B. recognising that the MDGs, which underscore efforts to meet poverty eradication objectives, must be considered as part of a broader agenda promoting sustainable development, justice, equity, governance and the rule of law,
B. considérant que les OMD, lesquels illustrent les efforts consentis en vue d'atteindre les objectifs d'élimination de la pauvreté, doivent être considérés comme faisant partie intégrante d'un programme plus vaste de promotion du développement durable, de la justice, de l'équité, de la bonne gouvernance et de l'État de droit,