Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Court of Justice judgment
Judgment
Judgment of the CJEC
Judgment of the Court
Judgment of the Court
Judgment of the Court of Justice
Judgment of the Court of Justice
Judgment of the Court of Justice of the European Union
Judgment of the EC Court
Judgment of the EC Court of Justice

Vertaling van "justice gave judgment " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
judgment of the Court (EU) [ Court of Justice judgment | judgment of the CJEC | judgment of the Court of Justice (EU) | judgment of the EC Court | judgment of the EC Court of Justice ]

arrêt de la Cour (UE) [ arrêt CJCE | arrêt de la Cour (CE) | arrêt de la Cour de justice (CE) | arrêt de la Cour de justice (UE) ]


judgment | judgment of the Court | judgment of the Court of Justice | judgment of the Court of Justice of the European Union

arrêt | arrêt de la Cour de justice de l'Union européenne


the rules of private international law of the State in which recognition is sought court which gave the original judgment applied a law other than that which would have been applicable under the rules of private international law of the State in which recognition is sought

les règles du droit international privé de l'Etat requis


to take the necessary measures to comply with the judgment of the Court of Justice

prendre les mesures que comporte l'exécution de l'arrêt de la Cour de justice
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
On 10 January 2006, the Court of Justice gave a judgment in Case C-94/03.

Le 10 janvier 2006, la Cour européenne de justice a rendu un arrêt concernant l’affaire C-94/03.


In September 2008, the Court of Justice gave judgment in the appeal brought by Mr Kadi against the judgment of the General Court (‘the judgment of the Court of Justice in Kadi’) .

En septembre 2008, la Cour s’est prononcée sur le pourvoi formé par M Kadi contre l’arrêt du Tribunal (« arrêt Kadi de la Cour ») .


In Case E-2/10 between Þór Kolbeinsson and the Icelandic State — REQUEST to the Court under Article 34 of the Agreement between the EFTA States on the Establishment of a Surveillance Authority and a Court of Justice by Héraðsdómur Reykjavíkur (Reykjavík District Court), Iceland, concerning the interpretation of Council Directive 89/391/EEC of 12 June 1989 on the introduction of measures to encourage improvements in the safety and health of workers at work and of Council Directive 92/57/EEC of 24 June 1992 on the implementation of minimum safety and health requirements at temporary or mobile construction sites (eighth individual Directive ...[+++]

Dans l'affaire E-2/10, Þór Kolbeinsson contre Islande — relative à une DEMANDE, adressée à la Cour en application de l'article 34 de l'accord entre les États de l'AELE relatif à l'institution d'une Autorité de surveillance et d'une Cour de justice par Héraðsdómur Reykjavíkur (Tribunal de première instance de Reykjavík), Islande, concernant l'interprétation de la directive 89/391/CEE du Conseil du 12 juin 1989 concernant la mise en œuvre de mesures visant à promouvoir l'amélioration de la sécurité et de la santé des travailleurs au travail et de la directive 92/57/CEE du Conseil du 24 juin 1992 concernant les prescriptions minimales de sé ...[+++]


In Case E-1/10 between Periscopus AS and Oslo Børs AS and Erik Must AS — REQUEST to the Court under Article 34 of the Agreement between the EFTA States on the Establishment of a Surveillance Authority and a Court of Justice by Oslo tingrett (Oslo District Court), Norway, concerning the interpretation of Article 5(4) of Directive 2004/25/EC of the European Parliament and of the Council of 21 April 2004 on takeover bids, as adapted to the EEA Agreement by Protocol 1 thereto, the Court, composed of Carl Baudenbacher, President and Judge-Rapporteur, Thorgeir Örlygsson and Henrik Bull, Judges, gave ...[+++]

Dans l'affaire E-1/10, Periscopus AS contre Oslo Børs AS et Erik Must AS — relative à une DEMANDE adressée à la Cour, en application de l'article 34 de l'accord entre les États de l'AELE relatif à l'institution d'une Autorité de surveillance et d'une Cour de justice, par Oslo tingrett (tribunal du district d'Oslo), Norvège, concernant l'interprétation de l'article 5, paragraphe 4, de la directive 2004/25/CE du Parlement européen et du Conseil du 21 avril 2004 concernant les offres publiques d'acquisition, adaptée à l'accord EEE par le protocole no 1 dudit accord, la Cour, composée de MM. Carl Baudenbacher, président et juge-rapporteur, T ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
During this procedure, the number of non-compliant countries was reduced, but the Commission still had to refer a number to the European Court of Justice, which gave judgment against seven Member States in 2008 and 2009[7].

Si elle a pu ainsi faire baisser le nombre de pays en infraction, elle a dû toutefois aller jusqu'à saisir la Cour de justice de l'Union et faire condamner sept États membres en 2008 et 2009[7].


On 10 January 2006, the Court of Justice gave a judgment in Case C-94/03.

Le 10 janvier 2006, la Cour européenne de justice a rendu un arrêt concernant l’affaire C-94/03.


In 1993 the Court of Justice gave judgment in the Ponente Carni case, as a result of which several Italian courts declared the administrative charge to be contrary to Directive 69/335/EEC concerning indirect taxes on the raising of capital. However, the Court of Justice also ruled that duties paid by way of fees or dues calculated according to the costs of operations required by law in the public interest are lawful, even, subject to certain conditions, if they are assessed on a flat- rate basis.

En 1993, la Cour de justice a rendu un arrêt dans l'affaire Ponente Carni, qui a conduit différentes juridictions italiennes à déclarer la taxe de concession contraire à la directive 69/335/CEE sur les impôts indirects frappant les rassemblements de capitaux; mais la Cour a également établi que sont légitimes des droits ayant un caractère rémunératoire par rapport au coût d'opérations imposées par la loi dans un but d'intérêt général même si, sous réserve de certaines conditions, ces droits sont calculés de manière forfaitaire.


- Environment: air In May the Court of Justice gave judgment against Germany for failure to transpose correctly Directive 80/779/EEC on sulphur dioxide and suspended particulates and Directive 82/884/EEC on lead. Judgment was given against France in October for incorrect transposal of those two Directives and Directive 85/203/EEC on nitrogen dioxide.

- Environnement : qualité de l'air La Cour de justice a sanctionné l'Allemagne au mois de mai pour mauvaise transposition des directives 80/779/CEE "dioxyde de soufre et particules en suspension", 82/884/CEE "plomb" et la France au mois d'octobre pour mauvaise transposition des directives 80/779/CEE, 82/884/CEE et 85/203/CEE "dioxyde d'azote".


- Environment: water The Court of Justice gave judgment on 28 February 1991 against Germany in Case C-131/88 and Italy in Case C-360/87 for failure to transpose correctly Directive 80/68/EEC on the protection of groundwater.

- Environnement : qualité de l'eau La Cour de justice a sanctionné la mauvaise transposition de la directive 80/68/CEE "eaux souterraines" par l'Allemagne (affaire C- 131/88, arrêt rendu le 28.02.1991) et par l'Italie (affaire C-360/87, arrêt rendu le 28.02.1991).


Agriculture In 1991 the Court of Justice gave judgment for the Commission in a case where it had argued that it was unlawful for the Dutch authorities to accept the release of manioc exported from Thailand without an export licence for free circulation at a concessionary levy rate of 6% ad valorem (Case C-96/89 Commission v Netherlands).

Agriculture La Cour de justice avait suivi en 1991 les conclusions de la Commission concernant l'illégalité de l'accceptation par les autorités néerlandaises de la mise en libre pratique avec un prélèvement réduit limité à 6% ad valorem de quantités de manioc sorties de Thaïlande sans certificat d'exportation (arrêt du 18 mai 1991 dans l'affaire C-96/89, Commission contre Pays-Bas).




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'justice gave judgment' ->

Date index: 2025-03-05
w