Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kenny's question regarding » (Anglais → Français) :

If in individual cases, doubts remain regarding the authenticity of the document proving the purpose of the journey, under Article 21(8) of the Visa Code and the Migration Code of the Republic of Azerbaijan, the visa applicant may be called for an additional interview to the embassy and/or the consulate where that applicant can be questioned regarding the actual purpose of the visit or the applicant's intention to return.

Si, dans des cas particuliers, il subsiste des doutes quant à l'authenticité du document attestant l'objet du voyage, le demandeur de visa peut, au titre de l'article 21, paragraphe 8, du code des visas et au code des migrations de la République d'Azerbaïdjan, être invité à un entretien supplémentaire à l'ambassade et/ou au consulat, où le demandeur pourra être interrogé sur l'objet réel de son séjour ou sur son intention de retourner dans son pays de provenance.


Second, the Commission provided detailed additional information on the coefficients, their sources and the calculation method, as explained in recitals (64) to (71), and subsequently replied to a series of technical questions regarding the calculation method .

Deuxièmement, la Commission a fourni des informations complémentaires détaillées sur les coefficients, leurs sources et la méthode de calcul, comme expliqué aux considérants 64 à 71, puis a répondu à une série de questions techniques concernant la méthode de calcul .


Looking to the wider questions regarding the teaching of children from a migrant background, the question must be asked whether Member States are likely to be helped more by the Directive or through a mix of policy exchange and programme support for policy development.

Dans l'optique plus large de l'éducation des enfants issus de l'immigration, on peut se demander dans quelle mesure les États membres bénéficieraient davantage de la directive ou d'une combinaison d'échanges sur les politiques et d'aides à l'élaboration de mesures.


Both can now attend the Steering Board meetings as observers. In addition, the Managing Director is now also requested to report on the work of the Investment Committee and answer questions regarding its work, to the European Parliament and the Council.

À présent, tous deux peuvent participer aux réunions du comité de pilotage en tant qu'observateurs et le directeur exécutif doit soumettre un rapport sur les travaux du comité d'investissement au Parlement européen et au Conseil et répondre aux questions à ce sujet.


The first one builds on Senator Kenny's question regarding the confidence of the public in nuclear reactors and, in particular, our own.

La première fait suite à celles du sénateur Kenny au sujet de la confiance du public à l'égard des réacteurs nucléaires et, en particulier de la nôtre.


Senator Day: Mr. Wright, I would like to clarify something in respect of Senator Kenny's question regarding your role in supporting the roles of Minister McLellan and Deputy Minister Bloodworth.

Le sénateur Day: Monsieur Wright, j'aimerais vous demander des précisions dans le prolongement de la question du sénateur Kenny sur votre rôle auprès de la ministre McLellan et de la sous-ministre Bloodworth.


The interviewer (for instance a social worker) and the interviewee (a non-EU national) together answer a set of questions regarding the non-EU national's skills, education and training, work/livelihood, experiences and expectations.

L'enquêteur (par exemple, un travailleur social) et la personne interrogée (un ressortissant d'un pays tiers) répondent ensemble à une série de questions concernant les compétences, l'éducation et la formation, l'emploi/les revenus, l'expérience et les attentes.


Senator Kenny asked a question regarding whether reducing emissions will have any impact on the Arctic.

Le sénateur Kenny a demandé si la réduction des émissions aura un effet dans l'Arctique.


Senator Kenny: Minister, you dealt with Senator Milne's question regarding the health of Canadians.

Le sénateur Kenny: Monsieur le ministre, vous avez répondu à une question de le sénateur Milne sur la santé des Canadiens.


Question No. 437 Hon. Irwin Cotler: With regard to the appointment of Justice Marc Nadon: (a) who did what and when prior to the Selection Panel being convened; (b) who determined the process to be followed with respect to the most recent appointment process to fill a vacancy on the Supreme Court of Canada (SCC); (c) was the process for Justice Wagner designed with the departure of Justice Fish a year later in mind; (d) was the process for Justice Nadon designed with the forthcoming departure of Justice LeBel in mind; (e) in the breakdown of appointment process costs prov ...[+++]

Question n 437 L'hon. Irwin Cotler: En ce qui concerne la nomination du juge Marc Nadon: a) qui a fait quoi et quand avant la convocation du comité de sélection; b) qui a décidé du processus à suivre pour combler la vacance à la Cour suprême du Canada (CSC); c) le processus à suivre pour le juge Wagner a-t-il été conçu en fonction du départ un an plus tard du juge Fish; d) le processus à suivre pour le juge Nadon a-t-il été conçu en fonction du départ prochain du juge LeBel; e) dans la ventilation des coûts du processus de nomination fournie en réponse à la Q-239, en quoi consistent les frais d’« acquisition de machinerie et de matériel » liés à la nomination du juge Marc Na ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

kenny's question regarding ->

Date index: 2021-08-19
w