Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agreement deemed justified
Alternative justifiable cost method
Alternative justifiable expenditure method
Anxiety depression
Be thoroughly experienced
Justifiable digit time slot
Justifiable digit time-slot
Justified suspicion of money laundering
Reasonable suspicion of money laundering
Stuffable digit time slot
Stuffable digit time-slot
Thorough

Traduction de «justify thoroughly » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Definition: Episodic disorders in which both affective and schizophrenic symptoms are prominent but which do not justify a diagnosis of either schizophrenia or depressive or manic episodes. Other conditions in which affective symptoms are superimposed on a pre-existing schizophrenic illness, or co-exist or alternate with persistent delusional disorders of other kinds, are classified under F20-F29. Mood-incongruent psychotic symptoms in affective disorders do not justify a diagnosis of schizoaffective disorder.

Définition: Troubles épisodiques, dans lesquels des symptômes affectifs et des symptômes schizophréniques sont conjointement au premier plan de la symptomatologie, mais ne justifient pas un diagnostic ni de schizophrénie, ni d'épisode dépressif ou maniaque. Les affections au cours desquelles des symptômes affectifs sont surajoutés à une maladie schizophrénique pré-existante, ou vont de pair ou alternent avec des troubles délirants persistants d'un type différent, sont classés sous F20-F29. La présence de symptômes psychotiques non con ...[+++]


Definition: This category should be used when symptoms of anxiety and depression are both present, but neither is clearly predominant, and neither type of symptom is present to the extent that justifies a diagnosis if considered separately. When both anxiety and depressive symptoms are present and severe enough to justify individual diagnoses, both diagnoses should be recorded and this category should not be used. | Anxiety depression (mild or not persistent)

Définition: Cette catégorie doit être utilisée quand le sujet présente à la fois des symptômes anxieux et des symptômes dépressifs, sans prédominance nette des uns ou des autres et sans que l'intensité des uns ou des autres soit suffisante pour justifier un diagnostic séparé. Quand des symptômes anxieux et dépressifs sont présents simultanément avec une intensité suffisante pour justifier des diagnostics séparés, les deux diagnostics doivent être notés et on ne fait pas un diagnostic de trouble anxieux et dépressif mixte. | Dépression ...[+++]


justify/justified (in accordance with the provisions of ...)

justifier/justifié au regard des dispositions du ...


justifiable digit time slot | justifiable digit time-slot | stuffable digit time slot | stuffable digit time-slot

intervalle de temps pour élément numérique justifiable


alternative justifiable cost method | alternative justifiable expenditure method

méthode des frais justifiables des variantes




be thoroughly experienced

avoir une expérience complète


Definition: Disorders in which the delusion or delusions are accompanied by persistent hallucinatory voices or by schizophrenic symptoms that do not justify a diagnosis of schizophrenia (F20.-). | Delusional dysmorphophobia Involutional paranoid state Paranoia querulans

Définition: Troubles dans lesquels l'idée ou les idées délirantes sont accompagnées d'hallucinations auditives persistantes à type de voix ou de symptômes schizophréniques qui ne justifient pas un diagnostic de schizophrénie (F20.-). | Dysmorphophobie délirante Etat paranoïaque d'involution Paranoïa quérulente


reasonable suspicion of money laundering | justified suspicion of money laundering

soupçon fondé de blanchiment d'argent | soupçon fondé de blanchiment


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Natural monopolies should become subject to a more thorough procedure to justify their investment policy and cost base.

Les monopoles naturels devraient être soumis à une procédure plus poussée pour justifier leur politique d’investissement et l’assiette de leurs coûts.


This should be done through the presentation of harvest declarations of the preceding years, or, if the harvest declaration is not available due to well justifiable reasons, by other means foreseen by the Member States for this purpose, the trustworthiness of which has to be thoroughly verified by the Member States.

Ces preuves doivent consister en des déclarations de récolte portant sur l’année précédente ou, si celles-ci ne sont pas disponibles pour des raisons légitimes, en tout autre élément prévu à cet effet par les États membres et dont il leur appartient de vérifier scrupuleusement la fiabilité.


Member States may allow or require further retention only after they have carried out a thorough assessment of the necessity and proportionality of such further retention, and where they consider it to be justified as necessary for the prevention, detection or investigation of money laundering or terrorist financing.

Les États membres ne peuvent permettre ou exiger que les informations soient conservées plus longtemps que s'ils ont au préalable procédé à une évaluation approfondie de la nécessité et de la proportionnalité de cette conservation prolongée et qu'ils l'ont jugée justifiée en raison de la nécessité de prévenir ou de détecter des actes de blanchiment de capitaux ou de financement du terrorisme ou d'enquêter en la matière.


10. Calls for thorough investigations of the allegations of human rights violations, including extrajudicial killings, torture, arbitrary arrest and extortion-related abuses, and believes such actions cannot be justified as a means of combating the threat posed by Boko Haram or other terrorist organisations;

10. demande que les accusations de violations des droits de l'homme, parmi lesquelles des exécutions extrajudiciaires, des actes de torture, des arrestations arbitraires et des infractions relevant de l'extorsion, fassent l'objet d'enquêtes approfondies et estime que de telles actions ne peuvent être présentées comme des moyens justifiés de lutter contre la menace que constituent Boko Haram ou d'autres organisations terroristes;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
14. Calls for thorough investigations into allegations of human rights violations, including extrajudicial killings, torture, arbitrary arrest and extortion-related abuses, and believes that such actions cannot be justified as a means of combating the threat posed by Boko Haram or other terrorist organisations; believes that reforms of Nigeria’s judicial system are urgently needed in order to provide effective criminal justice with a view to combating terrorism, as are reforms of the Nigerian state security forces;

14. demande que les accusations de violations des droits de l'homme, parmi lesquelles des exécutions extrajudiciaires, des actes de torture, des arrestations arbitraires et des infractions relevant de l'extorsion, fassent l'objet d'enquêtes approfondies et estime que de telles actions ne peuvent être présentées comme des moyens justifiés de lutter contre la menace que constituent Boko Haram ou d'autres organisations terroristes; estime nécessaire et urgente une réforme du système judiciaire nigérian, afin qu'il soit doté d'une justice pénale efficace pour lutter contre le terrorisme, tout comme est nécessaire une réforme des forces de s ...[+++]


the undertaking justifies such exposures in advance and thoroughly discuss them with the workers, their representatives, the occupational health service and the radiation protection expert.

l'entreprise justifie au préalable ces expositions et les examine de façon approfondie avec les travailleurs, leurs représentants, le service de médecine du travail et l'expert en radioprotection.


At the same time, the Commission will have to justify thoroughly to them its possible negative stance.

Dans le même temps, la Commission devra justifier intégralement son éventuelle opposition.


The report shall be based on an extended consultation with all stakeholders and a thorough impact assessment, and shall be accompanied, where justified, by legislative proposals. The Rapporteur considers that the Working Group on Textile Names and Labelling could constitute an appropriate forum as starting point for the discussion, but emphasises that the Commission should ensure a more systematic involvement of civil society, consumer representatives, social partners and institutional stakeholders in order to ensure that the composit ...[+++]

Le rapporteur estime que le groupe de travail sur les dénominations et l’étiquetage des produits textiles pourrait constituer un forum approprié pour lancer les discussions, mais il souligne que la Commission devrait garantir une participation plus systématique de la société civile, de représentants des consommateurs, de partenaires sociaux et d’acteurs institutionnels afin de s'assurer que la composition du groupe de travail reflète les positions de toutes les parties concernées.


Only a thorough analysis of industry's competitiveness which brings to light its strengths and weaknesses, as well as those of the framework conditions that have to be improved, can justify measures in the field of industrial policy at both horizontal and sectoral levels.

Seule une analyse rigoureuse de la situation compétitive de l'industrie, permettant de mettre en lumière les forces et faiblesses de cette dernière, et celles des conditions cadres qui doivent être améliorées, peut justifier des mesures dans le domaine de la politique industrielle, tant au niveau horizontal qu'au niveau sectoriel.


28. Urges the Member States to take the measures needed to conduct thorough inquiries into justified complaints of ill-treatment, to investigate thoroughly the abuses of power which may result in such cases and to provide initial and ongoing training for police and prison officers to help prevent ill-treatment of prisoners;

28. invite instamment les États membres à prendre les mesures nécessaires pour enquêter à fond sur les dénonciations fondées de mauvais traitements et à examiner avec la plus extrême rigueur les sévices éventuels, ainsi qu'à donner une formation initiale et continue aux fonctionnaires de police et au personnel des prisons de façon à prévenir les mauvais traitements à l'encontre des détenus;


w