Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Force Headquarters
Full professor
Heading control assist
Headquarters of the Peace-keeping Force
IAUPL
International University Conference
Keep a record on sales
Keep grant applicant advised
Keep grant applicant briefed
Keep grant applicant informed
Keep records on sales
Keep scholarship applicant notified
Keep to program
Keep to programme
Keep to schedule
Keeping a records on sales
Keeping life
Keeping qualities
Keeping quality
Keeping records on sales
Lane keeping assist system
Lane keeping assistance
Lane keeping support
Lane-keeping assist
Lane-keeping assistance system
Lane-keeping assistant
Lane-keeping system
Monitor record keeping standards in chiropractics
Observe record keeping criteria in chiropractics
Observe record keeping principles in chiropractics
Observe record keeping standards in chiropractics
Peace-keeping Force HQ
Peace-keeping Force Headquarters
Peace-keeping HQ
Professor in ordinary
Station keeping equipments
Station keeping radar
Station keeping system
Storage life
World Association of University Professors

Traduction de «keep professor » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
lane-keeping assistance system [ lane keeping assistance | lane-keeping system | lane-keeping assist | lane keeping assist system | lane-keeping assistant | lane keeping support | heading control assist ]

aide au suivi de voie [ suivi de voie automatique ]


keeping a records on sales | keeping records on sales | keep a record on sales | keep records on sales

tenir des registres de ventes


monitor record keeping standards in chiropractics | observe record keeping principles in chiropractics | observe record keeping criteria in chiropractics | observe record keeping standards in chiropractics

observer les normes de tenue de registre en chiropraxie | observer les normes de tenue de registre en chiropractie | observer les normes de tenue de registre en chiropratique


keep grant applicant advised | keep grant applicant briefed | keep grant applicant informed | keep scholarship applicant notified

tenir le demandeur d'une subvention informé


International Association of University Professors and Lecturers [ IAUPL | World Association of University Professors | International University Conference | Association of Professors and Lecturers of the Allied Countries in Great Britain ]

Association internationale des professeurs et maîtres de conférences des universités [ Association mondiale des professeurs d'université | International University Conference | Association of Professors and Lecturers of the Allied Countries in Great Britain ]


Peace-keeping Force Headquarters [ Peace-keeping Force HQ | Peace-keeping HQ | Headquarters of the Peace-keeping Force | Force Headquarters ]

quartier général de la Force [ état-major de la Force de maintien de la paix | QG de la Force | QG de la Force de maintien de la paix ]


station keeping equipments | station keeping radar | station keeping system

radar de tenue de poste


keep to program | keep to programme | keep to schedule

tenir les délais


keeping quality (1) | keeping qualities (2) | keeping life (3) | storage life (4)

conservabilité (1) | durabilité (2) | conservation (3)


full professor | professor in ordinary

professeur titulaire de chaire
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Federal support for research helps to keep professors at the leading edge in their fields.

L'appui fédéral à la recherche permet aux enseignants de demeurer à la fine pointe dans leur domaine de recherche.


7. Highlights the importance of both lifelong learning and, in order to attract and keep qualified teaching staff, better training and working conditions for researchers and professors as key factors for economic growth; points out how important it is that young people acquire digital skills, and that teachers are trained accordingly, since such skills are becoming increasingly important on the European labour market;

7. souligne l'importance de l'apprentissage tout au long de la vie et de l'amélioration des conditions de formation et de travail des chercheurs et des professeurs – afin d'attirer et de retenir du personnel enseignant qualifié – en tant que facteurs essentiels de croissance économique; fait observer l'importance de l'apprentissage de compétences numériques chez les jeunes, ainsi que de la formation des enseignants à ces techniques, ces compétences étant de plus en plus importantes sur le marché de l'emploi européen;


1. Approves the annual report for 2013 presented by the European Ombudsman; congratulates Emily O’Reilly on her first annual report as Ombudsman and welcomes her approach in terms of keeping up positive working relations and cooperation with Parliament, in particular with its Committee on Petitions; acknowledges that 2013 was a transition year and that a large part of the annual report relates to the work of Professor Nikiforos Diamandouros, the outgoing European Ombudsman, and pays tribute to his legacy;

1. approuve le rapport annuel pour l'année 2013 présenté par la Médiatrice européenne; félicite Emily O'Reilly pour son premier rapport annuel en tant que Médiatrice et salue l'approche adoptée en vue de conserver les bonnes relations de travail et de coopération avec le Parlement, en particulier avec sa commission des pétitions; reconnaît que l'année 2013 était une année de transition et que le rapport annuel couvre, en majeure partie, les travaux de Nikiforos Diamandouros, ancien Médiateur européen, et rend hommage à ce qu'il a accompli;


1. Approves the annual report for 2013 presented by the European Ombudsman; congratulates Emily O’Reilly on her first annual report as Ombudsman and welcomes her approach in terms of keeping up positive working relations and cooperation with Parliament, in particular with its Committee on Petitions; acknowledges that 2013 was a transition year and that a large part of the annual report relates to the work of Professor Nikiforos Diamandouros, the outgoing European Ombudsman, and pays tribute to his legacy;

1. approuve le rapport annuel pour l'année 2013 présenté par la Médiatrice européenne; félicite Emily O'Reilly pour son premier rapport annuel en tant que Médiatrice et salue l'approche adoptée en vue de conserver les bonnes relations de travail et de coopération avec le Parlement, en particulier avec sa commission des pétitions; reconnaît que l'année 2013 était une année de transition et que le rapport annuel couvre, en majeure partie, les travaux de Nikiforos Diamandouros, ancien Médiateur européen, et rend hommage à ce qu'il a accompli;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Approves the annual report for 2013 presented by the European Ombudsman; congratulates Emily O’Reilly on her first annual report as Ombudsman and welcomes her approach in terms of keeping up positive working relations and cooperation with Parliament, in particular with its Committee on Petitions; acknowledges that 2013 was a transition year and that a large part of the annual report relates to the work of Professor Nikiforos Diamandouros, the outgoing European Ombudsman, and pays tribute to his legacy

1. approuve le rapport annuel pour l'année 2013 présenté par la Médiatrice européenne; félicite Emily O'Reilly pour son premier rapport annuel en tant que Médiatrice et salue l'approche adoptée en vue de conserver les bonnes relations de travail et de coopération avec le Parlement, en particulier avec sa commission des pétitions; reconnaît que l'année 2013 était une année de transition et que le rapport annuel couvre, en majeure partie, les travaux de Nikiforos Diamandouros, ancien Médiateur européen, et rend hommage à ce qu'il a accompli;


Apr. 25, 2001 From the Canadian Institute of Resources Law, University of Calgary: Janet Keeping, Professor.

Le 25 avril 2001 De l’Institut canadien du doit des ressources, Université de Calgary : Janet Keeping, professeur.


They expected to keep Professor Ivan Bernier quiet by keeping his study on NAFTA under wraps, but they will not be able to do the same with everyone.

S'ils ont espéré faire taire le professeur Ivan Bernier en cachant son étude sur l'ALENA, ils ne pourront en faire autant avec tout le monde.


When I became aware of this attempt to slide in via the back door what has been an inordinately controversial and divisive experience over the past 20, 30, 40 years - that is, trying to, in effect, appease yet again the Quebecois nationalists and to some extent the Quebecois secessionists by the use of language that, as Professor Nemni points out, keeps changing, and we keep trying to find new formulas to say the same thing - I felt that I had to attend and once again express my concern.

Quand j'ai appris qu'on tentait d'introduire en sourdine une solution à un problème qui sème la controverse et la division depuis 20, 30 ou 40 ans - c'est-à-dire, dans les faits, tenter une fois de plus d'apaiser les nationalistes québécois et, dans une certaine mesure, les sécessionnistes québécois au moyen d'une formulation qui, comme M. Nemni l'a souligné, change sans arrêt, ce qui nous oblige à trouver de nouvelles formules pour dire la même chose -, je me suis dit que je me devais d'être présent et, une fois de plus, d'exprimer mes préoccupations.


However, having read Professor Elliot's legal opinion last week, I wrote a few notes and I am rather satisfied to say that they are exactly in keeping with what Professor Ryder said earlier, regarding the issue of knowing whether Bill C-377 is in pursuance of the objectives under our tax law.

Cependant, après avoir lu l'avis juridique du professeur Elliot la semaine dernière, j'ai écrit quelques notes et je suis assez satisfait de constater qu'elles rejoignent exactement ce que le professeur Ryder nous a dit tantôt en ce qui concerne la question de savoir si le contenu du projet de loi C-377 participe d'une manière active à la réalisation des objectifs de la loi fiscale.


w