Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abuse of antacids
Alcoholic hallucinosis
Anankastic neurosis obsessive-compulsive neurosis
Chronic alcoholism Dipsomania Drug addiction
Delirium tremens
Disorder of personality and behaviour
Front loaders are often employed for handling manure
Grief stem
Herbal or folk remedies
Jealousy
Kelly
Kelly joint
Laxative habit
Paranoia
Psychoactive substance abuse
Psychosis NOS
Steroids or hormones
Top joint
Vitamins

Traduction de «kelly that often » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include self-report data, analysis of blood and other body fluids, characteristic physical and psychological symptom ...[+++]

Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes ...[+++]


Definition: The essential feature is recurrent obsessional thoughts or compulsive acts. Obsessional thoughts are ideas, images, or impulses that enter the patient's mind again and again in a stereotyped form. They are almost invariably distressing and the patient often tries, unsuccessfully, to resist them. They are, however, recognized as his or her own thoughts, even though they are involuntary and often repugnant. Compulsive acts or rituals are stereotyped behaviours that are repeated again and again. They are not inherently enjoyable, nor do they result in the completion of inherently useful tasks. Their function is to prevent some o ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]


Definition: A wide variety of medicaments and folk remedies may be involved, but the particularly important groups are: (a) psychotropic drugs that do not produce dependence, such as antidepressants, (b) laxatives, and (c) analgesics that may be purchased without medical prescription, such as aspirin and paracetamol. Persistent use of these substances often involves unnecessary contacts with medical professionals or supporting staff, and is sometimes accompanied by harmful physical effects of the substances. Attempts to dissuade or forbid the use of the substance are often met with resistance; for laxatives and analgesics this may be in ...[+++]

Définition: Des spécialités pharmaceutiques et des remèdes populaires très divers peuvent être impliqués. Trois groupes sont particulièrement importants: a) des médicaments psychotropes n'entraînant pas de dépendance tels les antidépresseurs, b) les laxatifs, et c) des analgésiques pouvant être achetés sans prescription médicale, tels que l'aspirine et le paracétamol. L'utilisation persistante de ces substances entraîne fréquemment des contacts excessifs avec des professionnels de la santé ou leurs équipes et s'accompagne parfois d'effets somatiques nocifs induits par les substances. Les sujets s'opposent souvent aux tentatives faites pour déconseiller ou interdire l'utilisation du produit; en ce qui concerne les laxatifs et les analgésiqu ...[+++]


Primary pigmented nodular adrenocortical disease (PPNAD) is a form of bilateral adrenocortical hyperplasia that is often associated with adrenocorticotrophin hormone independent Cushing syndrome. The disease has characteristics of small to normal siz

dysplasie micronodulaire pigmentée des surrénales


grief stem | kelly | kelly joint | top joint

tige carrée | tige d'entraînement


front loaders are often employed for handling manure

les chargeurs frontaux servent essentiellement à charger le fumier


it is often easier to remove a large iron particle than fine filings

il est souvent plus facile d'éliminer une ferraille importante que des fines limailles


A rare cancer of corpus uteri composed of squamous cells of varying degree of differentiation that usually affects postmenopausal women and presents with abnormal vaginal discharge, dysfunctional bleeding, abdominal pain and distension. It is often a

carcinome épidermoïde du corps de l'utérus


A rare subtype of low-grade glioma of the central nervous system characterized by a well circumscribed, often cystic, brain tumor with a discrete mural nodule and long, hair-like projections that extend from the neoplastic astrocytes. Depending on th

astrocytome pilocytique
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Senator Kelly: Thinking back, we are often faced with this response, that a broader comprehensive study is imminent.

Le sénateur Kelly: Si je me rappelle bien, on nous a souvent répondu qu'une étude générale était imminente.


But, if there is one lesson to be learned from the current economic crisis and from its predecessor, the Lisbon Strategy – and I agree with Mr Kelly that often this Lisbon Strategy is exposed to too harsh a criticism – it is that delivery of reforms is key for success.

Mais, s’il y a une leçon à tirer de la crise économique actuelle et de la précédente, la stratégie de Lisbonne – et je suis d’accord avec M. Kelly pour dire que cette stratégie de Lisbonne est souvent exposée à de vives critiques – c’est que les décisions de réformes sont essentielles pour réussir.


For the Meighen family, it has meant it fell often to Kelly to serve in both parental roles while our boys were growing up. When I was on the road with committee or here in Ottawa, she was the one who performed daily family miracles that garnered no headlines.

Lorsque j'étais en voyage avec un comité ou que je travaillais à Ottawa, c'est elle qui faisait des miracles chaque jour avec la famille, sans qu'il en soit question dans les manchettes.


Over the years, my friend Mr. Trudeau has often been accused of being Machiavellian; however, I must say that Senator Murray's story indicates far more devious and complex machinations from the other side of the issue of the appointment of Senator Kelly than I am sure the former prime minister could ever have thought.

Au fil des années, mon ami, M. Trudeau, a souvent été accusé d'être machiavélique, mais je dois dire que l'histoire du sénateur Murray suppose des machinations bien plus tortueuses et complexes de la part de l'autre côté à propos de la nomination du sénateur Kelly que l'ancien premier ministre n'aurait sûrement jamais pu en imaginer.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Red Kelly, Robert Winters and Alastair Gillespie are names that came back often, but I should also mention Jim Flemming, Philip Givens and Bob Pennock.

Red Kelly, Robert Winters et Alastair Gillespie sont des noms qui revenaient souvent, mais il convient de mentionner aussi Jim Flemming, Philip Givens et Bob Pennock.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kelly that often' ->

Date index: 2025-07-17
w