Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Achieving Justice Today and Tomorrow

Traduction de «justice say today » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Achieving Justice Today and Tomorrow

Une justice à réaliser : aujourd'hui et demain
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In terms of management of other business, we have heard the government House leader say today that all these justice bills have to come forward.

En ce qui concerne la gestion des autres travaux, nous avons entendu le leader du gouvernement à la Chambre dire qu'il y a tous les projets de loi relatifs à la justice dont il faut terminer l'étude.


Indeed, with the Portuguese Presidency, the Slovenian Presidency and, today, the French Presidency, that is, Rachida Dati as Keeper of the Seals, I truly believe – and I say this in the light of my experience as a former justice minister – that we in Europe have passed a milestone and that we will not go back.

En effet, avec la Présidence portugaise, la Présidence slovène, et aujourd’hui la Présidence française, c’est-à-dire Rachida Dati comme garde des sceaux, je crois vraiment – et je le dis avec mon expérience d’ancien ministre de la justice – que nous avons franchi, en Europe, un pas, une étape, et que nous ne reviendrons pas en arrière.


We heard the Parliamentary Secretary to the MInister of Justice earlier today say that cabinet had to be whipped in order to support Bill C-38 because it was a human right.

Nous avons entendu le secrétaire parlementaire du ministre de la Justice dire plus tôt aujourd'hui que les membres du Cabinet allaient être forcés d'appuyer le projet de loi C-38 parce que c'était une question de droits de la personne.


The Committee on Institutional Affairs is proposing to make the Internet a proper tool that enables citizens to say: ‘Let’s see what they’re going to say at the Commission briefing this lunchtime; let’s see what the Court of Justice judgement will be today’, etc.

La commission institutionnelle propose de faire en sorte que l'Internet soit un véritable instrument qui permette au citoyen de dire : "Tiens, que vont-ils dire à midi, au briefing de la Commission ? Tiens, quel va être l'arrêt de la Cour de justice aujourd'hui ?", etc.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
That is why we are able to say today, wherever we happen to be sitting or standing here in this Chamber, that if there is such a thing as political justice, right here in this European Parliament too, then this political justice has become reality with the election of Nicole Fontaine as President of the European Parliament.

Nous pouvons donc dire aujourd"hui, quelle que soit notre place dans cette enceinte, que s"il y a une justice politique – et ce aussi au sein même de ce Parlement européen –, cette justice est devenue réalité avec l"élection de Nicole Fontaine à la présidence du Parlement européen.


I certainly do not want to start a controversial debate on this subject, but I will say, on the subject of the forgiveness and excuses which those who negotiated at Durban seem to have been accused of – I was there and I know I had quite a struggle to obtain this text – that of course people of our generation, like those of the previous generation, are not and were not involved in what was all too often misguided colonisation, or in slavery, but I would ask those people the following question. How can we be satisfied with such a banal, factual observation as that, at the same time refusing, by default, to give ...[+++]

Je ne veux certes pas polémiquer à ce sujet, mais voudrais tout de même dire ceci à propos du pardon et des excuses, que l'on semble reprocher à ceux qui ont négocié Durban - j'en étais et je reconnais que je me suis beaucoup battu pour obtenir ce texte - dire que, bien évidemment, ceux de notre génération et même ceux de la génération précédente ne furent pas, ne sont pas les acteurs ni d'une colonisation trop souvent dévoyée, ni de l'esclavagisme, mais à ceux-là, je leur dis quand même ceci : comment se satisfaire d'une observation factuelle, aussi banale que celle-là, et refuser de rendre justice par contumace à ceux et à celles qui a ...[+++]


Today nobody can say how the negotiations on justice and home affairs will proceed in practice.

À l'heure actuelle, personne ne peut dire comment les négociations vont se dérouler dans la pratique dans le domaine de la justice et des affaires intérieures.


I heard the Minister of Justice say today during question period that we want to send 10 year old children to jail.

J'ai entendu la ministre de la Justice dire au cours de la période des questions d'aujourd'hui que nous voulons envoyer en prison des jeunes de 10 ans.


Today we heard the Minister of Justice say that he provided advice, but that it was confidential.

Nous avons entendu aujourd'hui le ministre de la Justice nous dire qu'il avisait, mais que c'était confidentiel.


I heard the Minister of Justice say in question period today that we have no compassion, no feelings, and that we want to send 10 year old children away.

J'ai entendu la ministre de la Justice dire au cours de la période des questions d'aujourd'hui que nous ne faisons preuve d'aucune compassion, d'aucun sentiment, et que nous voulons incarcérer des jeunes de 10 ans.




D'autres ont cherché : achieving justice today and tomorrow     justice say today     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'justice say today' ->

Date index: 2021-01-18
w