Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Kemalism

Traduction de «kemalism » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
E. whereas the founder of the Turkish Republic, Mustafa Kemal Atatürk himself, recognised the mass atrocities against the Ottoman Armenians, calling them a ‘shameful act’; whereas the Turkish Republic failed to build on this admission and confront the dark issues of its national history, espousing instead different forms of official denial, and proceeded with the destruction of the Armenian cultural heritage; whereas the denial of the genocide constitutes its final stage;

E. considérant que le fondateur de la République de Turquie, Mustafa Kemal Atatürk lui-même, a reconnu les atrocités commises à l'encontre de Arméniens ottomans, les qualifiant d'"acte honteux"; que la République de Turquie, plutôt que de s'inscrire dans le prolongement de cette reconnaissance et de se confronter aux heures sombres de son histoire nationale, s'est enfermée dans différentes formes de déni officiel et a poursuivi la destruction du patrimoine culturel arménien; que cette démarche a culminé dans le déni du génocide;


10. Stresses the importance of serene and constructive relations between Government and Opposition as a precondition for an effective reform process; recalls that a truly democratic and pluralistic society must rest at all times on the two pillars of Government and Opposition and on continuous dialogue and cooperation between the two; expresses, in this context, its concern about ongoing trials and long pre-trial detention periods affecting Members of the TGNA and about the judicial probe launched to lift parliamentary immunity of Mr Kemal Kılıçdaroğlu, the leader of the main opposition party; stresses that, where members of parliamen ...[+++]

10. insiste sur l'importance de relations sereines et constructives entre le gouvernement et l'opposition, ces relations étant indispensables à un processus de réforme efficace; rappelle qu'une société réellement démocratique et pluraliste doit reposer en permanence sur les deux piliers du gouvernement et de l'opposition et sur une coopération et un dialogue permanents entre ces deux piliers; fait part, à cet égard, de sa préoccupation à l'égard des procès en cours et des longues périodes de détention préventive impliquant des membres de la Grande Assemblée nationale de Turquie, ainsi que de l'enquête judiciaire lancée en vue de lever l'immunité parlementaire de M. Kemal Kılıçdaro ...[+++]


9. Stresses the importance of serene and constructive relations between Government and Opposition as a precondition for an effective reform process; recalls that a truly democratic and pluralistic society must rest at all times on the two pillars of Government and Opposition and on continuous dialogue and cooperation between the two; expresses, in this context, its concern about ongoing trials and long pre-trial detention periods affecting Members of the TGNA and about the judicial probe launched to lift parliamentary immunity of Mr Kemal Kılıçdaroğlu, the leader of the main opposition party; stresses that, where members of parliament ...[+++]

9. insiste sur l'importance de relations sereines et constructives entre le gouvernement et l'opposition, ces relations étant indispensables à un processus de réforme efficace; rappelle qu'une société réellement démocratique et pluraliste doit reposer en permanence sur les deux piliers du gouvernement et de l'opposition et sur une coopération et un dialogue permanents entre ces deux piliers; fait part, à cet égard, de sa préoccupation à l'égard des procès en cours et des longues périodes de détention préventive impliquant des membres de la Grande Assemblée nationale de Turquie, ainsi que de l'enquête judiciaire lancée en vue de lever l'immunité parlementaire de M. Kemal Kılıçdaro ...[+++]


Other members are: Gordon Brown, UK finance minister; Ricardo Lagos, former President of Chile; Mohamed El-Ashry, former Chairman and CEO of the Global Environment Facility; Robert Greenhill, President of the Canadian International Development Agency; Ruth Jacoby, Director General for Development Cooperation of Sweden; Benjamin W. Mpaka, former President of Tanzania; Jean-Michel Severino, Director General of the French Development Agency; Keizo Takemi, former Secretary of State for Foreign Affairs of Japan; Josette Shiner, Under-Secretary for Economic, Business and Agricultural Affairs, US Department of State; Kemal Dervis, Administrat ...[+++]

Ses autres membres sont: Gordon Brown, ministre des finances du Royaume-Uni; Ricardo Lagos, président du Chili; Mohamed El-Ashry, ancien président et directeur général du Fonds pour l’environnement mondial; Robert Greenhill, président de l’Agence canadienne pour le développement international; Ruth Jacoby, directeur général de la coopération au développement en Suède; Benjamin W. Mpaka, ancien président de Tanzanie; Jean-Michel Severino, directeur général de l’Agence française de développement; Keizo Takemi, ancien secrétaire d’État aux affaires étrangères du Japon; Josette Shiner, sous-secrétaire aux affaires économiques, entrepreneuriales et agricoles au département d’État des États-Unis; ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
For example, the portrait of Kemal Atatürk displayed on the one-lira coin can easily by mistaken for King Albert II. Owners of vending machines in the EU have suffered considerable losses on account of the technical similarities between the coins in terms of weight and thickness. There are also problems concerning sorting machines in banks, not to mention ordinary citizens, who may not even be aware of the risk of confusion.

Ainsi, la tête de Kemal Atatürk représentée sur les pièces d’une livre présente un certain risque de confusion avec le roi Albert II. En outre, la correspondance des caractéristiques techniques de poids et d’épaisseur ont entraîné dans l’UE un préjudice important pour les possesseurs de distributeurs automatiques. Cette pièce pose également problème pour les trieuses des banques, sans parler du simple citoyen, qui n’est peut-être même pas encore conscient du danger de confusion.


Meeting the standards of the contemporary civilisation was the paramount objective assigned by the founder of modern Turkey, Mustapha Kemal Atatürk.

Répondre aux standards de la civilisation contemporaine était le grand objectif assigné par le fondateur de la Turquie moderne, Mustapha Kemal Atatürk.


Visit of Turkish Finance Minister Kemal Unatikan and Turkey's Ambassador to the EU Mustafa Oguz Demiralp

Visite de M. Kemal Unatikan, Ministre turc des finances, et de M. Mustafa Oguz Demiralp, Ambassadeur de Turquie auprès de l'UE


Finance Minister Kemal Unatikan and Turkey's Ambassador to the EU Mustafa Oguz Demiralp;

M. Kemal Unatikan, ministre turc des finances et M. Mustafa Oguz Demiralp, ambassadeur de Turquie auprès de l'Union européenne;


Over the years, however, in the shadow of Kemalism – though not as a result of Kemalism itself – the army has risen to dominance.

Dans l’ombre du kémalisme - mais pas en raison du kémalisme -, les forces armées sont toutefois parvenues à étendre leur domination au fil des ans.


I fully share the views of the founder of modern Turkey, Mustafa Kemal Atatürk, who said: “If a society does not march towards its goal with all its women and men together, it is impossible for it to progress”.

Je partage totalement l'opinion du fondateur de la Turquie moderne, Mustafa Kemal Atatürk, quand il dit: „si une société ne marche pas vers son objectif avec toutes les femmes et tous les hommes qui la composent, elle ne progressera pas!“




D'autres ont cherché : kemalism     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kemalism' ->

Date index: 2022-02-04
w