Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Just what you need

Traduction de «just what concrete » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
What concrete strategy is Canada pushing in NATO to meet the desperate humanitarian needs of these refugees, or does Canada simply support Tony Blair's statement that they will just have to wait until the bombing is stopped?

Quelle stratégie concrète le Canada prône-t-il à l'OTAN pour satisfaire aux besoins fondamentaux de ces réfugiés désespérés? Le Canada se contente-t-il d'appuyer la déclaration de Tony Blair, selon qui les réfugiés devront tout simplement attendre la fin des bombardements?


I would like, therefore, to know just what concrete changes the Commission is planning and how this House is going to be involved in every stage of the process, and I call on the Commission to take account of these different factors within the framework of its forthcoming discussions at Council level, as well as taking account of the views of the Members of this House and of the results of the public consultation that it itself initiated for the purpose of drawing up its future proposals.

J’aimerais donc savoir quels changements concrets la Commission envisage et comment le Parlement sera associé à tous les stades de ce processus. J’appelle donc la Commission à prendre en compte ces différents éléments, de même que l’avis des députés et les résultats de la consultation publique qu’elle a lancée pour la rédaction de ses futures propositions, dans le cadre des prochaines discussions au Conseil.


I would like to ask the member, what concrete steps will the government take to make sure that a young generation of incredible potential is not just tossed away on the toxic junk piles?

Le député pourrait-il me dire que fera concrètement le gouvernement pour s'assurer de ne pas laisser pour compte sur les tas de matière toxiques toute une génération de jeunes qui ont un potentiel incroyable?


This is just to underline the legal basis of the question but, of course, the whole question is a ‘what if’ question, because nothing concrete is on the table.

Je tenais simplement à mettre en évidence la base juridique, mais il va de soi que cette question est purement spéculative, puisqu’il n’y a aucune demande concrète sur la table.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I wonder what concrete evidence does the member have to make that statement in the House of Commons or is he just trying to mislead the Canadian people.

Je me demande quelle preuve concrète le député a en sa possession pour faire une telle affirmation à la Chambre.


We have made very concrete proposals on energy efficiency, on the rapid take-up of green products, on developing clean technologies for cars and construction, precisely because we want to highlight one point: what we are proposing to Member States is not spending just for the sake of spending.

Nous avons avancé des propositions très concrètes en faveur de l’efficacité énergétique, de l’adoption rapide de produits verts et du développement des technologies propres dans les domaines de l’automobile et de la construction, précisément parce que nous souhaitons insister sur un point: ce que nous proposons aux États membres, ce n’est pas de dépenser juste pour dépenser.


I am asking the member who just made what I consider a critical speech what concrete solution he can suggest (1645) Mr. André Bellavance: Mr. Speaker, we have no choice but to criticize, when the government is so insensitive.

Je pose la question à l'honorable député qui a fait un discours, à mon avis, qui relève de la critique: qu'a-t-il à présenter de concret comme solution? (1645) M. André Bellavance: Monsieur le Président, on n'a pas le choix que de critiquer, quand on a un gouvernement qui est aussi insensible.


On the spur of the moment, I cannot just tell you what concrete collaboration with universities and student exchange there may be.

Je ne puis vous dire à l'impromptu comment se présentent la coopération concrète avec les universités et les échanges d'étudiants.


What I am hoping, and I would like to echo the sentiments of Mr Wiersma in this respect, is that what the report has to say on conflict prevention is not just paying lip service but will actually be translated into concrete goals, in which money and political will are to be invested.

Ce que j'espère à présent, et je rejoins mon collègue Wiersma sur ce point, c'est que les mots contenus dans le rapport au sujet de la prévention des conflits ne feront pas l'objet d'une approbation de pure forme, mais qu'ils se matérialiseront dans la pratique, sous la forme d'objectifs concrets étayés par des fonds et par une volonté politique.


Mr. Roach: It is imperative that we flesh out not just what national security means — because that will be very difficult to define — but at least provide concrete examples of what are legitimate secrets.

M. Roach : Il est impératif que nous définissions clairement ce qu'on entend par « sécurité nationale » — et ce sera très difficile à faire —, mais aussi que nous fournissions à tout le moins des exemples concrets de secrets légitimes.




D'autres ont cherché : just what you need     just what concrete     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'just what concrete' ->

Date index: 2022-05-23
w