Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «keep up these efforts » (Anglais → Français) :

And please do keep up your efforts to ensure that CBC/Radio-Canada meets, and even goes above and beyond, its obligations under the Official Languages Act.

Et je vous prie de continuer vos efforts pour vous assurer que la Société Radio-Canada rencontre, et même dépasse, ses obligations en vertu de la Loi sur les langues officielles.


The Commission will keep up its efforts to help build the capacity of local authorities to use European structural and investment funds efficiently.

La Commission maintiendra ses efforts en vue de renforcer la capacité des autorités locales à utiliser efficacement les fonds structurels et d'investissement européens.


Since then, Air Canada has showed its intention to keep up its efforts and initiatives to respect and improve the quality of its services in both official languages.

Depuis lors, Air Canada a démontré ses intentions de poursuivre ses démarches et ses initiatives afin de respecter et d'améliorer la qualité de ses services dans les deux langues officielles.


We could keep up this effort and become a model for all of Canada to follow.

On pourrait donc continuer et devenir un modèle pour l'ensemble du Canada.


Since coming into office, the Commission and its EU partners have set in train major new directions for European policy, as well as keeping up the efforts to conclude on key long-term dossiers.

Depuis son entrée en fonction, la Commission et ses partenaires de l'Union européenne ont entamé une réorientation importante des politiques européennes tout en poursuivant les efforts accomplis pour aboutir dans des dossiers clés requérant une action de longue durée.


In keeping with ongoing efforts to enhance coordination among EU donors as a group, Member States should increasingly align their own cooperation programmes on the agreed priorities and reform agendas established in the ENP Action Plans.

En poursuivant les efforts actuellement menés pour améliorer la coordination au sein du groupe des bailleurs de fonds de l'Union européenne, les États membres devraient s’efforcer d’aligner toujours davantage leurs propres programmes de coopération sur les priorités et programmes de réformes convenus, fixés dans les plans d'action de la PEV.


I am pleased with your document and encourage you to keep up your efforts.

Votre document me plaît et je vous encourage à poursuivre vos efforts.


Senator Tardif: I would encourage you to keep up those efforts.

Le sénateur Tardif : Je vous encourage à poursuivre vos efforts en ce sens.


To that end, the Commission will keep up its efforts to ensure full implementation of the regulatory package by means of a twin-track strategy of bilateral contacts with national regulatory authorities and formal infringement proceedings in the event of non-compliance.

À cette fin, la Commission poursuivra ses efforts visant à assurer une mise en œuvre complète du cadre réglementaire, en entretenant des contacts bilatéraux avec les autorités réglementaires nationales d'une part, et en engageant des poursuites formelles en cas d'infraction d'autre part.


The communication therefore underlines the need for early adoption of the Directive proposed in 1998 to ensure minimum effective taxation of cross-border savings income.The Commission will keep up its efforts to eliminate tax barriers impeding the smooth operation of the single market in financial services, and it plans to table proposals on pension funds and insurance, with the support of the Taxation Policy Group.

La communication invite donc à adopter la proposition de directive de 1998 visant à garantir un minimum d' imposition effective des revenus de l'épargne transfrontalière. La Commission poursuit également ses efforts pour éliminer les obstacles fiscaux entravant le bon fonctionnement du marché unique des services financiers. Des propositions de directives portant sur les fonds de retraite et l'assurance sont envisagées, avec le soutien du groupe de politique fiscale.




D'autres ont cherché : please do keep     please     your efforts     commission will keep     its efforts     intention to keep     since then     could keep     keep up     effort     well as keeping     efforts     keeping     increasingly align     ongoing efforts     you to keep     keep up those     those efforts     keep up these efforts     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'keep up these efforts' ->

Date index: 2025-04-23
w