Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acronym
Break in the work
CJEC
CJEU
Community court
Court of Justice
Court of Justice of the European Communities
Court of Justice of the European Union
Court of Justice of the European Union
Dead time
Delay time
Down time
EC Court of Justice
European Civil Justice Day
European Court of Justice
European Day of Civil Justice
European Day of Justice
Opinion of the Court of Justice
Opinion of the EC Court of Justice
Questions Stood
Restorative approach to justice
Restorative justice
Restorative practices in justice
Restorative-justice
Stood down
Stood-on-end
Stood-over decision
Time stood-off
Waiting time

Traduction de «justice stood » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
break in the work | dead time | delay time | down time | time stood-off | waiting time

temps d'attente | temps mort










Court of Justice of the European Union [ CJEC | CJEU [acronym] Community court | Court of Justice of the European Communities | Court of Justice of the European Union (institution) | EC Court of Justice | European Court of Justice ]

Cour de justice de l'Union européenne [ CJCE | CJUE [acronym] Cour de justice de l’Union européenne (institution) | Cour de justice des Communautés européennes | Cour de justice européenne | juridiction communautaire ]


Court of Justice (EU) [ Court of Justice (instance) ]

Cour de justice (UE) [ Cour de justice (instance) ]


European Civil Justice Day | European Day of Civil Justice | European Day of Justice

Journée européenne de la justice | Journée européenne de la justice civile


restorative approach to justice | restorative practices in justice | restorative justice | restorative-justice

justice réparatrice


opinion of the Court of Justice (EU) [ opinion of the EC Court of Justice ]

avis Cour de justice (UE) [ avis Cour de justice (CE) ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mr. Speaker, yesterday, the Minister of Justice stood here and told this House that the root cause of violence against women is violence against women, as if that settles it, as if that means we do not need a national inquiry.

Monsieur le Président, hier, le ministre de la Justice a déclaré à la Chambre que la cause principale de la violence à l'endroit des femmes est la violence à l'endroit des femmes, comme si cela mettait fin au débat et signifiait que nous n'avons pas besoin d'enquête nationale.


In fact, the Minister of Justice stood here in front of all his colleagues and said that in the fall of 2009 he had already reached an agreement with the attorneys general of all the provinces, including the province where Monsieur Chen had found himself before the court, that they would change the law in the same way that my colleague from Trinity—Spadina and I had already proposed.

En fait, le ministre de la Justice a déclaré à la Chambre à l'automne 2009 qu'il avait déjà conclu une entente avec les procureurs généraux de toutes les provinces, y compris celui de la province dans laquelle M. Chen a été accusé, pour qu'ils modifient la loi de la façon que ma collègue de Trinity—Spadina et moi-même l'avions proposé.


F. whereas the Copenhagen criteria have stood the test of time and remain at the centre of EU enlargement policy; whereas the consolidated enlargement strategy and the new focus on justice and home affairs, the rule of law and respect for fundamental rights are expected to be effective and efficient;

F. considérant que les critères de Copenhague ont résisté à l’épreuve du temps et sont au cœur de la politique d’élargissement de l’UE; considérant l’efficacité et l’efficience attendues de la stratégie d’élargissement consolidée et du nouvel accent placé sur la justice et les affaires intérieures, l’état de droit et les droits fondamentaux;


F. whereas the Copenhagen criteria have stood the test of time and remain at the centre of EU enlargement policy; whereas the consolidated enlargement strategy and the new focus on justice and home affairs, the rule of law and respect for fundamental rights are expected to be effective and efficient;

F. considérant que les critères de Copenhague ont résisté à l’épreuve du temps et sont au cœur de la politique d’élargissement de l’UE; considérant l’efficacité et l’efficience attendues de la stratégie d’élargissement consolidée et du nouvel accent placé sur la justice et les affaires intérieures, l’état de droit et les droits fondamentaux;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
However, while I am sceptical about the impact of economic sanctions, I am confident that sanctions against individuals responsible for violating human rights through, for example, censorship, rape, torture and executions, will be an effective and necessary step to end impunity and to honour the justice that Nasrin Sotoudeh stood for.

Cependant, bien que sceptique quant à l’impact des sanctions économiques, je suis persuadée que des sanctions prises à l’encontre d’individus responsables de violations des droits de l’homme du fait notamment de leur recours à la censure, au viol, à la torture et aux exécutions, seront une mesure efficace et nécessaire pour mettre un terme à l’impunité et faire respecter la justice que représente Nasrin Sotoudeh.


This is a compromise, and I know that both I and my colleagues in the Group of the European People’s Party (Christian Democrats) would have gone further on many aspects, but we must now remember how things stood not so very long ago, with all the talk of healthcare tourism, the threatened collapse of national healthcare systems, the requirement for advance notification, or, to put it plainly, as patients, we were to be forced to ask permission before exercising the rights that the European Court of Justice has given us.

Il s’agit d’un compromis, et je sais que mes collègues du groupe du Parti populaire européen (Démocrates-Chrétiens) et moi-même aurions approfondi de nombreux aspects, mais nous devons nous souvenir aujourd’hui de quelle était la situation il n’y a pas si longtemps, avec tout le débat sur le tourisme médical, la menace d’effondrement des systèmes de soins de santé nationaux, l’obligation de notification préalable, ou, pour le dire clairement, l’obligation, en tant que patients, de demander la permission avant d’exercer les droits que la Cour de justice européenne nous avait octroyés.


There is an irony in debating this bill today, which has the mandatory provision, when we remember that the Minister of Justice stood up yesterday and said in a blustery way that he was opposed to mandatory minimum sentences because they do not work.

Il est ironique de débattre aujourd'hui d'un projet de loi qui prévoit une peine obligatoire, car pas plus tard qu'hier, le ministre de la Justice déclarait énergiquement qu'il était contre les peines minimales obligatoires parce qu'elles étaient inefficaces.


The current Deputy Prime Minister, who at the time was the minister of justice, stood in this place and said that the government had no intention whatsoever of ever seeking to change the definition.

L'actuelle vice-première ministre, qui était ministre de la Justice à l'époque, a déclaré à la Chambre que le gouvernement n'avait aucune intention de tenter de modifier la définition.


Therefore, in the light of the above, but also on account of what I have stood for in the past, I agree with the essence of the adopted resolution, and emphasise the European Parliament’s insistence that the Council and the Commission comply with the European Court of Justice’s ruling by removing the Iranian resistance, the PMOI, from the list of terrorist organisations.

Par conséquent, à la lumière de ce qui précède, mais également pour ce que j'ai défendu dans le passé, j'approuve l'essence de la résolution adoptée, et je souligne l'insistance du Parlement européen pour que le Conseil et la Commission respectent l'arrêt de la Cour européenne de justice en retirant la résistance iranienne, le PMOI, de la liste des organisations terroristes.


In a related case last February, the day after I stood in the House and said the United States v Burns case was creating a safe haven for terrorists in Canada and the Minister of Justice stood and denied it, her own lawyers on behalf of herself and the Minister of Immigration expressed their concern to the supreme court in precisely the same words.

Sur une question connexe, je suis intervenu à la Chambre, en février dernier, et j'ai dit que l'arrêt United States c. Burns créait un refuge sûr pour les terroristes au Canada. Le lendemain, la ministre de la Justice s'est levée pour nier ce fait, alors que ses propres avocats, en son nom et en celui de la ministre de l'Immigration, ont exprimé leur inquiétude à la Cour suprême en utilisant exactement les mêmes termes.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'justice stood' ->

Date index: 2021-10-12
w