Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «just want to add my appreciation » (Anglais → Français) :

I just wanted to add my voice to what the leader of the delegation and my colleague on the public accounts committee have said in thanking you.

Je voulais seulement me joindre aux dirigeants de notre délégation et à mon collègue du Comité des comptes publics pour vous remercier.


– Mr President, I just wanted to add my voice to those insisting that you pretended not to see the blue cards tonight.

– (EN) Monsieur le Président, je voulais juste joindre ma voix aux personnes qui ont déclaré que vous faisiez semblant ce soir de ne pas voir les cartons bleus.


- Mr President, I just want to add my voice to those who congratulate Mr Busuttil on his reports and deplore the antics of the various directory guides.

(EN) Monsieur le Président, je souhaite simplement me joindre à ceux qui félicitent M. Busuttil pour ses rapports et qui déplorent les manœuvres des différentes sociétés annuaires concernées.


Mr. Bill Siksay (Burnaby—Douglas, NDP): Mr. Chair, I just want to add my appreciation to Ben as well.

M. Bill Siksay (Burnaby—Douglas, NPD): Monsieur le président, j'aimerais aussi offrir mes félicitations à Ben.


- Madam President, I, too, want to add my voice to those who have condemned the murderous, vicious and cowardly attack on the British Army barracks in Northern Ireland and I want to send my heartfelt sympathies to the families of all those who were injured or killed.

– (EN) Madame la Présidente, j’aimerais également me joindre aux voix qui se sont levées pour condamner l’attaque meurtrière, brutale et lâche qui a été perpétrée à l’encontre de la caserne de l’armée britannique en Irlande du Nord et je fais part de mes sincères condoléances aux familles des victimes.


Finally, I just want to add my congratulations to that majority which, in accordance with the Rules of Procedure, prevented the matter from coming up for debate. Moreover, I would take the liberty of drawing the President’s attention to Article 143, Paragraph 2 which states that, once such a proposal has been adopted, Parliament should immediately – I repeat the word ‘immediately’ – move on to the next item on the agenda.

Je voudrais enfin féliciter la majorité de cette Assemblée qui, conformément au Règlement, a empêché que cette question soit examinée et je me permettrai d'attirer votre attention, Monsieur le Président, sur l'article 143, paragraphe 2, qui stipule qu'une fois la proposition adoptée, le Parlement passe sans délai - je dis bien "sans délai", Monsieur le Président - au point suivant de l'ordre du jour.


Honourable senators, I just wanted to add my thoughts to this commemoration as one of the few people in the Senate - perhaps the only one - who was a member of the RCNVR.

Honorables sénateurs, je tenais simplement, en tant que l'une des rares personnes au Sénat - peut-être la seule - qui soit ancien membre de la Réserve des volontaires de la Marine royale canadienne, à ajouter quelques observations à l'occasion de cette commémoration.


I just want to add the point that it is important, having put forward a regulation which attempts to simplify things, not to allow the regulations now to be hung about with caveats and qualifications and spectacular quantities of red tape.

Je voudrais simplement ajouter qu'il est important, après avoir proposé un règlement tendant à simplifier la situation, d'empêcher les règlements de rester en suspens à cause de notifications d'opposition, de conditions et d'impressionnantes quantités de paperasserie.


Before continuing, honourable senators, I want to add my appreciation to that of our Chairman, Senator Stewart, for the work done by our researcher, Mr. Chapman, our clerk, Mr. Pelletier, and also Mr. Albert Galpin, who was seconded to us from the Foreign Affairs Department.

Avant d'aller plus loin, honorables sénateurs, j'aimerais me joindre à notre président, le sénateur Stewart, pour remercier de leur travail notre recherchiste, M. Chapman, notre greffier, M. Pelletier, ainsi que M. Albert Galpin, qui nous avait été prêté par le ministère des Affaires étrangères.


The Co-Chair (Mr. John Godfrey): I just wanted to add my voice of appreciation, particularly for your telling your stories, putting a human face on these children or former children, so that we know about Drew and Alexandre and Mallory and Travis and Emily and Jesse.

Le coprésident (M. John Godfrey): Je tiens à ajouter l'expression de mon appréciation, particulièrement pour nous avoir raconté vos vies, pour avoir donné visage humain à ces enfants ou ex-enfants, pour que nous sachions qui sont Drew, Alexandre, Mallory, Travis, Emily et Jesse.




D'autres ont cherché : just     just wanted     committee have said     delegation     just want     just want to add my appreciation     want     british army     president’s attention     forward a regulation     add my appreciation     voice of appreciation     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'just want to add my appreciation' ->

Date index: 2022-12-15
w