Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Propagation just beyond the horizon
The Coptic Orthodox Church

Vertaling van "just the coptic " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
This concept is primitive because within clinical practice it is used in different contexts to refer to both arteries and veins of the periphery or exclusively of peripheral arteries and sometimes to describe just occlusive disease of the peripheral

maladie vasculaire périphérique


The Coptic Orthodox Church (Canada)

The Coptic Orthodox Church (Canada)


a just and viable solution to the question of Cyprus on the basis of a bi-zonal and bi-community federation

un règlement juste et viable de la question chypriote sur la base d'une fédération bizonale et bicommunautaire


propagation just beyond the horizon

propagation immédiatement au-delà de l'horizon


right to the enjoyment of just and favourable conditions of work

droit de jouir de conditions de travail justes et favorables


Just Language - A Conference on the Theory and Practice of Plain Language in Law, Government and Business [ Conference on the Theory and Practice of Plain Language in Law, Government and Business ]

Just Language - A Conference on the Theory and Practice of Plain Language in Law, Government and Business [ Conference on the Theory and Practice of Plain Language in Law, Government and Business ]


International Conference on Mobilization of World Public Opinion for the Just Cause of the Namibian People

Conférence internationale pour mobiliser l'opinion publique mondiale en faveur de la juste cause du peuple namibien


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In fact, he was extremely passionate about the situation facing all Christian communities there, not just the Coptic Christians.

En fait, il s'est exprimé avec véritable passion à propos de la situation à laquelle sont confrontées toutes les communautés chrétiennes là-bas, et non pas seulement les coptes.


I will turn now to the raison d'être of this take note debate which is contextualized by the persecution of Christians, to which I have just referred, and addresses the specific pain and plight of the Coptic Christians in Egypt, which is a standing blight on the Arab spring.

Je veux maintenant parler de la raison d'être de notre débat exploratoire, qui est mis en contexte par mon introduction sur la persécution de chrétiens et qui porte sur la douleur et le sort des coptes d'Égypte dont le traitement constitue une tache sur le printemps arabe.


This happened just outside a Christian church as worshippers were leaving a New Year's service. On January 7, 2010, seven people were killed in a drive-by shooting outside a church in the southern town of Nag Hammadi, after a Coptic Christmas eve mass.

Le 7 janvier 2010, sept personnes ont été tuées par des tirs venant d'une voiture à l'extérieur d'une église dans la ville de Nag Hammadi, dans le Sud du pays, après une messe pour la veille de Noël copte.


Mr. Speaker, I was just Googling the Coptic Christian efforts, and it was nice to see that we have churches here in Canada, in fact in Mississauga, where they are interested in what politicians have to say in regard to this issue.

Monsieur le Président, je viens de faire une recherche dans Google sur les efforts déployés par les coptes. Je suis heureux de constater qu'il existe des églises ici, au Canada.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Canada has not been silent on the repeated and continual attacks against Coptic Christians in Egypt, and we will continue to make our views known in speaking out for what is principled and just.

Le Canada n’est pas resté silencieux devant les attaques répétées et constantes dirigées contre les coptes d’Égypte, et nous continuerons à nous manifester et à défendre ce qui est juste.


The ban on the Christian service in Rizokarpaso in occupied Cyprus by the occupying forces and the bombing in the Christian church in Alexandria used by the Coptic community are just two examples of the increased tension and religious hatred which are developing in numerous places not far from Europe.

L’interdiction d’un office chrétien à Rizokarpaso dans la partie occupée de Chypre par les forces d’occupation et l’attaque à la bombe d’une église copte à Alexandrie ne sont que deux exemples de la tension croissante et de la haine religieuse qui se développent dans plusieurs endroits pas très éloignés de l’Europe.


– (IT) Mr President, ladies and gentlemen, I would just like to ask my fellow Members to keep this item on the agenda: the massacre of Coptic Christians on the day after or, in fact, on the night of Coptic Christmas, and the many killings of Christians in Malaysia are signs of a very clear problem: religious freedom in those countries.

– (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, je tiens simplement à demander à mes collègues de maintenir ce point à l’ordre du jour: le massacre de chrétiens coptes le lendemain ou, en fait, le soir du Noël copte, et les nombreux meurtres de chrétiens en Malaisie témoignent d’un problème très clair: la liberté de religion dans ces pays.


Further to the European Parliament resolution of 20 January 2000 on the violence in Upper Egypt, what steps has the Commission taken to ensure that the Coptic Christian community in Egypt is fairly and justly treated and, specifically following recent events, that those arrested at El-Kosheh were offered a fair trial and, indeed, that the arrests were made with no element of religious discrimination?

Suite à la résolution du Parlement européen du 20 janvier 2000 sur la violence en Haute-Égypte, quelles mesures la Commission a-t-elle prises pour garantir que la communauté copte d'Egypte est traitée de façon juste et équitable et, eu égard notamment à des événements récents, que les personnes qui ont été arrêtées à El-Kosheh ont eu droit à un procès équitable et enfin que ces arrestations ne comportaient assurément aucune part de discrimination religieuse ?


Further to the European Parliament resolution of 20 January 2000 on the violence in Upper Egypt, what steps has the Council taken to ensure that the Coptic Christian community in Egypt is fairly and justly treated and, specifically following recent events, that those arrested at El-Kosheh were offered a fair trial and, indeed, that the arrests were made with no element of religious discrimination?

Suite à la résolution du Parlement européen du 20 janvier 2000 sur la violence en Haute-Egypte, quelles mesures le Conseil a-t-il prises pour garantir que la communauté copte d'Egypte est traitée de façon juste et équitable et, eu égard notamment à des événements récents, que les personnes qui ont été arrêtées à El-Kosheh ont eu droit à un procès équitable et enfin que ces arrestations ne comportaient assurément aucune part de discrimination religieuse ?


Further to the European Parliament resolution of 20 January 2000 on the violence in Upper Egypt, what steps has the Commission taken to ensure that the Coptic Christian community in Egypt is fairly and justly treated and, specifically following recent events, that those arrested at El-Kosheh were offered a fair trial and, indeed, that the arrests were made with no element of religious discrimination?

Suite à la résolution du Parlement européen du 20 janvier 2000 sur la violence en Haute-Egypte, quelles mesures la Commission a-t-elle prises pour garantir que la communauté copte d'Egypte est traitée de façon juste et équitable et, eu égard notamment à des événements récents, que les personnes qui ont été arrêtées à El-Kosheh ont eu droit à un procès équitable et enfin que ces arrestations ne comportaient assurément aucune part de discrimination religieuse?




Anderen hebben gezocht naar : coptic orthodox church     propagation just beyond the horizon     just the coptic     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'just the coptic' ->

Date index: 2022-03-13
w