Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dismutation
Disproportionate administrative burden
Disproportionate sub-class numbers
Disproportionation
Disproportionation reaction

Vertaling van "justice disproportionate " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
An extremely rare lethal form of chondrodysplasia with characteristics of severe micromelic dwarfism, short and incurved limbs with normal hands and feet, facial dysmorphism (disproportionately large skull, frontal prominence, slightly flattened nasa

chondrodysplasie létale autosomique récessive


disproportionation | disproportionation reaction

dismutation | réaction de dismutation


disproportionate sub-class numbers

effectifs non proportionnels des sous-classes


disproportionate administrative burden

charge administrative disproportionnée


reduction of a pecuniary penalty which is disproportionate to his incomes

réduction de la sanction pécuniaire disproportionnée par rapport aux revenus


Definition: A group of disorders characterized by an early onset (usually in the first five years of life), lack of persistence in activities that require cognitive involvement, and a tendency to move from one activity to another without completing any one, together with disorganized, ill-regulated, and excessive activity. Several other abnormalities may be associated. Hyperkinetic children are often reckless and impulsive, prone to accidents, and find themselves in disciplinary trouble because of unthinking breaches of rules rather than deliberate defiance. Their relationships with adults are often socially disinhibited, with a lack of normal caution and reserve. They are unpopular with other children and may become isolated. Impairment of ...[+++]

Définition: Groupe de troubles caractérisés par un début précoce (habituellement au cours des cinq premières années de la vie), un manque de persévérance dans les activités qui exigent une participation cognitive et une tendance à passer d'une activité à l'autre sans en finir aucune, associés à une activité globale désorganisée, incoordonnée et excessive. Les troubles peuvent s'accompagner d'autres anomalies. Les enfants hyperkinétiques sont souvent imprudents et impulsifs, sujets aux accidents, et ont souvent des problèmes avec la discipline à cause d'un manque de respect des règles, résultat d'une absence de réflexion plus que d'une opposition délibérée. Leurs relations avec les adultes sont souvent marquées par une absence d'inhibition s ...[+++]


This syndrome has characteristics of severe short stature with disproportionately short legs, small hands, clinodactyly, valvular heart disease and dysmorphism (ptosis, high-arched palate, abnormal dentition). It has been described in a mother and tw

syndrome de petite taille-valvulopathie cardiaque-dysmorphie






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In order to ensure access to justice for cross-border small claims, the court fees charged in a Member State for the European Small Claims Procedure should not be disproportionate to the claim and should not be higher than the court fees charged for national simplified court procedures in that Member State.

Afin de garantir l'accès à la justice en cas de petits litiges transfrontaliers, les frais de justice perçus dans un État membre pour la procédure européenne de règlement des petits litiges ne devraient pas être disproportionnés par rapport au litige et ne devraient pas être supérieurs aux frais de justice perçus pour les procédures simplifiées nationales dans ledit État membre.


18. Notes with concern that most investigations into the events that occurred in Gezi Park in May and June 2013 and allegations about the disproportionate use of force and police abuse are still pending, and that little progress has been made in identifying the alleged perpetrators; underlines that, following a number of complaints received on the use of force by police officers during the Gezi protests, the Ombudsman issued a report in which it found the use of force to be disproportionate; calls on the Turkish authorities to make amends to all those victims who were non-violent protesters, or who were not amongst the protesters but w ...[+++]

18. observe avec inquiétude que la plupart des enquêtes sur les événements qui se sont déroulés au parc Gezi en mai et juin 2013 et sur les allégations de recours disproportionné à la force et les violences policières ne sont toujours pas terminées, et que l'identification des auteurs présumés n'a guère progressé; souligne que, à la suite de plaintes reçues concernant le recours à la force par les policiers pendant les manifestations du parc Gezi, le Médiateur a publié un rapport concluant que le recours à la force avait été disproportionné; demande aux autorités turques de dédommager toutes les victimes qui protestaient sans violence ...[+++]


17. Notes with concern that most investigations into the events that occurred in Gezi Park in May and June 2013 and allegations about the disproportionate use of force and police abuse are still pending, and that little progress has been made in identifying the alleged perpetrators; underlines that, following a number of complaints received on the use of force by police officers during the Gezi protests, the Ombudsman issued a report in which it found the use of force to be disproportionate; calls on the Turkish authorities to make amends to all those victims who were non-violent protesters, or who were not amongst the protesters but w ...[+++]

17. observe avec inquiétude que la plupart des enquêtes sur les événements qui se sont déroulés au parc Gezi en mai et juin 2013 et sur les allégations de recours disproportionné à la force et les violences policières ne sont toujours pas terminées, et que l'identification des auteurs présumés n'a guère progressé; souligne que, à la suite de plaintes reçues concernant le recours à la force par les policiers pendant les manifestations du parc Gezi, le Médiateur a publié un rapport concluant que le recours à la force avait été disproportionné; demande aux autorités turques de dédommager toutes les victimes qui protestaient sans violence ...[+++]


Again, as I'm sure everybody who's worked with the criminal justice system knows, the single reality of our justice system is that there's a disproportionately small number of offenders responsible for a disproportionately large number of offences.

Une fois de plus, je suis sûr que tous ceux qui ont travaillé au sein du système de justice pénale savent qu'on a affaire à un nombre de contrevenants déclarés coupables disproportionnellement faible par rapport au nombre disproportionnellement élevé d'infractions commises. C'est là la réalité de notre système de justice.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The reality of our justice system is that a disproportionately small number of offenders is responsible for a disproportionately large number of offences.

Dans notre système de justice, un tout petit nombre de contrevenants sont responsables d'un nombre disproportionnellement élevé d'infractions.


I am very grateful for that. Mr. Speaker, the Minister of Justice, as all ministers of justice, has a duty to ensure that all government legislation comports with the Canadian Charter of Rights and Freedoms, yet Bill C-10 raises serious constitutional concerns, including the risk of cruel and unusual punishment due to prison overcrowding, gross and disproportionate sentences, overly broad and vague offences, and disproportionate effects on already vulnerable people, such as aboriginals.

Monsieur le Président, le ministre de la Justice, comme tous les ministres de la Justice, a le devoir de veiller à ce que toutes les mesures législatives du gouvernement soient conformes à la Charte canadienne des droits et libertés; pourtant, le projet de loi C-10 soulève des questions constitutionnelles sérieuses, dont le risque de peines cruelles et inhabituelles en raison de la surpopulation dans les prisons, de peines ridiculement sévères et exagérées, d’infractions générales et vagues et de répercussions disproportionnées pour des gens déjà ...[+++]


Although, unfortunately, a disproportionate number of Aboriginal people are involved in the justice system as offenders, it is also the unfortunate fact that a disproportionate number of victims of crime are Aboriginal people.

Il y a malheureusement un nombre disproportionné d'Autochtones parmi les contrevenants, il est également regrettable qu'un nombre disproportionné des victimes de crimes soient des Autochtones.


These are the headlines: “Aboriginal children are disproportionately living in poverty”; “Aboriginal children are disproportionately involved in the youth criminal justice and child protection systems”; “Aboriginal children face significant health problems in comparison with other children in Canada, such as higher rates of malnutrition, disabilities, drug and alcohol abuse, and suicide”; “Aboriginal children lag seriously behind other Canadian children in educational achievement”; “Aboriginal children are at high risk for sexual ...[+++]

Voici les grands titres: « Un trop grand nombre d'enfants autochtones vivent dans la pauvreté »; « Un trop grand nombre d'enfants autochtones sont pris en charge par les systèmes de justice pénale pour les adolescents et de protection de l'enfance »; « Les enfants autochtones ont également beaucoup plus de problèmes de santé que les autres enfants du pays [.] au niveau de la malnutrition, des infirmités, de la consommation de drogues et d'alcool et du suicide »; « Les enfants autochtones réussissent beaucoup moins bien à l'école que les autres enfants canadiens »; « Les enfants autochtones sont très vulnérables à l'exploitation sexue ...[+++]


This text may initially seem benign, since it basically reiterates existing rights, but if it were to be incorporated into the treaty and to be made binding, as the European Parliament is urging, it would automatically tend to standardise national legal systems in Europe; it would give the Court of Justice disproportionate power; it would promote increased centralisation around the European institutions; it would restrict every nation’s margin for autonomous decision making.

Ce texte peut paraître indolore dans un premier temps, puisqu'il reprend pour l'essentiel des droits existants. Mais s'il était incorporé au traité avec force contraignante, comme le Parlement européen le demande, il tendrait mécaniquement, avec le temps, à l’uniformisation des droits nationaux en Europe ; il accorderait un pouvoir disproportionné à la Cour de justice ; il favoriserait une centralisation accrue autour des institutions européennes ; il limiterait la marge de décision autonome de chaque peuple.


The stopping at borders of thousands of persons travelling by train or boat without assessing if they are a serious threat affecting one of the fundamental interests of society (according to the European Court of Justice case law) is .disproportionate and contrary to articles 11, 12 and 45 of the ECFR and to the requirements of Directive 64/221/EC.

La fermeture des frontières à des milliers de personnes qui voyageaient par train ou par bateau sans déterminer si ces personnes constituaient une menace grave affectant un des intérêts fondamentaux de la société (conformément à la jurisprudence de la Cour de justice des Communautés européennes), est disproportionnée et contraire aux articles 11, 12 et 45 de la Charte des droits fondamentaux de l'Union européenne, ainsi qu'aux dispositions de la directive 64/221/CE;




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'justice disproportionate' ->

Date index: 2022-02-08
w