Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Canada's Youth Ready for Today
Find the documents due today
From today's point of view
Peacekeeping 1815 to Today
TF Kabul
TFK
Task Force Kabul
The Female Child Today
Today page
Today screen
Today's Links button
Today's cif forward delivery price

Vertaling van "kabul today " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Task Force Kabul [ TFK | TF Kabul ]

Force opérationnelle à Kaboul [ FOK | FO Kaboul ]


Today page | Today screen

page Aujourd'hui | écran Aujourd'hui


Peacekeeping 1815 to Today [ Peacekeeping 1815 to Today: Proceedings of the XXIst Colloquium of the International Commission of Military History ]

Maintien de la paix de 1815 à aujourd'hui [ Maintien de la paix de 1815 à aujourd'hui : actes du XXIe colloque de la Commission internationale d'histoire militaire ]


Canada's Youth: Ready for Today [ Canada's Youth: Ready for Today: a comprehensive survey of 15-24 year olds ]

La jeunesse du Canada, tout à fait contemporaine [ La jeunesse du Canada, tout à fait contemporaine : un sondage exhaustif des 15 à 24 ans. ]


today's cif forward delivery price

prix caf d'achat à terme de ce jour


The Female Child Today

Les petites filles dans le monde actuel


Non-Governmental Organizations Forum on the Female Child of Today

Colloque d'organisations non gouvernementales sur le thème les petites filles dans le monde actuel


find the documents due today

chercher les documents arrivés à échéance




from today's point of view

pour autant qu'on puisse en juger actuellement
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The European Electoral Observation Mission also presents its report in Kabul today and I would like to pay tribute to Mr Berman and his team for a job well done in extremely difficult circumstances.

La mission européenne d’observation électorale présente aujourd’hui son rapport à Kaboul et je voudrais en profiter pour rendre honneur à M. Berman et son équipe pour l’excellence de leur travail pourtant réalisé dans des circonstances extrêmement difficiles.


The European Electoral Observation Mission also presents its report in Kabul today and I would like to pay tribute to Mr Berman and his team for a job well done in extremely difficult circumstances.

La mission européenne d’observation électorale présente aujourd’hui son rapport à Kaboul et je voudrais en profiter pour rendre honneur à M. Berman et son équipe pour l’excellence de leur travail pourtant réalisé dans des circonstances extrêmement difficiles.


Today, Kabul is a huge entrenched camp.

Aujourd’hui, Kaboul est un vaste camp retranché.


If we take diplomacy first, for example, some 25 or 30 Canadian diplomats are stationed in Kabul today, when there were none in 2001.

Si l'on prend la diplomatie, par exemple, nous constatons qu'il y a quelque 25 à 30 diplomates canadiens en poste à Kaboul aujourd'hui, alors qu'il n'y en avait aucun en 2001.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (DE) Mr President, in view of yesterday’s appalling terrorist attack in Kabul, and on the basis of today’s discussion, I should like to propose as an oral amendment that a new section 3a be inserted as follows: ‘condemns in the strongest possible terms the terrorist attack against the Indian Embassy in Kabul on 7 July 2008, which caused more than 40 deaths, including those of four members of Embassy staff; expresses its sincerest sympathy for the relatives, the wounded and the Afghan and Indian Governments’.

– (DE) Monsieur le Président, en réponse à l'épouvantable attentat terroriste qui a eu lieu hier à Kaboul, et sur la base de la discussion d'aujourd'hui, je voudrais proposer, sous forme d'amendement oral, qu'un nouveau point 3a soit inséré comme suit: «condamne de manière véhémente l'attentat perpétré le 7 juillet 2008 contre l'ambassade de l'Inde à Kaboul, qui a causé la mort de quarante personnes, dont quatre membres du personnel de l'ambassade; exprime ses plus sincères condoléances et son soutien aux familles des victimes, aux blessés ainsi qu'aux gouvernements afghan et indien».


We learn today that the government would like to build a Canadian wing inside an existing Afghan prison at Pul-e-Charkhi in Kabul.

Nous avons appris aujourd'hui que le gouvernement aimerait construire une aile canadienne à l'intérieur de la prison de Pul-e-Charkhi à Kaboul, en Afghanistan.


– Mr President, today the core message from Liberals and Democrats is to safeguard and defend freedom of speech, not only in Europe but also in Kabul and Tehran.

- (EN) Monsieur le Président, le message clé que souhaite lancer aujourd’hui l’Alliance des démocrates et des libéraux concerne la nécessité de sauvegarder et de défendre la liberté d’expression, non seulement en Europe mais également à Kaboul et à Téhéran.


I saw 1,500 girls going to school in a public school in Kabul today, and they weren't there a year ago.

J'ai vu aujourd'hui 1 500 jeunes filles se rendre à une école publique à Kaboul, ce qui leur était impossible il y a un an.


Today in Kabul, I have witnessed at first hand the enormous humanitarian challenge that we face.

Aujourd'hui à Kaboul, j'ai pu constater de mes propres yeux l'énorme défi humanitaire auquel nous sommes confrontés.


In fact, the Director of the Afghanistan Task Force is in Kabul today, where he is preparing for meetings that we are facilitating and chairing, between Afghan and Pakistani officials, on border cooperation.

En fait, le directeur du Groupe de travail sur l'Afghanistan était à Kaboul aujourd'hui, où il se prépare pour les réunions que nous organisons entre les fonctionnaires afghans et pakistanais, et qui, sous notre présidence, portent sur la coopération à la frontière.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kabul today' ->

Date index: 2025-02-26
w