In order to facilitate control by Member States of the packing outside a demarcated area of potato tubers originating in such an area, it is important that packing facilities located outside demarcated areas are authorised for that purpose and required to keep records of the potato tubers handled which originate in demarcated areas.
Afin de faciliter le contrôle, par les États membres, du conditionnement effectué à l'extérieur d'une zone délimitée des tubercules de pommes de terre originaires de ladite zone, il importe que les installations de conditionnement situées en dehors des zones délimitées soient agréées à cet effet et qu'elles aient l'obligation de tenir un registre des tubercules de pommes de terre traités originaires de zones délimitées.