Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «just want to assure madam desjarlais » (Anglais → Français) :

Mr. Francis Scarpaleggia: I just want to assure Madam Desjarlais that I'm very much in favour of full transparency on all issues before us.

M. Francis Scarpaleggia: Je voulais simplement assurer Mme Desjarlais que je suis tout à fait en faveur d'une parfaite transparence dans tous les dossiers dont nous sommes saisis.


Madam President, I just wanted to ask whether something could be called an ideology just because it is not liked in Ireland.

(EN) Madame la Présidente, je voulais simplement demander s’il faut qualifier une chose d’idéologie pour la simple raison qu’elle n’est pas appréciée en Irlande.


It is being dealt with in a separate context but, as it is mentioned in the report, I just want to assure you that the Commission closely monitors the developments, and that contacts are under way between the Commission and the Ombudsman at different hierarchical levels.

Cette question est traitée dans un cadre spécifique mais, comme je l'ai mentionné dans le rapport, je tenais seulement à vous assurer que la Commission suit de près l'évolution de la situation et que des contacts sont en cours entre la Commission et le Médiateur à différents niveaux hiérarchiques.


In ending I want to assure you that our first responsibility is to our European consumers and that we want a just and fair deal for everybody.

Pour terminer, je tiens à vous assurer que notre responsabilité majeure est la protection des consommateurs européens et que nous voulons des conditions de concurrence justes et équitables pour tout le monde.


Hon. Dan McTeague (Parliamentary Secretary to the Minister of Foreign Affairs, Lib.): Mr. Speaker, I just want to assure the hon. member that everything here has already been done for the past year and a half; the two departments have been functioning as one.

L'hon. Dan McTeague (secrétaire parlementaire du ministre des Affaires étrangères, Lib.): Monsieur le Président, je peux assurer au député que tout a déjà été fait il y a un an et demi. Les deux ministères fonctionnent comme un seul.


I just want some assurances from Transport Canada today that you people understand why these cars should be disposed of, if we decide to dispose of them, and for what reasons (1705) The Chair: Thank you, Mr. Steckle.

Je me demande même si le gouvernement ne devrait pas mettre des conditions à la FRCC afin de s'assurer d'obtenir les services nécessaires si jamais il lui vend les wagons. Je veux que Transports Canada me garantisse que ses fonctionnaires comprennent bien pourquoi les wagons doivent être aliénés, si la décision va en ce sens (1705) Le président: Merci, monsieur Steckle.


Mr. Jacques Duchesneau: I just want to assure you of one thing.

M. Jacques Duchesneau: Je veux simplement vous assurer d'une chose.


Madam President, I just wanted to follow up the previous point of order and ask when are we going to be able to debate the proposals in Mr Corbett's report – which I understand are stuck in the Committee on Constitutional Affairs – so that this ludicrous procedure, with six pages of plenary amendments on one report, can be reformed.

- (EN) Madame la Présidente, je voulais simplement embrayer sur la précédente motion de procédure et demander quand nous serons en mesure de débattre des propositions contenues dans le rapport de M. Corbett - dont je crois savoir qu'elles sont bloquées en commission des affaires constitutionnelles - afin que cette procédure ridicule, six pages d'amendements en plénière pour un rapport, puisse être modifiée.


– (FR) Thank you, Madam President, I just wanted to say, in accordance with the customs of this House and the recommendations of the Quaestors, that, in line with the legal position expressed just now, my colleagues and I would not be participating in the final vote of the Schleicher report.

- Merci, Madame la Présidente, je voulais simplement dire, conformément aux usages de cette maison et aux recommandations des questeurs, que, dans la ligne de la position juridique exprimée tout à l'heure, mes collègues et moi ne participerions pas au vote final du rapport Schleicher.


I just want to assure Senator Simard that there has indeed been a request from la Fédération des parents francophones de Terre-Neuve et du Labrador, and they will be heard.

Je veux simplement faire savoir au sénateur Simard que la Fédération des parents francophones de Terre-Neuve et du Labrador a présenté une demande et qu'elle sera entendue.




D'autres ont cherché : just want to assure madam desjarlais     just     just wanted     madam     just want     want to assure     want a just     ending i want     want some assurances     thank you madam     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'just want to assure madam desjarlais' ->

Date index: 2024-07-22
w