Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bond to keep the peace
Ensure the secrecy
Force Headquarters
Heading control assist
Headquarters of the Peace-keeping Force
Keep a record on sales
Keep grant applicant advised
Keep grant applicant briefed
Keep grant applicant informed
Keep in confidence
Keep records on sales
Keep scholarship applicant notified
Keep secret
Keep to program
Keep to programme
Keep to schedule
Keeping a records on sales
Keeping life
Keeping qualities
Keeping quality
Keeping records on sales
Keeping the peace
Lane keeping assist system
Lane keeping assistance
Lane keeping support
Lane-keeping assist
Lane-keeping assistance system
Lane-keeping assistant
Lane-keeping system
Monitor record keeping standards in chiropractics
Observe record keeping criteria in chiropractics
Observe record keeping principles in chiropractics
Observe record keeping standards in chiropractics
Peace bond
Peace-keeping Force HQ
Peace-keeping Force Headquarters
Peace-keeping HQ
Recognizance to keep the peace
Station keeping equipments
Station keeping radar
Station keeping system
Storage life
Surety to keep the peace

Traduction de «keep michel » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
lane-keeping assistance system [ lane keeping assistance | lane-keeping system | lane-keeping assist | lane keeping assist system | lane-keeping assistant | lane keeping support | heading control assist ]

aide au suivi de voie [ suivi de voie automatique ]


keeping a records on sales | keeping records on sales | keep a record on sales | keep records on sales

tenir des registres de ventes


monitor record keeping standards in chiropractics | observe record keeping principles in chiropractics | observe record keeping criteria in chiropractics | observe record keeping standards in chiropractics

observer les normes de tenue de registre en chiropraxie | observer les normes de tenue de registre en chiropractie | observer les normes de tenue de registre en chiropratique


keep grant applicant advised | keep grant applicant briefed | keep grant applicant informed | keep scholarship applicant notified

tenir le demandeur d'une subvention informé


Peace-keeping Force Headquarters [ Peace-keeping Force HQ | Peace-keeping HQ | Headquarters of the Peace-keeping Force | Force Headquarters ]

quartier général de la Force [ état-major de la Force de maintien de la paix | QG de la Force | QG de la Force de maintien de la paix ]


bond to keep the peace [ keeping the peace | peace bond | recognizance to keep the peace | surety to keep the peace ]

engagement de ne pas troubler l'ordre public [ engagement à ne pas troubler l'ordre public | obligation de ne pas troubler la paix publique | engagement de garder la paix | engagement de ne pas troubler la paix ]


station keeping equipments | station keeping radar | station keeping system

radar de tenue de poste


keep to program | keep to programme | keep to schedule

tenir les délais


keeping quality (1) | keeping qualities (2) | keeping life (3) | storage life (4)

conservabilité (1) | durabilité (2) | conservation (3)


ensure the secrecy | keep in confidence | keep secret

garder le secret sur | garder un secret | observer le secret | taire le secret
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Michel Barnier will keep the European Parliament closely and regularly informed throughout the negotiations.

Michel Barnier tiendra le Parlement européen régulièrement et étroitement informé tout au long des négociations.


Mr. Michel Gauthier (Roberval, BQ): Mr. Speaker, the Minister of Canadian Heritage keeps repeating wherever she is that Quebeckers have nothing to fear, that they will have all the room they need to grow within the Canadian family.

M. Michel Gauthier (Roberval, BQ): Monsieur le Président, la ministre du Patrimoine canadien ne cesse de répéter partout que les Québécois n'ont rien à craindre, qu'ils ont toute la place nécessaire pour s'épanouir dans le giron canadien.


Despite this threat, Michelle made the brave choice to go to the police and ensure that he was charged for these awful crimes. Unfortunately, after spending one night in jail, Kevin was released on an undertaking not to contact Michelle and to keep the peace and be of good behaviour.

En dépit de cette menace, Michelle a pris la décision courageuse de communiquer avec la police, afin que des accusations soient portées contre cet individu, suite à ces crimes terribles.


We need to keep the promise we made to halve the number of people who die of hunger by 2015, and Louis Michel is right: increasing finance for the World Food Programme, even if it is our duty, is not the solution, and we welcome the emergency package and USD 10 million contributed for Haiti.

Nous devons tenir notre promesse de réduire de moitié d’ici 2015 le nombre de personnes qui meurent de faim, et Louis Michel a raison: même si c’est notre devoir, augmenter le financement du Programme alimentaire mondial n’est pas la solution et nous saluons le paquet d’aide d’urgence et les 10 millions de dollars alloués à Haïti.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Commissioner Michel, who is personally committed, has given priority to keeping an open and structured dialogue with them within the framework of Article 8 of the Cotonou Agreement on political dialogue, as the most appropriate way to encourage enhanced governance, reconciliation and democracy.

Le commissaire Michel, qui s’y est personnellement engagé, a donné la priorité au maintien d’un dialogue ouvert et structuré avec celles-ci dans le cadre de l’article 8 de l’accord de Cotonou sur le dialogue politique, comme moyen le plus approprié d’encourager l’amélioration de la gouvernance, la réconciliation et la démocratie.


Commissioner Michel, who is personally committed, has given priority to keeping an open and structured dialogue with them within the framework of Article 8 of the Cotonou Agreement on political dialogue, as the most appropriate way to encourage enhanced governance, reconciliation and democracy.

Le commissaire Michel, qui s’y est personnellement engagé, a donné la priorité au maintien d’un dialogue ouvert et structuré avec celles-ci dans le cadre de l’article 8 de l’accord de Cotonou sur le dialogue politique, comme moyen le plus approprié d’encourager l’amélioration de la gouvernance, la réconciliation et la démocratie.


Right Hon. Joe Clark (Calgary Centre, PC): Mr. Speaker, earlier in question period, the Minister of Transport confirmed that the government is reviewing the decision of the board of the Business Development Bank to keep Michel Vennat in place.

Le très hon. Joe Clark (Calgary-Centre, PC): Monsieur le Président, durant la période des questions, le ministre des Transports a confirmé que le gouvernement est en train d'examiner la décision du conseil d'administration de la Banque de développement du Canada de maintenir Michel Vennat dans ses fonctions.


Commissioner Louis Michel and Javier Solana, EU High Representative for the Common Foreign and Security Policy, will jointly hold meetings in Brussels with Hėdi Annabi, UN Assistant Secretary-General for Peace-keeping Operations, Alpha Oumar Konaré, Chairman of the African Union Commission, Ali Osman Mohamed Taha, Vice-President of the Republic of the Sudan, and Robert B. Zoellick, US Deputy-Secretary of State.

Le commissaire Louis Michel et M. Javier Solana, haut représentant de l’UE pour la politique extérieure et de sécurité commune, s’entretiendront à Bruxelles avec M. Hėdi Annabi, sous-secrétaire général des Nations unies aux opérations de maintien de la paix, M. Alpha Oumar Konaré, président de la Commission de l’Union africaine, M. Ali Osman Mohamed Taha, vice-président de la République du Soudan et M. Robert B. Zoellick, secrétaire d’État adjoint américain.


– (FR) Madam President, I would also like to thank, in particular, the Belgian Presidency, Mr Verhofstadt, and Mr Michel especially, because I believe they enabled us to keep the game open in terms of the Convention. I see, in particular, that behind one of the issues, namely, that of the direct election of the Commission President, lies the characteristic and insistent work of the Belgian Presidency.

- Madame la Présidente, je voudrais moi aussi remercier en particulier la présidence belge, M. Verhofstadt, M. Michel, notamment parce qu'ils ont permis, je crois, de maintenir un jeu ouvert pour cette Convention, et je vois en particulier derrière une des questions, celle de l'élection directe du président de la Commission, l'œuvre particulière et insistante de la présidence belge.


We would probably have preferred to keep it, but the Minister of Natural Resources indicated many times here in the House that she could no longer keep this program because there were other priorities. Mr. Michel Gauthier (Roberval, BQ): Mr. Speaker, when the Prime Minister goes to Montreal, speaking to all Quebecers, says he is willing to give Montreal's economy a boost.

On aurait probablement aimé le garder, mais la ministre des Ressources naturelles, à plusieurs reprises, a indiqué à la Chambre les raisons très précises pour lesquelles elle ne pouvait plus continuer ce programme, parce qu'il y avait d'autres priorités à ce moment-ci.


w