Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agent for the minister of justice
Agent of the minister of justice
European Justice Ministers Meeting
Minister for Justice
Minister of Justice
Minister of Justice and Employment

Traduction de «justice ministers reached » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Minister of Justice | Minister of Justice and Employment

vice-premier ministre; ministre de la justice


Minister for Justice | Minister of Justice

ministre de la justice


European Justice Ministers Meeting

Réunion des ministres européens de la Justice


agent of the minister of justice [ agent for the minister of justice ]

correspondant du ministre de la justice


Federal-Provincial Conferences of Attorneys General, Ministers Responsible for Criminal Justice and Ministers Responsible for Corrections

Conférences fédérales-provinciales des procureurs généraux, des ministres responsables de la justice pénale et des ministres responsables du système correctionnel


Minister of State at the Department of Foreign Affairs with special responsibility for ODA and at the Department of Justice

ministre adjoint au ministère des affaires étrangères, chargé de l'aide au développement, et au ministère de la justice
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In its referral to the European Court of Justice, the Commission will also raise the linked concern that the independence of Polish courts will be undermined by the fact that the Minister of Justice has been given a discretionary power to prolong the mandate of judges which have reached retirement age (see Article 19(1) TEU in combination with Article 47 of the EU Charter of Fundamental Rights).

Dans la requête qu'elle présentera à la Cour de justice, la Commission fera également valoir son autre sujet de préoccupation: le fait que l'indépendance des tribunaux polonais risque de se trouver compromise parce que le ministre de la justice se voit accorder un pouvoir discrétionnaire l'autorisant à prolonger le mandat des juges ayant atteint l'âge de la retraite [voir l'article 19, paragraphe 1, du traité sur l'Union européenne (le «traité UE»), en liaison avec l'article 47 de la charte des droits fondamentaux de l'UE].


The Commission also raises legal concerns that by giving the Minister of Justice the discretionary power to prolong the mandate of judges who have reached retirement age, as well as to dismiss and appoint Court Presidents, the independence of Polish courts will be undermined, contrary to Article 19(1) of the Treaty on European Union (TEU) read in connection with Article 47 of the EU Charter of Fundamental Rights.

La Commission s'inquiète également, sur le plan juridique, de ce qu'en conférant au ministre de la justice le pouvoir discrétionnaire de prolonger le mandat des juges ayant atteint l'âge de départ à la retraite et de licencier ou nommer des présidents de juridictions, la loi fasse vaciller l'indépendance des juridictions polonaises, en violation des dispositions combinées de l'article 19, paragraphe 1, du traité sur l'Union européenne (TUE) et de l'article 47 de la Charte des droits fondamentaux de l'Union européenne.


In the Letter of Formal Notice, the Commission also raises concerns that by giving the Minister of Justice the discretionary power to prolong the mandate of judges who have reached retirement age, as well as to dismiss and appoint Court Presidents, the independence of Polish courts will be undermined (see Article 19(1) of the Treaty on European Union (TEU) in combination with Article 47 of the EU Charter of Fundamental Rights).

Dans la lettre de mise en demeure, la Commission exprime également ses craintes que l'indépendance des juridictions polonaises ne soit compromise par l'attribution au ministre de la justice du pouvoir discrétionnaire de prolonger le mandat des juges ayant atteint l'âge de la retraite ainsi que de révoquer et de nommer les présidents de juridiction [voir l'article 19, paragraphe 1, du traité sur l'Union européenne (TUE) combiné à l'article 47 de la Charte des droits fondamentaux de l'UE].


In the Letter of Formal Notice, the Commission will also raise concerns that by giving the Minister of Justice the discretionary power to prolong the mandate of judges which have reached retirement age, as well as to dismiss and appoint Court Presidents, the independence of Polish courts will be undermined (see Article 19(1) of the Treaty on European Union (TEU) in combination with Article 47 of the EU Charter of Fundamental Rights).

Dans la lettre de mise en demeure, la Commission exprimera également ses préoccupations quant au fait que l'indépendance des tribunaux polonais sera compromise en accordant au ministre de la justice le pouvoir discrétionnaire de prolonger le mandat des juges ayant atteint l'âge de la retraite et de révoquer et de nommer les présidents des tribunaux (voir l'article 19, paragraphe 1, du traité sur l'Union européenne (TUE), en liaison avec l'article 47 de la Charte des droits fondamentaux de l'UE).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The Justice Ministers reached agreement on 8 November 2007 on a draft framework decision.

Les ministres de la justice se sont mis d’accord le 8 novembre 2007 sur un projet de décision-cadre.


H. whereas Member States have called for the reinforcement of political cooperation with African partners at all levels in order to tackle the causes of illegal migration and combat the smuggling and trafficking of human beings; whereas on the margins of the Justice and Home Affairs (JHA) Council of 12 March 2015 the interior ministers of France, Germany and Spain, as well as the Commission, discussed a proposal by Italian Interior Minister Angelino Alfano to outsource search and rescue and maritime control of EU borders to countries ...[+++]

H. considérant que les États membres ont appelé au renforcement de la coopération politique avec les partenaires africains à tous les niveaux de manière à lutter contre les causes de la migration clandestine et à lutter contre le trafic et la traite d'êtres humains; qu'en marge du Conseil "Justice et affaires intérieures" (JAI) du 12 mars 2015, les ministres de l'intérieur français, allemand et espagnol ainsi que la Commission ont débattu de la proposition du ministre italien de l'intérieur, Angelino Alfano, de confier les opérations ...[+++]


In this case I must especially thank the French Minister for Justice, Mrs Dati, for the interest she has shown in taking this issue forward beyond the established provisions to reach new, practical and effective solutions for all the Member States.

En la matière, je me dois en particulier de remercier la ministre française de la justice, M Dati, pour l’intérêt qu’elle a affiché à porter ce débat au-delà des dispositions établies afin d’aboutir à des solutions nouvelles, pratiques et efficaces pour tous les États membres.


I trust, hope and pray that the provincial justice ministers and the federal justice minister reach a decision on raising the age of consent (1120) Mr. Paul Harold Macklin (Parliamentary Secretary to the Minister of Justice and Attorney General of Canada, Lib.): Mr. Speaker, I rise today to speak to Bill C-215, an act to amend the Criminal Code respecting certain prohibited sexual acts.

J'ai bon espoir que les ministres fédéral et provinciaux de la Justice décideront de relever l'âge du consentement. Je l'espère et je prie (1120) M. Paul Harold Macklin (secrétaire parlementaire du ministre de la Justice et procureur général du Canada, Lib.): Monsieur le Président, je suis heureux de prendre la parole au sujet du projet de loi C-215, Loi modifiant le Code criminel relativement à certains actes sexuels interdits.


In May 1997, EU justice ministers reached agreement on a protocol granting immunity from prosecution for Europol staff for any “words spoken or written or acts performed by them in the exercise of their official functions” and for unauthorised or incorrect processing of data.

En mai 1997, les ministres européens de la Justice ont conclu un protocole accordant l'immunité au personnel d'Europol pour toute parole, tout écrit ou tout acte accompli dans l'exercice de leurs fonctions et pour tout traitement non autorisé ou incorrect de données.


In May 1997, EU justice ministers reached agreement on a protocol granting immunity from prosecution for Europol staff for any “words spoken or written or acts performed by them in the exercise of their official functions” and for unauthorised or incorrect processing of data.

En mai 1997, les ministres européens de la Justice ont conclu un protocole accordant l'immunité au personnel d'Europol pour toute parole, tout écrit ou tout acte accompli dans l'exercice de leurs fonctions et pour tout traitement non autorisé ou incorrect de données.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'justice ministers reached' ->

Date index: 2024-10-24
w