Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «justice nadon—maybe my colleague » (Anglais → Français) :

When we look at that and we look at the government's record with respect to how it has lost court cases—the prosecution law, the safe injection site, Justice Nadon—maybe my colleague could come to the realization that the reason there are debates is to try to avoid these things, to try to avoid wasting taxpayer dollars before the courts for bills that the government is losing.

Au vu de ces commentaires et du nombre d'échecs du gouvernement devant les tribunaux — qu'on pense à la loi sur les poursuites, au centre d'injection supervisée ou au juge Nadon —, les conservateurs comprendront peut-être que les débats visent justement à éviter ce genre de problème, à éviter d'avoir à gaspiller l'argent des contribuables au tribunal à cause des mauvaises mesures législatives du gouvernement.


Maybe my colleague might be able to add some colour to my answer.

Mon collègue pourra peut-être apporter des nuances à ma réponse.


My colleague from Gatineau is our justice critic and my colleague from Toronto—Danforth is the deputy critic.

Ma collègue de Gatineau est notre porte-parole officielle en matière de justice et mon collègue de Toronto—Danforth est notre porte-parole adjoint.


– (DE) I rejected these amendments and will be instituting infringement proceedings at the European Court of Justice along with my colleague, Mr Posselt.

– (DE) J’ai rejeté ces amendements et j’entends ouvrir une procédure d’infraction auprès de la Cour de justice de l’Union européenne avec mon collègue, M. Posselt.


I could not disagree more with my colleagues from the United Kingdom when they talk about Switzerland and try and equate that, somehow, with the relationship that we are trying to form in Europe with Korea – or maybe I just missed the point.

Je ne peux être en plus total désaccord avec nos collègues du Royaume-Uni lorsqu’ils parlent de nos relations avec la Suisse et du parallèle qu’ils essaient en quelque sorte de faire avec la relation que nous essayons d’instaurer en Europe avec la Corée - à moins que je n’aie pas compris ce qu’ils voulaient dire.


I have a suggestion to my colleagues who have spoken against this directive: this week after the vote, rather than standing up and explaining to an emptying Chamber why they voted against, maybe they would care to explain directly to those illegal immigrants without protection in many states, those detained indefinitely without access to legal assistance.

J’ai une suggestion pour mes collègues qui se sont prononcés contre cette directive. Cette semaine, après le vote, au lieu de se lever et d’expliquer à un hémicycle qui se vide pourquoi ils ont voté contre, ils pourraient prendre la peine de l’expliquer directement aux immigrants illégaux qui ne bénéficient d’aucune protection dans de nombreux États, à ceux qui sont détenus indéfiniment sans accès à une aide judiciaire.


My concerns, though perhaps only gently – maybe too gently for some of my colleagues – are embedded in the report that we are debating.

Mes inquiétudes sont intégrées dans le rapport dont nous débattons, quoique peut-être légèrement seulement - peut-être même trop légèrement pour certains de mes collègues.


Maybe my colleague from the Bloc could tell us once and for all why, since it has been in place for four years now, the government does not call a general election in Quebec and give all its citizens, like my colleague and myself, the opportunity to express their opinion on this issue and choose the government they want for Quebec.

Peut-être que mon collègue du Bloc pourrait nous dire, pour régler cette question, puisque le gouvernement du Québec a passé presque quatre ans au pouvoir, pourquoi on ne déclare pas une élection générale au Québec, où les citoyens du Québec, de chaque côté, comme moi, comme lui, pourront se prononcer sur cette question et décider quel est le gouvernement qui devrait être en place au Québec.


The point I wish to make is that the Portuguese Presidency – to which the Minister for Justice, who is handling the field of justice and home affairs, and I myself both belong – wishes to usher in a new era with this Parliament, and to foster the relationship between the Council and Parliament. This will inevitably be influenced by my parliamentary experience in this House, and of course by the parliamentary experience of that great Member of our national Parliament who is now the Minister for Justice and my colleague.

Tout cela pour vous dire que la présidence portugaise, moi-même et le ministre de la Justice - qui sommes en charge du domaine de la justice et des affaires intérieures - nous souhaitons entamer avec ce Parlement une nouvelle ère, promouvoir la liaison entre le Conseil et le Parlement, qui ne peut être que marquée par mon expérience de député au Parlement européen et, forcément, par l'expérience parlementaire de grand député national de mon collègue le ministre de la Justice.






datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'justice nadon—maybe my colleague' ->

Date index: 2022-04-24
w