Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «keep this make-believe scandal alive until » (Anglais → Français) :

I don't know if that means we're now going to face a situation in which they're going to try to keep this make-believe scandal alive until we eventually go to an election, at the rate things are going, in October of 2009.

Cela veut-il dire que nous allons nous retrouver dans une situation où ils vont essayer d'entretenir ce soit-disant scandale jusqu'aux prochaines élections, c'est-à-dire, au rythme où vont les choses, en octobre 2009.


44. Firmly believes that the Commission should demonstrate its commitment to keeping the enlargement policy alive by working hard on the opening of certain negotiation chapters with Turkey, Montenegro and Serbia and adequately addressing the challenges in Bosnia and Herzegovina, FYROM, Albania and Kosovo, in order to make concrete progress in 2015 on the path to EU integration;

44. est convaincu que la Commission devrait montrer sa volonté de maintenir la politique d'élargissement active en s'employant à ouvrir des chapitres de négociation avec la Turquie, le Monténégro et la Serbie et en abordant de manière adéquate les problèmes en Bosnie-et-Herzégovine, dans l'ancienne République yougoslave de Macédoine, en Albanie et au Kosovo, en vue de réaliser des progrès concrets en 2015 sur la voie de l'intégration européenne;


(RO) I believe that we are now at a time when we must do as much as we can to keep alive commercial companies in Europe and, in particular, find those incentives to make successful businesses capable of providing as many jobs as possible.

− (RO) Je pense que, dans les temps actuels, nous devons faire tout ce qui est en notre pouvoir pour assurer la survie des entreprises commerciales en Europe.


They are guided in their investigation by this confidential source, but do not reveal the scandal until the facts can be independently confirmed and they believe it is in the public interest to make the misappropriation known.

Ils seront dirigés dans leur enquête par cette source confidentielle, mais ils ne diffuseront le scandale que lorsqu'ils auront une preuve indépendante de la véracité de ce qui leur a été rapporté et lorsqu'ils estimeront qu'il est dans l'intérêt public de révéler ces malversations.


Until such time as there is any change, we will keep on criticising the flow of funds from the European Social Fund, which, this time round, is still a scandal – not one attributable to Parliament or the Commission, but, we believe, one for which the Member States bear responsibility.

Nous continuerons à critiquer le mouvement de fonds provenant du Fonds social européen jusqu’à ce que les choses changent dans ce qui reste encore et toujours un scandale - celui-ci n’est pas imputable au Parlement ou à la Commission; nous estimons que les États membres en sont responsables.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'keep this make-believe scandal alive until' ->

Date index: 2021-12-09
w