Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Kananaskis Formation
Kananaskis whitlow-grass

Vertaling van "kananaskis " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Canmore/Kananaskis Chamber of Commerce [ Canmore, Bow Valley and Kananaskis Chamber of Commerce ]

Canmore/Kananaskis Chamber of Commerce [ Canmore, Bow Valley and Kananaskis Chamber of Commerce ]






Kananaskis Falls and Horseshoe Falls Water Power Regulations

Règlement sur les forces hydrauliques des chutes Kananaskis et des chutes Horseshoe
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
[22] At the Kananaskis Summit (2002) the G8 pledged to allocate at least 50% of additional ODA to Africa.

[22] Au sommet de Kananaskis (2002) le G8 s’est engagé à attribuer au moins 50% de l’accroissement de l'aide publique au développement à l’Afrique.


NOW THEREFORE, under the authority of and subject to the Dominion Water Power Act, the Kananaskis Falls and Horseshoe Falls Water Power Regulations and The Alberta Natural Resources Transfer (Amendment) Act, 1945, this Licence is issued, granting to the Licensee the right to divert and use for power purposes all of the waters of the Bow River at Kananaskis Falls within the area described below for a term of 30 years beginning on October 14, 1998, and the Licence is renewable in accordance with the regulations, as amended from time to time, made under the Dominion Water Power Act and is subject to those regulations as amended from time to ...[+++]

À ces causes, aux termes de la Loi sur les forces hydrauliques du Canada, du Règlement sur les forces hydrauliques des chutes Kananaskis et des chutes Horseshoe et de The Alberta Natural Resources Transfer (Amendment) Act, 1945 la présente concession est accordée, donnant au concessionnaire le droit de détourner et d’utiliser à des fins d’énergie toute l’eau de la rivière Bow aux chutes Kananaskis dans la zone visée ci-après, pour une durée de 30 ans à partir du 14 octobre 1998; la concession est renouvelable conformément aux règlements d’application de la Loi sur les forces hydrauliques du Canada, compte tenu de leurs modifications suc ...[+++]


5. The Licensee shall at no time raise the level of the water in the Bow River or permit the level to be raised higher than ordinary high water mark at the lower or easterly end of the second island below the Kananaskis Falls on the Bow River, the high water mark being five feet below the foot of the Kananaskis Falls and if any question arises with respect to the maximum level, or the island or point for calculating the same, the question shall be decided by the Minister or by some person or engineer appointed by the Minister for that purpose and the decision shall be final and conclusive.

5. Le concessionnaire n’élèvera pas le niveau des eaux de la rivière Bow et ne permettra pas que celui-ci dépasse la laisse de crue ordinaire située à l’extrémité la plus basse ou la plus à l’est de la deuxième île en aval des chutes Kananaskis sur la rivière Bow, la laisse de crue se trouvant cinq pieds en dessous du pied des chutes Kananaskis; si une question quelconque se pose au sujet du niveau maximum, ou de l’île ou du point permettant de calculer ce niveau, elle fera l’objet d’une décision du ministre ou d’une personne ou d’un ingénieur nommé par lui à cette fin, la décision étant définitive et péremptoire.


NOW THEREFORE, under the authority of and subject to the Dominion Water Power Act, the Kananaskis Falls and Horseshoe Falls Water Power Regulations and The Alberta Natural Resources Transfer (Amendment) Act, 1945, this Licence is issued, granting to the Licensee the right to divert and use for power purposes all of the waters of the Bow River at Kananaskis Falls within the area described below for a term of 30 years beginning on October 14, 1998, and the Licence is renewable in accordance with the regulations, as amended from time to time, made under the Dominion Water Power Act and is subject to those regulations as amended from time to ...[+++]

À ces causes, aux termes de la Loi sur les forces hydrauliques du Canada, du Règlement sur les forces hydrauliques des chutes Kananaskis et des chutes Horseshoe et de The Alberta Natural Resources Transfer (Amendment) Act, 1945 la présente concession est accordée, donnant au concessionnaire le droit de détourner et d’utiliser à des fins d’énergie toute l’eau de la rivière Bow aux chutes Kananaskis dans la zone visée ci-après, pour une durée de 30 ans à partir du 14 octobre 1998; la concession est renouvelable conformément aux règlements d’application de la Loi sur les forces hydrauliques du Canada, compte tenu de leurs modifications suc ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. The Licensee shall at no time raise the level of the water in the Bow River or permit the level to be raised higher than ordinary high water mark at the lower or easterly end of the second island below the Kananaskis Falls on the Bow River, the high water mark being five feet below the foot of the Kananaskis Falls and if any question arises with respect to the maximum level, or the island or point for calculating the same, the question shall be decided by the Minister or by some person or engineer appointed by the Minister for that purpose and the decision shall be final and conclusive.

5. Le concessionnaire n’élèvera pas le niveau des eaux de la rivière Bow et ne permettra pas que celui-ci dépasse la laisse de crue ordinaire située à l’extrémité la plus basse ou la plus à l’est de la deuxième île en aval des chutes Kananaskis sur la rivière Bow, la laisse de crue se trouvant cinq pieds en dessous du pied des chutes Kananaskis; si une question quelconque se pose au sujet du niveau maximum, ou de l’île ou du point permettant de calculer ce niveau, elle fera l’objet d’une décision du ministre ou d’une personne ou d’un ingénieur nommé par lui à cette fin, la décision étant définitive et péremptoire.


- having regard to G8 Africa Action Plan, released on 27 June 2002 by the Group of Eight in Kananaskis,

— vu le plan d'action pour l'Afrique du groupe des huit pays les plus industrialisés (G8), diffusé par le G8 le 27 juin 2002 à Kananaskis,


The Kananaskis Summit (26 and 27 June 2002) addressed the subject both in terms of maritime security in general and in terms of the particular case of containers.

Le sommet de KANANASKIS (26 et 27 juin 2002) a abordé le sujet tant au plan de la sûreté maritime de manière globale, qu'en ce qui concerne le cas particulier des conteneurs.


[25] The EC / G8 EU Member States consensus was clearly demonstrated during the negotiations leading to the G8 Summits in Okinawa (2000), Genoa (2001), Kananaskis (2002) and now preparing for Evian (2003), with the Okinawa Communiqué presenting the most comprehensive global approach to tackling the three diseases.

[25] Le consensus entre la CE et les États membres de l'UE membres du G8 est apparu clairement au cours des négociations qui ont débouché sur la tenue des sommets du G8 à Okinawa (2000), Gênes (2001), Kananaskis (2002) et qui devraient à présent mener au sommet d'Evian (2003); le communiqué d'Okinawa a présenté une approche très ambitieuse en matière de lutte contre ces trois maladies.


– having regard to the conclusions reached at the G-8 Summit in Kananaskis, Canada, between 26 and 28 June 2002, which focused on cooperation with Africa and the New Partnership for Africa"s Development (NEPAD),

— vu les conclusions du sommet du G8 à Kananaskis, du 26 au 28 juin 2002, qui a porté essentiellement sur la coopération avec l'Afrique et le nouveau partenariat pour le développement de l'Afrique (NEPAD),


Will that statement of cost include the extra costs of securing the vast countryside around Kananaskis, the preventing of squatter sites, the cost of special overflights, the cost of security of delegates travelling between the two sites, the cost of burying fibre optic cable between Calgary and Kananaskis, and, what would the summit have cost if it had been held only in Calgary?

Le vice-premier ministre pourrait-il également nous dire combien coûteront les mesures supplémentaires pour établir le vaste périmètre de sécurité autour de Kananaskis, empêcher la venue de squatters, assurer les vols spéciaux de surveillance, veiller à la sécurité des délégués pendant leurs déplacements entre les deux sites, enfouir de la fibre optique entre Calgary et Kananaskis, et pourrait-il également nous dire combien coûterait le sommet s'il se tenait uniquement à Calgary?




Anderen hebben gezocht naar : canmore kananaskis chamber of commerce     kananaskis formation     kananaskis whitlow-grass     kananaskis     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kananaskis' ->

Date index: 2025-03-27
w