Exhibits
Rainy climate
Rainy season
Rainy weather
Rainy year
Tropical rainy climate
Wet season

Traduction de «kenora-rainy » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
The Rainy Lake Watershed Emergency Control Act, 1939 [ An Act to carry into effect the provisions of the Convention of the 15th September, 1938, providing for emergency regulation of the level of Rainy Lake and of the level of other boundary waters in the Rainy Lake watershed ]

Loi de 1939 sur le contrôle, en cas d'urgence, du bassin du Lac à la Pluie [ Loi appliquant la Convention du 15 septembre 1938 sur la régularisation, en cas d'urgence, du niveau du lac à la Pluie ainsi que du niveau des autres eaux limitrophes dans le bassin dudit lac ]


Rainy Hills Historical Society [ Rainy Hills Pioneer Exhibits ]

Rainy Hills Historical Society [ Rainy Hills Pioneer Exhibits ]


Convention providing for Emergency Regulation of the Level of Rainy Lake and of the Level of other Boundary Waters in the Rainy Lake Watershed

Convention concernant la régulation en cas d'urgence du niveau du Lac à la Pluie ainsi que le niveau des autres eaux limitrophes dans le bassin du Lac à la Pluie


rainy season | wet season

hivernage | saison des pluies










TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In this point of privilege specifically the member for New Brunswick Southwest mentioned the hon. member for Kenora—Rainy River and I wanted to give the member for Kenora—Rainy River at least a chance to say, from his perspective, what transpired in the House.

Dans la question de privilège, le député de Nouveau-Brunswick-Sud-Ouest, a mentionné son collègue de Kenora—Rainy River. Je voulais donc donner au député de Kenora—Rainy River la chance au moins de dire, à son avis, ce qui s'était passé à la Chambre.


I would like to say that I called the member for Kenora the member for Kenora—Rainy River simply because the member for Thunder Bay—Superior North called him the member for Kenora—Rainy River.

Je tiens à dire que j'ai appelé le député de Kenora le député de Kenora—Rainy River tout simplement parce que c'est ainsi que le député de Thunder Bay—Superior-Nord l'a désigné.


Mr. John Duncan (Vancouver Island North, CPC): Mr. Chair, just as a side bar, I notice that the member for Kenora continues to be called the member for Kenora Rainy River by many of my colleagues from all parties who were here before this Parliament, because that was the name.

M. John Duncan (Île de Vancouver-Nord, PCC): Monsieur le président, soit dit en passant, le député de Kenora est toujours appelé député de Kenora Rainy River par nombre de députés de tous les partis qui étaient ici avant la présente législature, parce que tel était le nom de sa circonscription alors.


I recommend that you in turn recommend to the commission that Atikokan be added to the riding of Kenora Rainy River, as originally proposed by the commission; that you recommend to the commission that they maintain the electoral boundary as it presently exists by taking into consideration that presently Kenora Rainy River, as it stands today, is only 1.3% below the allowable variance, and is not the problem at all; and that by recognizing—these are the three different recommendations and ways that you can approach the concern the commission had—the unique circumstances in northern Ontario, all northern ridings be allowed a 5% to 7% increase in the allowable variance.

Je recommande qu'à votre tour vous recommandiez à la commission d'ajouter Atikokan à la circonscription de Kenora—Rainy River, tel que la commission l'avait initialement proposé; que vous recommandiez à la commission de maintenir la limite de la circonscription électorale telle qu'elle existe à l'heure actuelle en tenant du compte du fait qu'à l'heure actuelle la circonscription de Kenora—Rainy River n'est que 1,3 p. 100 en dessous de l'écart qui est permis, et ce n'est pas du tout là le problème; et qu'en reconnaissant—ce sont là trois différentes recommandations et trois différentes façons pour vous de répondre à la préoccupation de la commission—les circonstances uniques du Nord de l'Ontario, toutes les circonscriptions situées dans le ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I just happen to be of the view, and my representation to you today is to suggest, that Rainy River should be part of the Kenora Rainy River riding, as it was previously, because we have a community of interest.

Je suis tout simplement d'avis, et c'est ce que je veux vous dire aujourd'hui, que Rainy River devrait faire partie de la circonscription de Kenora—Rainy River, comme c'était le cas auparavant, car nous avons une communauté d'intérêts.




D'autres ont cherché : rainy hills historical society     rainy hills pioneer exhibits     rainy climate     rainy season     rainy weather     rainy year     tropical rainy climate     wet season     kenora-rainy     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kenora-rainy' ->

Date index: 2022-08-20
w