Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Apply socially just working principles
Common winter moth
European winter moth
Execute airport snow control plan
Execute airport winter operations plan
Follow airport snow control plan
Follow airport winter operations plans
Just in time delivery
Just-in-time supply
Make this just an exercise in semantics
Ski resort
Ski this Winter ... No Excuses
Small winter moth
Use socially just working principles
Winter moth
Winter sports center
Winter sports centre
Winter sports resort
Work in accordance with social principles

Traduction de «just this winter » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
common winter moth | European winter moth | small winter moth | winter moth

appenteuse tardive | cheimatobia | cheimatobie brumeuse | petite phalène hiémale | phalène hiémale | verreau


ski resort | winter sports center | winter sports centre | winter sports resort

station de sports d'hiver


apply working principles within healthcare and social services | use socially just working principles | apply socially just working principles | work in accordance with social principles

appliquer des principes de travail socialement équitables


This concept is primitive because within clinical practice it is used in different contexts to refer to both arteries and veins of the periphery or exclusively of peripheral arteries and sometimes to describe just occlusive disease of the peripheral

maladie vasculaire périphérique


just in time delivery | just-in-time supply

approvisionnement dit en flux tendu | livraison juste à temps


execute airport snow control plan | execute airport winter operations plan | follow airport snow control plan | follow airport winter operations plans

suivre le plan de déneigement d'un aéroport




make this just an exercise in semantics

ergoter sur des mots
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
I would like to thank you for being here rather than in front of your television watching the opening ceremony of the 23 Winter Olympic Games, which has just started in Pyeongchang.

Je vous remercie d'être ici dans cette salle de presse plutôt que devant votre télévision pour regarder la cérémonie d'ouverture des 23 Jeux Olympiques d'hiver qui vient de commencer à Pyeongchang.


Just as winter weather has hit Syria and the region, the European Commission has mobilised an additional €30 million aimed at providing urgently needed assistance to the conflict-affected population inside Syria, as well as to Syrian refugees and host communities in neighbouring Jordan and Lebanon.

Alors que l'hiver vient de frapper durement la Syrie et le Moyen-Orient, la Commission européenne a mobilisé un montant supplémentaire de 30 millions d’euros visant à fournir une aide d'urgence à la population touchée par le conflit en Syrie, ainsi qu'aux réfugiés syriens et aux communautés d’accueil dans les pays voisins que sont la Jordanie et le Liban.


Just this winter, in Supplementary Estimates (C), AECL is asking for another $175.4 million, bringing the total for this fiscal year to a staggering 871.9 million tax dollars.

Seulement cet hiver, dans le Budget supplémentaire des dépenses C, EACL a demandé une somme supplémentaire de 175,4 millions de dollars, ce qui porte le total pour l'exercice en cours au montant faramineux de 871,9 millions de dollars.


Q. whereas children make up 52 % of the refugee population in the region, with nearly 2 million of them as refugees; whereas UNICEF is delivering winter assistance in Syria, Iraq, Lebanon, Jordan and Turkey to 916 000 of the 1.3 million targeted children; whereas UNICEF and the World Food Programme have launched a winter cash assistance campaign in January 2015; whereas according to Kyung-wha Kang, UN Assistant Secretary-General for Humanitarian Affairs, UN operations are suffering from a lack of funding, with just 39 % of the require ...[+++]

Q. considérant que les enfants représentent 52 % de la population réfugiée dans la région, près de 2 millions d'entre eux étant réfugiés; considérant que l'Unicef dispense son assistance hivernale en Syrie, en Iraq, au Liban, en Jordanie et en Turquie à 916 000 des 1,3 million d'enfants visés; considérant que l'Unicef et le programme alimentaire mondial ont lancé une campagne d'assistance hivernale en espèces en janvier 2015; considérant que, selon Kyung-wha Kang, Sous-Secrétaire générale des Nations Unies aux affaires humanitaires, les opérations des Nations unies souffrent d'un déficit de financement, 39 % à peine des 2,3 milliards ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Just this winter the world witnessed hundreds of Hamas rockets, with increasing range and destructive power, fired from the Gaza Strip into Israel and civilian targets.

L'hiver dernier, le monde a vu le Hamas, depuis la bande de Gaza, faire pleuvoir des centaines de roquettes, dont la portée et la puissance destructive ne cessent d'augmenter, sur Israël et des cibles civiles.


Senator Kinsella: Honourable senators, I urge the Senate to support this motion that would send a clear message that this chamber believes in tax relief to help Canadian families cope with higher energy costs and adequate measures to ensure that Canadians can afford to heat their homes, not just this winter but in winters to come.

Le sénateur Kinsella : Honorables sénateurs, j'encourage le Sénat à appuyer cette motion, puisqu'elle enverrait le message clair que nous appuyons tout allégement fiscal qui aidera les familles canadiennes à assumer les coûts énergétiques croissants, ainsi que toute mesure appropriée qui permettra aux Canadiens de chauffer leur maison, non seulement cet hiver mais aussi tous les hivers suivants.


There were collisions just last winter: ships crashed into one another.

Il y a eu des collisions pas plus tard que l’hiver dernier: des navires se sont percutés.


European Commissioner for Development and Humanitarian Aid Louis Michel declared: “We are facing an enormous humanitarian catastrophe and with winter just around the corner, a second humanitarian disaster looms for the four million people without a roof over their heads and the 70,000 injured people needing medical attention. For all humanitarian organisations, it is a race against the clock.

Le Commissaire européen chargé du développement et de l’aide humanitaire, Louis Michel, a quant à lui déclaré : « Nous sommes confrontés à une énorme catastrophe humanitaire et, à l’approche de l’hiver, un second désastre humanitaire se profile à l’horizon pour les quatre millions de personnes qui se retrouvent sans toit et pour les 70.000 blessés qui nécessitent des soins médicaux.


I therefore ask that you vote in favour of the amendments of the Committee on Fisheries because I still cannot understand, and the sector understands even less, what is the point in reserving safety measures just for vessels of less than 12 metres, when it is precisely the largest ships which have more crew and work furthest from the coast and therefore face considerably more risk and, in the event of emergency, have most difficulties getting back to port. And all of this with winter just around the corner and in waters which, like Eu ...[+++]

C’est pourquoi je vous invite à voter en faveur des amendements de la commission de la pêche. Car je ne comprends toujours pas, et le secteur de la pêche encore moins, quel intérêt il peut y avoir à réserver les mesures de sécurité uniquement aux navires de moins de 12 mètres. Ce sont justement les navires les plus grands qui embarquent le plus de membres d’équipage et travaillent plus loin de la côte, c’est-à-dire, ceux qui courent considérablement plus de risques et, en cas d’urgence, ont plus de difficultés à se réfugier dans un port, tout cela dans des eaux qui, comme les eaux atlantiques européennes, ne constituent pas vraiment une ...[+++]


– (PT) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, hardly a single winter that I have lived through has stuck in my memory, but this year, winter made itself memorable in a particularly harsh way in Portugal, as Mrs Figueiredo has just described.

- (PT) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, chers collègues, mes souvenirs de l'hiver remontent à mon enfance, mais cette année l'hiver s'est rappelé à la mémoire du Portugal d'une manière particulièrement dure, comme ma collègue l'a déjà dit.


w