Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «justice was quoted as saying that she had no idea why anyone » (Anglais → Français) :

Mr. David Chatters (Athabasca, Ref.): Mr. Speaker, last week the Minister of Justice was quoted as saying that she had no idea why anyone would think Ottawa is considering a fuel tax hike.

M. David Chatters (Athabasca, Réf.): Monsieur le Président, la semaine dernière, on a rapporté des propos de la ministre de la Justice, qui aurait dit qu'elle ne comprenait absolument pas pourquoi l'on penserait qu'Ottawa envisageait une hausse des taxes sur l'essence.


A spokesperson for the Food Inspection Agency was quoted as saying that he had no idea why there was such a huge increase in the rate for identifying pesticide residues, from 10.3% of inspections in 1992-94 to 21.1% from 1994-98.

Un porte-parole de l'Agence canadienne d'inspection des aliments se serait dit incapable d'expliquer une hausse si marquée de la constatation de résidus de pesticides, dont le taux est passé de 10,3 p. 100 des inspections, de 1992 à 1994, à 24,1 p. 100 de 1994 à 1998.


There's great Canadian decency that says, well, yes, she made a mistake in coming; she didn't fit the convention definition; she thought she did, or the situation changed in Poland and she had no more fear; but she was allowed to stay here for five years, she built a life here, and after all, what is the big deal when there are others—and that's the point—who are really not giving to the society and have cri ...[+++]

À cause de leurs valeurs morales, les Canadiens diront: elle avait effectivement commis une erreur en venant ici parce qu'elle ne correspondait pas à la définition de la convention; elle pensait le faire ou bien la situation a changé en Pologne et elle ne risque plus rien là-bas, mais nous lui avons permis de rester au Canada pendant cinq ans et de se bâtir une vie et, après tout, pourquoi insister pour l'expulser lorsqu'il y a d'autres personnes, et c'est vraiment ce qui compte, qui ne contribuent pas à la société et qui ont commis des actes criminels; pourquoi ne pas les ...[+++]


I had no idea that Mr. Goldring or anyone on the government side had all of a sudden decided that Afghanistan was not important, because by default that's what you're saying.

Je n'avais aucune idée que M. Goldring ou qui que ce soit du parti gouvernemental avait soudainement décidé que l'Afghanistan n'était pas important, ce qui est en fait ce qu'on doit conclure de vos déclarations.


When asked about this in committee, the Minister of Public Safety had no answer for why this was so, saying only that she found the comparison to be " not helpful" .

Lorsqu'on a soulevé ce point en comité, la ministre de la Sécurité publique n'a pu expliquer pourquoi il en était ainsi, se contentant de dire qu'elle jugeait que la comparaison n'était pas utile.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'justice was quoted as saying that she had no idea why anyone' ->

Date index: 2022-05-22
w