Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Apply socially just working principles
Honest but unfortunate debtor
It is unfortunate that
JPCD
Just in time delivery
Just perceptible color difference
Just perceptible colour difference
Just-in-time supply
Use socially just working principles
Work in accordance with social principles

Vertaling van "just that unfortunately " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
honest but unfortunate debtor

débiteur malheureux et de bonne foi




apply working principles within healthcare and social services | use socially just working principles | apply socially just working principles | work in accordance with social principles

appliquer des principes de travail socialement équitables


just in time delivery | just-in-time supply

approvisionnement dit en flux tendu | livraison juste à temps


just perceptible color difference | just perceptible colour difference | JPCD [Abbr.]

différence de couleur juste perceptible
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bill C-43 would do just that. Unfortunately, there are many examples of how convicted foreign criminals are delaying their deportation and committing more crimes while they remain in Canada: murderers, drug traffickers and thieves, some of whom are on most-wanted lists.

C'est ce que prévoit le projet de loi C-43, Malheureusement, il y a de nombreux exemples de criminels étrangers reconnus qui retardent leur renvoi et commettent encore plus de crimes pendant qu'ils sont au Canada: des meurtriers, des trafiquants de drogue et des voleurs, dont certains comptent parmi les criminels les plus recherchés.


It is just that unfortunately, there are some people who do not come, but that is something that can be changed.

Simplement, il est regrettable que certaines personnes ne viennent pas, mais cela peut changer.


I will do my best and I will try to divide the time evenly and justly, but unfortunately, not everybody will get the floor.

Alors il est évident que tout le monde ne pourra pas avoir la parole. Je vais faire de mon mieux et essayer de répartir également et équitablement le temps mais, malheureusement, tout le monde n’aura pas la parole.


It is unfortunate that just 1 out of 12 initiatives is labelled a consumer measure, despite the fact that several levers have an important impact on European consumers' daily lives (6).

Il est regrettable que seule une des douze initiatives porte la mention «Consommateurs», en dépit du fait que plusieurs leviers ont un impact significatif sur la vie quotidienne des consommateurs européens (6).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Just as unfortunately the EU subsidises the construction of motorways, which only leads to increased motoring.

De même, l’Union européenne subsidie malheureusement la construction d’autoroutes, qui entraînent une utilisation accrue de la voiture.


Mr. Speaker, last week, Hubert Bolduc, the vice-president of Cascades, said, “It is just as unfortunate that the federal government has not done anything to speed up the opening of a carbon exchange”.

Monsieur le Président, Hubert Bolduc, vice-président de Cascades, déclarait la semaine dernière: « Et, il est tout aussi regrettable que le gouvernement fédéral n’accélère pas la mise sur pied d’une bourse du carbone».


When we now speak not only about developing countries but also about the least developed countries, it means that we have become more subtle in our approach or analysis of the situation that exists on the international scene with regard to the balance between wealth and poverty, knowing that, as I said just now, unfortunately and for reasons that have nothing to do with the Holy Ghost, we are watching the widening of the gulf between the rich and the poor.

Quand on parle maintenant non seulement de pays en voie de développement, mais de pays les moins avancés, c'est qu'on a rendu plus subtile encore l'approche ou l'analyse qui est faite de la situation qui prévaut sur la scène internationale en matière d'équilibre entre la richesse et la pauvreté, sachant, comme je l'ai dit tout à l'heure que, malheureusement, et pour des raisons qui ne tiennent pas de l'opération du Saint-Esprit, on assiste à un élargissement du fossé entre les riches et les pauvres.


Let us not, however, lose sight of the fact that packaging is more than just an unfortunate side effect of our consumer society.

Ne perdons cependant pas de vue que l'emballage n'est pas seulement un subtil avatar de notre société de consommation.


Just like Mr Meijer who presented the report stated earlier, many municipalities, unfortunately, have already anticipated the EU’s forthcoming resolutions and allowed for competition in this field, and not always with very good consequences.

À l’instar de ce qu’affirme le rapporteur, M. Meijer, de nombreuses municipalités ont malheureusement déjà anticipé les futures décisions de l’Union et se sont mises à formuler des offres, avec des conséquences qui ne sont pas toujours aussi positives.


Probably the chief whip for the official opposition, being disappointed and somewhat frustrated with that decision, is referring to it today in order to indicate just how unfortunate and regrettable it would be if his colleagues were to have to appear before the Standing Committee on Procedure and House Affairs to answer for something they said which was reported publicly in the media.

Probablement que le whip en chef de l'opposition officielle, déçu et un peu frustré de la décision, l'invoque aujourd'hui pour dire à quel point il serait malheureux et déplorable que ses collègues doivent ainsi comparaître devant le Comité permanent de la procédure et des affaires de la Chambre pour répondre des propos qu'ils ont tenus et qui ont été rapportés publiquement dans les médias.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'just that unfortunately' ->

Date index: 2025-02-11
w