Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conditional instruction
Conditional statement
IF THEN ELSE
IF-THEN element
IF-THEN gate
IF-THEN-ELSE
If statement
If then else
If-then statement
If-then-else statement
JIT
JIT production system
JIT-JET
Just in time - just enough training
Just-in-time
Just-in-time manufacturing system
Just-in-time production system
NOT-IF-THEN element
NOT-IF-THEN gate
Not-if-then element
Not-if-then gate
Then discontinue

Vertaling van "just then " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
NOT-IF-THEN element [ NOT-IF-THEN gate | not-if-then element | not-if-then gate ]

porte d'exclusion [ circuit d'exclusion ]


if then else | IF-THEN-ELSE | IF THEN ELSE

si alors autre | SI-ALORS-SINON | Si Alors Sinon


Progressive osseous heteroplasia (POH) is a rare genetic bone disorder with clinical characteristics of progressive extraskeletal bone formation presenting in early life with cutaneous ossification that progressively involves subcutaneous and then su

hétéroplasie osseuse progressive


NOT-IF-THEN element | NOT-IF-THEN gate

circuit d'exclusion | porte d'exclusion


just-in-time, just-enough training [ JIT-JET | just in time - just enough training | just-in-time/just-enough training ]

formation juste-à-temps, juste assez [ formation juste à temps, juste assez ]


conditional statement | conditional instruction | if statement | if-then statement | if-then-else statement

instruction conditionnelle | instruction si | instruction si-alors | instruction si-alors-sinon | instruction if | instruction if-then


IF-THEN element [ IF-THEN gate ]

porte d'inclusion [ circuit d'inclusion ]


just-in-time | JIT | JIT production system | just-in-time manufacturing system | just-in-time production system

juste-à-temps | production juste-à-temps | production en juste-à-temps | production à flux tendus | méthode juste-à-temps | JAT




This concept is primitive because within clinical practice it is used in different contexts to refer to both arteries and veins of the periphery or exclusively of peripheral arteries and sometimes to describe just occlusive disease of the peripheral

maladie vasculaire périphérique
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Between 1995 and 2002, it fell, on average, from just over 51% of GDP of Member States to just over 47%, with Portugal alone experiencing any increase (and then by only 1 percentage point) (Graph 2.1 and Table A2.1).

Entre 1995 et 2002, elle est passée en moyenne d'un peu plus de 51% du PIB des Etats membres à un peu plus de 47%. Un accroissement (égal à seulement un point de pourcentage du PIB) n'a été observé qu'au Portugal (Graphique 2.1 et Tableau A2.1).


Increasingly, then, the interplay between policy-makers, experts, interested parties and the public at large is a crucial part of policy-making, and attention has to be focused not just on policy outcome but also on the process followed.

Ainsi, l'interaction entre décideurs, experts, parties intéressées et grand public joue de plus en plus un rôle crucial dans la définition des politiques, et il importe de se concentrer non seulement sur les résultats, mais aussi sur le processus suivi.


However, too often, temporary contracts are just a cheaper alternative to permanent ones, particularly in countries where the gap in dismissal regulations between these contracts is high (i.e. severance pay, notice periods, possibility to appeal to courts): then the result is a segmented labour market , where many young workers experience a sequence of temporary jobs alternating with unemployment, with little chance of moving to a more stable, open-ended contract and incomplete contributions to pension provisions.

Cependant, trop souvent l’octroi de contrats temporaires est uniquement motivé par le gain de coûts qu’ils induisent par rapport aux contrats à durée indéterminée, surtout dans les pays où la législation en matière de licenciement varie fortement selon le type de contrat (concernant les indemnités de licenciement, le préavis, les droits de recours en justice): il en résulte un marché du travail segmenté , où de nombreux jeunes travailleurs alternent emplois temporaires et périodes de chômage, sans grande chance d’obtenir un contrat plus stable, à durée indéterminée, avec pour conséquence des cotisations de retraite incomplètes.


They doubled between 2002 and 2005, then tripled between 2005 and 2007, and fallen back to the 2005-level in 2008 just to double again between 2008 and 2010[8].

Ils ont doublé entre 2002 et 2005, puis triplé entre 2005 et 2007, avant de retomber au niveau de 2005 en 2008, pour ensuite être de nouveau multipliés par deux entre 2008 et 2010[8].


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The Union’s population is set to grow just slightly up until 2025, thanks to immigration, before starting to drop[1]: 458 million in 2005, 469.5 million in 2025 (+ 2%), then 468.7 million in 2030.

Les faits sont là : la population de l’Union ne devrait croître que faiblement jusqu’en 2025 grâce à l’apport de l’immigration, avant de commencer à décliner[1]: 458 millions d’habitants en 2005, 469,5 millions en 2025 (+ 2 %), puis 468,7 millions en 2030.


Recently, while on hunger strike, he was close to death, but just then opposition figures and prisoners of conscience in Cuba began to be released.

Récemment, alors qu’il faisait une grève de la faim et était proche de la mort, plusieurs figures de l’opposition et objecteurs de conscience à Cuba ont commencé à être libérés.


And just when the major issues of the day need more cooperation, not less, issues such as climate change, how we tackle the financial crisis and how we deal with rising unemployment, just then the Tories have decided that Britain is going to be isolated and at the margins of the EU.

Et au moment même où les questions actuelles cruciales requièrent une plus grande coopération, pas moins, des questions telles que le changement climatique, la manière dont nous nous attaquons à la crise financière et dont nous luttons contre l’augmentation du chômage, les conservateurs décident d’isoler le Royaume-Uni et de le laisser en marge de l’UE.


And just when the major issues of the day need more cooperation, not less, issues such as climate change, how we tackle the financial crisis and how we deal with rising unemployment, just then the Tories have decided that Britain is going to be isolated and at the margins of the EU.

Et au moment même où les questions actuelles cruciales requièrent une plus grande coopération, pas moins, des questions telles que le changement climatique, la manière dont nous nous attaquons à la crise financière et dont nous luttons contre l’augmentation du chômage, les conservateurs décident d’isoler le Royaume-Uni et de le laisser en marge de l’UE.


– (DE) Mr President, Mr President-in-Office of the Council, Commissioner, ladies and gentlemen, the applause just then for Commissioner Patten has made clear that we must never let a situation stop us talking to each other, even when it is highly dramatic and seems almost an expression of desperation.

- (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Président du Conseil, Monsieur le Commissaire, chers collègues, les applaudissements en faveur de M. Patten viennent de montrer qu'une situation, même si elle est dramatique et semble désespérée, ne doit jamais entraîner la fin du dialogue entre les différentes parties impliquées.


Building modern motorways and high-speed rail networks which would traverse more Member States at extremely high speeds and without hindrance, and building modern international airports and ports which would facilitate the free movement of persons, goods and services between various Member States and third countries, was rightly considered to be both a fundamental complement to, and a necessary requirement for, the smooth and successful operation of the internal market, which had just then come into force.

La construction d’autoroutes modernes ainsi que de réseaux de chemins de fer à grande vitesse qui permettront de sillonner sans encombre et à vive allure la plupart des pays membres, la construction de ports et d’aéroports internationaux modernes qui faciliteront la mobilité des personnes, des marchandises et des services entre les divers pays membres, mais aussi avec des pays tiers, ont été considérées, à juste titre, à la fois comme un complément indispensable et un préalable au bon fonctionnement et au succès du marché unique qui venait alors tout juste d’entrer en vigueur.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'just then' ->

Date index: 2020-12-24
w