Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "keeping the nominal deficit " (Engels → Frans) :

In the case of Portugal, this is due to substantial one-off measures, which also resulted in keeping the nominal deficit just below the 3 per cent limit in 2003.

Au Portugal, cette amélioration est due à des mesures ponctuelles substantielles, qui ont également permis de maintenir le déficit nominal en dessous du seuil de 3 % en 2003.


* implement measures ensuring that the cyclically-adjusted deficit is reduced in 2004 by 0.5 per cent of GDP, or by a larger amount, so as to ensure that the cumulative improvement in 2003-2004 is enough to bring the nominal deficit below 3 per cent in 2004 at the latest (recommendation 2); and

* de mettre en oeuvre des mesures garantissant que le déficit corrigé des variations conjoncturelles soit réduit en 2004 d'au moins 0,5% du PIB ou d'un montant plus important, pour faire en sorte que l'amélioration cumulée sur la période 2003-2004 soit suffisante pour ramener le déficit nominal au-dessous de 3% du PIB au plus tard en 2004 (recommandation 2).


Nominal deficits deteriorated sharply in several other Member States, with two countries (Germany and France) expected to have deficits exceeding the 3 per cent of GDP limit by a wide margin in 2003.

Les déficits nominaux ont considérablement augmenté dans plusieurs autres États membres et deux pays (l'Allemagne et la France) devraient enregistrer des déficits dépassant largement le seuil de 3 % du PIB en 2003.


If a country has taken effective action by delivering the structural fiscal effort recommended by the Council, it may be given additional time to correct the excessive nominal deficit without incurring financial sanctions (euro area Member States), or a suspension of commitments/payments of European Structural and Investment Funds (all Member States).[25]

Si un pays a engagé une action suivie d’effets en réalisant l’effort budgétaire structurel recommandé par le Conseil, il peut se voir accorder un délai supplémentaire pour corriger son déficit nominal excessif, sans pour autant encourir de sanctions financières (États membres de la zone euro) ou une suspension des engagements/paiements des Fonds structurels et d’investissement européens (tous les États membres)[25].


In order to keep the budget deficit below the Maastricht ceiling of 3%, the government has decided upon extra budget cuts of EUR 11 billion in 2004, mainly in social security and in health care.

Afin de maintenir le déficit du budget en deçà du plafond de 3% fixé à Maastricht, les autorités ont décidé de procéder à de nouvelles coupes claires dans le budget, pour un montant de 11 milliards d'euros en 2004, principalement dans les dépenses de sécurité sociale et de santé.


In the case of Portugal, this is due to substantial one-off measures, which also resulted in keeping the nominal deficit just below the 3 per cent limit in 2003.

Au Portugal, cette amélioration est due à des mesures ponctuelles substantielles, qui ont également permis de maintenir le déficit nominal en dessous du seuil de 3 % en 2003.


* implement measures ensuring that the cyclically-adjusted deficit is reduced in 2004 by 0.5 per cent of GDP, or by a larger amount, so as to ensure that the cumulative improvement in 2003-2004 is enough to bring the nominal deficit below 3 per cent in 2004 at the latest (recommendation 2); and

* de mettre en oeuvre des mesures garantissant que le déficit corrigé des variations conjoncturelles soit réduit en 2004 d'au moins 0,5% du PIB ou d'un montant plus important, pour faire en sorte que l'amélioration cumulée sur la période 2003-2004 soit suffisante pour ramener le déficit nominal au-dessous de 3% du PIB au plus tard en 2004 (recommandation 2);


Nominal deficits deteriorated sharply in several other Member States, with two countries (Germany and France) expected to have deficits exceeding the 3 per cent of GDP limit by a wide margin in 2003.

Les déficits nominaux ont considérablement augmenté dans plusieurs autres États membres et deux pays (l'Allemagne et la France) devraient enregistrer des déficits dépassant largement le seuil de 3 % du PIB en 2003.


On account of the significant divergence from budget targets in 2002 and because of a nominal deficit of 2.9 per cent of GDP in 2003 projected in the Commission's autumn 2002 economic forecasts, perilously close to the 3% excessive deficit reference value, the Commission recommended the Council to issue an early warning to France.

La Commission a recommandé au Conseil de transmettre une « avertissement » à la France, qui s'est considérablement écartée de ses objectifs budgétaires en 2002 et qui devrait enregistrer un déficit nominal de 2,9 % du PIB en 2003 selon les prévisions d'automne 2002 de la Commission, soit une valeur dangereusement proche de la valeur de référence de 3 %.


However, the authorities must continue a policy of fiscal discipline, within a medium term fiscal framework, in order to keep the budget deficit and the current account deficit sustainable over the medium term.

Les autorités doivent cependant poursuivre une politique de discipline budgétaire, dans un cadre budgétaire à moyen terme, afin de maintenir le déficit budgétaire et le déficit de la balance des opérations courantes à un niveau viable à moyen terme.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'keeping the nominal deficit' ->

Date index: 2023-04-01
w